Безоглядная страсть - Марша Кэнхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Есть», — улыбнулась про себя Энни, вспоминая подробности вчерашней ночи и краснея, сама не зная почему. Давно, очень давно она не просыпалась так — уткнувшись носом в подушки, пахнущие сандаловым маслом, которым Ангус обычно умащал волосы, еще одна привычка, приобретенная во Франции. Ангус не любил ни пудрить волосы, ни носить париков.
Энни сладко потянулась в постели, наслаждаясь приятным прикосновением нагого тела к свежим простыням. Она еще ощущала себя немного усталой и пьяной после вчерашней ночи. На губах еще горели поцелуи Ангуса, щеки пылали, и, проведя в рассеянности рукой по груди, Энни с удивлением обнаружила, что соски по-прежнему остро реагируют на прикосновение.
Какой-то звук, донесшийся до ее слуха с другой стороны балдахина, заставил Энни приподнять голову. Прислушавшись, она подвинулась на краешек кровати и высунула голову из-под полога. Сначала ей не удавалось ничего разглядеть из-за темноты. На тумбочке рядом с кроватью, правда, стояла лампа, но ее притушенный фитилек почти не давал света. Но что-то привлекло ее взгляд к столу Ангуса, и, приглядевшись немного, она поняла, что это он сидит на своем рабочем месте. Но на этот раз Ангус ничего не писал — он сидел неподвижно, подперев голову руками.
— Ангус! — осторожно окликнула его Энни. Ангус не двигался, казалось, он даже не услышал ее.
— Ангус, — Энни перепугалась не на шутку, — с тобой все в порядке?
— Да, — чуть слышно проворчал он. — Спи!
— Что это ты сидишь в темноте?
— Я сижу не в темноте, я сижу… в тишине. Энни спустила ноги с кровати. В комнате было прохладно. Ангус сидел в своем обычном домашнем халате, Энни же, не имея под рукой ничего, завернулась в простыню. Она подошла к мужу и дотронулась до его плеча.
— В чем дело, Ангус? — снова спросила она.
— Энни, — нетерпеливо проворчал он, — со мной, честное слово, все в порядке. Ложись, а то еще простудишься, чего доброго!
— Может, растопить камин? — предложила она. — Несколько поленьев, кажется, еще осталось…
— Не надо, если только тебе самой не холодно, тогда я сам разведу. Мне просто нужно… посидеть, подумать кое о чем…
Энни уловила в его голосе — еще вчера таком нежном — стальные нотки отчуждения.
— Извини, — проговорила она, — если я тебе помешала… — Она поежилась, кутаясь в простыню. — Может, мне пойти к себе?
Она развернулась было, чтобы идти, но он поймал ее за руку.
— Не надо, Энни, это ты меня извини. Я не хочу, чтобы ты уходила. Останься, посиди со мной с минуту, у меня голова раскалывается, и во рту словно полк солдат ночевал.
— Это ты перебрал накануне, — проворчала она.
— Что? — не расслышал он.
— Да так, — пробормотала Энни, — не обращай внимания, глупая шутка…
Ангус притянул жену к себе, и Энни прижалась к нему.
— Прости, — повторил он, — прости, родная. — Он успокаивающе погладил ее по волосам. — Я не хотел быть грубым с тобой.
— Прости и ты, я не собиралась тебе мешать. Если хочешь, пойду обратно спать.
Помолчав с минуту, Ангус поцеловал ее в лоб.
— Нет, оставайся здесь, родная. Я так хочу.
Энни вздохнула и прижалась к нему еще плотнее, но через несколько мгновений пристально вгляделась в лицо мужа, пытаясь понять, что же было причиной тоски в его голосе.
Может быть, он, протрезвев, стеснялся теперь своего вчерашнего поведения? Для человека, всегда гордившегося своей выдержкой, проявление столь необузданной страсти к собственной жене должно казаться непростительной слабостью. Теперь, подумала Энни, чтобы компенсировать это, он, чего доброго, вообще не будет с ней разговаривать несколько недель. У Энни засосало под ложечкой.
— Я ничем тебя не обидела? — осторожно поинтересовалась она.
Ангус покачал головой.
— Нет, — торопливо произнес он, — ты тут вообще ни при чем. Ничего особенного, забудь об этом… — Тон его голоса напоминал тон отца, гладящего ребенка по голове и предлагающего ему конфетку.
— Спасибо, малышка! — обиженно проговорила Энни. — Это было великолепно, а теперь оставь меня!
Несмотря на полумрак, Энни отлично видела, как нахмурились брови Ангуса.
— Энни, неужели ты действительно думаешь, что я к тебе так отношусь?!
— А то как же? Спасибо еще, — горько усмехнулась она, — что не наорал: «Иди спать!»
— Энни, прости, да, я был груб, но поверь же ради Бога — это потому, что я беспокоюсь о тебе. Я сейчас сидел, думал о многом… в том числе и о том, что ты значишь для меня.
— О чем тут думать? — раздраженно фыркнула она. — Все ясно как день! Что я для тебя значу? Партнерша в постели, когда тебе вдруг бывает нужна таковая, хозяйка в доме, чтобы поругать слуг, если они плохо убирают твои столы…
— Мои столы?
— А то чьи же? По-моему, здесь все твое: столы, стулья, тарелки, занавески… Я, если помнишь, пришла сюда ни с чем, если не считать единственного платья, которое было на мне!
Энни вспомнилось, как вскоре после свадьбы она, прогулявшись по лугам в окрестностях замка, нарвала скромный, но симпатичный букет из васильков и ромашек и, вернувшись домой, поставила их в китайскую вазу. Через час она случайно услышала, как Ангус отчитывает служанок за то, что кто-то из них вздумал притащить в комнату сорняки. С тех пор Энни уже не позволяла себе подобного «самоуправства» в доме мужа.
— Не думал я, — проговорил Ангус, — что ты до сих пор чувствуешь себя в моем доме гостьей, а не полноправной хозяйкой.
— Иногда, — призналась она. — Иногда даже…
— Что? — Ангус наклонился к ней.
— Иногда даже нежеланной гостьей…
Ангус снова выпрямился.
— Признаю, — проговорил он, — порой ты действительно слишком упряма и прямолинейна. Ты о многом говоришь не подумав — причем не только дома, но и на людях. Скажу больше: ты вовсе не та жена, о которой мечтает большинство мужчин, желающих прожить остаток дней в тихой сельской глуши. Но если бы я хотел такую жену…
— Ты бы женился на Маргарет Макнил или на ее французской кузине, Адриенне де Буль. Они, между прочим, были очень разочарованы, узнав, что ты взял в жены какую-то сумасбродку.
— Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь называл тебя сумасбродкой.
— Значит, — усмехнулась Энни, — ты просто не знаешь, о чем судачат все эти кумушки. Конечно, такие, как мадемуазель де Буль, не станут вдруг сбегать среди ночи неизвестно куда, да еще с пистолетом за поясом. Они не оконфузят тебя на светском приеме, выказав неумение владеть ложкой или вилкой в полном соответствии с этикетом. И уж будь уверен: на званом обеде у Дункана Форбса они будут чувствовать себя как дома. И им ни разу просто не придет в голову спросить тебя, почему ты носишь мундир английских войск, несмотря на то что любой мало-мальски уважающий себя горец, увидев тебя в этом мундире, брезгливо отворачивается!