Родники рождаются в горах - Фазу Гамзатовна Алиева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты куда? Садись в люльку! — крикнула вслед Багжат. Но Ибрагим не отозвался.
XII
Утром Ибрагим со своими товарищами отправился в лес. Когда горчоковцы спустились в ущелье, там уже кипела работа, как в летний день у пчелиных ульев.
Хаджимурад поспешил гостям навстречу:
— Я же говорил, что мой друг не подведет! Вон они все идут!
— Мы немного опоздали, — сказал Ибрагим. — Время было трудно рассчитать.
— Я вижу — не зря вы задержались! Где нашлись такие? — Хаджимурад помогал укладывать бревна, чтобы они не скатились в воду.
— В лесу. Колхоз приготовил для хлева, а мы обещали нарубить в два раза больше. Они нам и уступили, — объяснила Шарифат. — Подойдут ли только?
— Конечно, подойдут! — Хаджимурад украдкой посмотрел на Шарифат. — Эй, плотники, где вы? Начинайте работу!
— Ибрагим чуть было не обошелся без помощи девушек, — съязвила Багжат.
— О, без вас у нас ничего не вышло бы! Хорошо, что вы пришли, — одобрил Хаджимурад.
Разговаривать дольше было некогда. Одни принялись таскать камни, другие готовили раствор. Работали слаженно, не глядя по сторонам, не отвлекаясь попусту. Вдруг кто-то крикнул:
— Смотрите!
По ущелью со стороны Цибилкула вереницей шли старики с лопатами и кирками.
— И они туда же! — недовольно сказал кто-то.
— Еще нашлись помощники! — отозвался другой.
— Пускай идут! — одобрил Хаджимурад.
— Асалам-улейкум, аллах на помощь вам, молодежь! — крикнул шедший впереди всех с посохом в руках Хирач.
Навстречу старикам бросились молодые:
— Ва алейкум салам!
— Вот, ребята, вам и Хирач! — смеясь, крикнул Хаджимурад. — Я с ним по секрету посоветовался. Мне отец всегда говорил: «Не открывай тайны другу, у него непременно найдутся друзья». А у Хирача их оказалось немало!
— Не зря же говорят у нас в ауле: «Не надо держать глашатая, записывать ему трудодни! Намекни Хирачу — через пять минут он все разнесет по аулу», — улыбнулся Хайрулаг, снимая папаху и вытирая ею пот.
Хирач возмутился:
— Совсем не за тем пришел я сюда, чтобы надо мной смеялись! Мы принесем пользу если не руками, то советом.
Хирач был явно обижен. Ибрагим решил загладить неловкость:
— Мы сами хотели, дядя Хирач, послать за тобой. Мы все приготовили, но стоим здесь и не знаем, с чего начинать!
Слова Ибрагима явно польстили Хирачу.
Хайрулаг присел на камень.
— Дай, аллах, вам здоровья! Хорошее дело вы задумали. Сколько раз мы внизу строили мост — и никакой пользы! Река все сносила, а нам вновь приходилось обходить холмы, ущелья и пещеры, чтобы подняться на гору. А вы, ребята, решили вопрос за один день. Теперь молодежь сразу доводит до конца задуманное. Баркала вам, баркала!
— Не спеши, дядя Хайрулаг, говорить «баркала». Это коварное ущелье. Может быть, скалы не выдержат тяжести и мост упадет в воду, — сказал Садык.
Хирач поморщился.
— Не говори под руку, Садык, надоели нам твои страхи! Стоит кому-нибудь что-нибудь начать, ты причитаешь!.. Дай мне, сынок, пилу, — обратился он к Ибрагиму.
— Девушки, будем проводить дорогу к мосту, — предложила Багжат, взяв в руки лопату.
— Один джигит, говорят, решил продырявить мельничный жернов, ему пришлось сверлить гору! Так и у нас работы все прибавляется! — заметил Ибрагим.
— Лучше один раз в жизни просверлить гору, чем ежедневно вертеть мельничные жернова, дети мои, — сказал Хайрулаг, берясь за рубанок. — Начатую работу доводите до конца. Пусть люди наших аулов гордятся своей молодежью!
Понемногу разговоры смолкли. Молодежь самозабвенно работала, старики советовали, как лучше делать, но понемногу и они включились в трудовой ритм, решив проверить, много ли у них еще осталось сил.
Стук молотка по камню, тупой звук удара кирки о землю, скрежет рубанка — все слилось в единый шум. Трудовая мелодия разбудила глухое ущелье и могучие горы. В нее вплелась песня. Запел Хаджимурад, звонкой трелью напомнила о себе Багжат. К ним присоединились другие. Песни, рожденные работой в сердцах молодых людей, уносили с собой куда-то к морю волны горной реки.
Высоким чистым голосом Хаджимурад пел:
Я скалу взорву, покачу,
Запружу скалою поток,
Поверну его, как хочу,
Станет морем он, дайте срок.
Печально и нежно вздыхала Багжат:
Я хотела в лесу заблудиться,
Чтобы в нем ты меня отыскал,
Я хотела на льду поскользнуться,
Чтобы ты подбежал и поднял.
И в лесу заблудилась я…
Только ты не нашел меня.
И на льду поскользнулась я…
Только ты не поднял меня.
Нет, не ты, а другой дал мне руку
И по скользкой провел тропе.
Благодарна я этому другу,
Ах как больно, что не тебе!
Словно по цветам и травам поднялась к небу песня Шарифат:
Словами о любви меня обрадуй
И в капельки дождя их запечатай,
И мне пришли,
Я их прочту, любя.
Иначе я обижусь на тебя.
Утром ранним-рано на заре
Все цветы в росистом серебре.
Это капли солнца иль роса,
Или по моей любви слеза?
При восходе солнца на весу
Держат листья и цветы росу.
Каждый, даже маленький, цветок,
Солнца луч увидев в белой дымке,
О своей не позабыл росинке,
В нежных лепестках ее сберег.
Ветер дул. Жара все травы жгла,
А цветок, пыльцой усыпан млечной,
Укрывал подолом,
Чтобы вечно
Та росинка нежная жила.
Пенье прерывалось шутками, хитроумными притчами стариков.
Ибрагим в разговоры не вмешивался. Он делал вид, что с головой погружен в работу и его ничто, кроме нее, не интересует. Однако, услышав смех Шарифат или Хаджимурада, он так ударял киркой, что наблюдавшие за ним могли бы подумать — руки его оторвутся и разлетятся в стороны. Раздувая щеки, как винные бурдюки, он втаскивал на скалу огромные камни. Зависть не переставала грызть его сердце. Клялся, что больше никогда не посмотрит в сторону Шарифат, но невольно скашивал на нее глаза. Чтобы скрыть гнев и обиду, работал, не поднимая головы.
Хирач, присев на камень, чтобы покурить, думал: «Если понадобится, этот джигит одной рукой схватит гору и забросит в небо». Не потерявшие остроты зрения глаза старика замечали, что Шарифат смотрела то на Хаджимурада, то на Ибрагима. Ее восхищали и мастерство Хаджимурада и силы Ибрагима.
Сама девушка не понимала, почему ее сердцу так дороги они оба. Разговаривая с одним, она думала о другом. Часто сравнивала их и, краснея, обвиняла себя