Брида - Пауло Коэльо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иди налево. Там ты найдешь другую дверь. Нона этот раз очень маленькую.
Брида пошла. Ее босые ноги ступали по пыльномуполу, вызывая неприятные ощущения. Откуда-то ее направлял дружелюбный голос.Она знала, что это Уикка, но знала и то, что уже не может контролировать своевоображение. Она находилась в сознании и, тем не менее, не могла ослушатьсятого, что ее просили сделать.
Она нашла дверь.
– Войди. Там есть винтовая лестница, котораяведет вниз.
Брида должна была нагнуться, чтобы войти.Сбоку от лестницы по стене были прикреплены факелы, чтобы освещать ступени.Ступени были чистыми: кто-то был там, чтобы зажечь факелы.
– Ты идешь навстречу твоим прошлым жизням. Вподвале этого собора находится библиотека. Пойдем туда. Я жду тебя в концелестницы.
Брида спускалась некоторое время, которое несмогла определить. Спуск немного утомил ее. Как только она спустилась, товстретила Уикку в ее мантии. Сейчас уже было намного проще, она была болеезащищенной. Брида была в трансе. Уикка открыла еще одну дверь, которая была вконце лестницы.
– Теперь я оставлю тебя одну. Я буду ждатьснаружи. Выбери книгу, и она покажет тебе то, что тебе необходимо узнать.
Брида даже не осознала, что Уикка осталасьпозади: она рассматривала полные пыли тома. «Я должна прийти сюда еще, оставитьвсе чистым.» Прошлое было грязным и покинутым, и она пожалела, что не прочиталавсе эти книги прежде. Возможно, она сможет вернуть в жизнь некоторые важныеуроки, которые уже успела забыть.
Она смотрела на тома, которые стояли на полке.«Сколько я уже прожила…», – подумала девушка. Она, должно быть, была оченьстарая; ей было необходимо быть более умной. Ей бы хотелось перечитать все, новремени не было, и нужно было доверять своей интуиции. Она могла вернуться,когда захочет, ведь теперь она знала дорогу.
Она простояла некоторое время, не зная, какоепринять решение. Вдруг, не раздумывая долго, выбрала книгу и вытащила ее. Этобыл не очень тяжелый том, и Брида села в зале на полу.
Она положила книгу на колени, но ей былострашно. Ей было страшно открыть ее и понять, что ничего не произойдет. Ей былострашно не прочесть то, что там было написано.
«Я должна пройти через риск. Я не должнабояться поражения», – думала она, когда открывала книгу. Вдруг, посмотрев настраницы, она почувствовала себя плохо. Она снова была утомлена.
«Я упаду в обморок», – проскользнуло у нее вголове, прежде чем стало абсолютно темно.
Девушка очнулась. На ее лице были капли воды.У нее был очень странный сон, и она не могла понять, что это значило; это былисоборы, построенные в воздухе, и библиотеки, полные книг. Она никогда не была вбиблиотеках.
– Лони, с тобой все в порядке?
Нет, с ней было не все в порядке. Она не моглане почувствовать свою правую ногу и знала, что это было плохим знаком. И к томуже ей не хотелось разговаривать, потому что она не хотела забыть сон.
– Лони, проснись.
Наверное, это температура заставляла еебредить. Но бред был очень живым. Она хотела, чтобы ее прекратили звать, потомучто сон исчезал, а она не могла понять его.
Небо было затянуто, и низкие облака почтикасались самой высокой башни замка. Она смотрела на облака. Удача, что ей небыли видны звезды: священнослужители говорили, что даже звезды не были добром.
Дождь закончился незадолго до того, как онакак она открыла глаза. Лони была рада дождю: это означало, что цистерна в замкедолжна быть наполнена водой. Она медленно опустила глаза с облаков и сноваувидела башню, костры на заднем дворе и толпу, которая ходила из стороны всторону без направления.
– Талбо, – сказала она тихо.
Он обнял ее. Она почувствовала холод егооружия, запах копоти на его волосах.
– Сколько времени прошло? Какой сегодня день?
– Ты спала три дня, – ответил Талбо.
Она посмотрела на него и почувствовалажалость: он похудел, лицо было грязным, кожа безжизненная. Но ничто из этого небыло важно: она любила его.
– Я хочу пить, Талбо.
– Воды нет. Французы обнаружили секретныйпуть.
Она снова услышала Голоса в голове. Долго онаненавидела эти Голоса. Ее муж был воином, наемным солдатом, который боролсябольшую часть года, и она боялась, что Голоса скажут ей когда-нибудь, что онпогиб в бою. Она нашла способ избежать разговора с Голосами: нужно было толькососредоточить сове мышление на старом дереве, которое было рядом с их деревней.Голоса всегда прекращали говорить, когда она это делала. Но сейчас она быласлишком слабой и Голоса вернулись. «Ты умрешь, – сказали Голоса, – но он будетспасен».
– Был дождь, Талбо, – настаивала она. – Мненужна вода.
– Только несколько капель. Он не помог.
Лони снова посмотрела на облака. Они были нанебе всю неделю, но только и делали, что отдаляли солнце, позволяли зиме бытьболее холодной, а замок становился все более темным. Возможно, французскиекатолики были правы. Возможно, Господь был на их стороне.
Несколько наемников приблизилось к ним. Вездебыли костры, и у Лони было чувство, что она находится в аду.
– Священники всех собирают, командир, – сказалодин из них Талбо.
– Мы подписали контракты, чтобы бороться, а неумирать, – сказал другой.
– Французы предлагают капитуляцию, – ответилТалбо. – Они сказали, что те, кто снова обратится в католическую веру, смогутуйти без проблем.
«Перфекты не примут это», – прошептали ГолосаЛони. Она это знала. Она хорошо знала Перфектов. Именно из-за них Лони былатам, а не дома, где обычно ждала возвращения Талбо с боев. Перфекты были в этомзамке уже 4 месяца, и женщины из деревни знали секретный путь. В течение всегоэтого времени они приносили одежду, еду и снаряжение; в течение всего этоговремени они могли быть рядом со своими мужьями, и благодаря им было возможнымпродолжать борьбу. Но теперь секретный путь был открыт и она не могла вернуться,как, впрочем, и другие женщины.
Она попыталась сесть. Нога уже не болела.Голоса говорили ей, это плохой знак.
– У нас нет ничего общего с их Богом. Поэтомумы не умрем, – сказал еще один солдат. В замке зазвучал гонг. Талбо поднялся.
– Возьми меня с собой, пожалуйста, –взмолилась она.