Жажда - Ю Несбе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, конечно, – кивнул Смит, натягивая шапку.
И Харри подумал, что есть что-то парадоксально-комичное и одновременно зловещее в черепе эмблемы «Санкт-Паули», находившемся прямо над добродушным лицом психолога.
– Без ордера на обыск, Харри!
Гуннар Хаген орал так громко, что Харри приходилось держать телефон на расстоянии от уха, а Торд, сидевший у компьютера, поднял голову.
– Ты поехал по адресу и вломился в дом без ордера на обыск! Я ясно и четко сказал «нет»!
– Я не вломился, шеф. – Харри посмотрел в окно на долину. Начинало темнеть, в домах зажглись огни. – Это сделал местный ленсман. Я только позвонил в дверь.
– Я разговаривал с ним, и, по его словам, у него сложилось отчетливое впечатление, что у тебя был ордер на обыск.
– Я только сказал, что у меня есть все, что нужно. И это у меня было.
– И что же?
– Халлстейн Смит – психолог Ленни Хелла. У него есть полное право посетить пациента, о котором он беспокоится. В свете того, что мы выяснили о связи Хелла с двумя убитыми, Смит посчитал, что у него имеются основания для беспокойства. И он попросил меня, как бывшего полицейского, поехать с ним, на случай если Ленни Хелл проявит признаки агрессии.
– И Смит, разумеется, это подтвердит.
– Разумеется, шеф. Мы не шутим с такими делами психологов и их пациентов.
Харри услышал, как Гуннару Хагену виртуозно удалось одновременно рассмеяться и зашипеть от злости.
– Ты обманул ленсмана, Харри. И ты прекрасно знаешь, что теперь возможные доказательства могут быть отвергнуты судом, если суд выяснит…
– Слушай, прекрати донимать меня, Гуннар.
Наступила пауза.
– Что ты сейчас сказал?
– Я по-дружески попросил тебя заткнуться, – ответил Харри. – Во-первых, выяснять тут нечего, мы не нарушали инструкций, когда входили в дом. Во-вторых, судить никого не будут. Все мертвы, Гуннар. Сегодня мы всего лишь выяснили, что случилось с Мартой Руд. И узнали, что Валентин Йертсен действовал не один. Не думаю, что это нанесет вред тебе или Бельману.
– Мне нет дела до…
– Есть, есть, и вот тебе текст для прощального пресс-релиза начальника полиции: «Полиция неустанно занималась поисками Марты Руд, и за нашу настойчивость мы были вознаграждены. И мы думаем, этого заслуживает чертова семья Марты и вся долбаная Норвегия». Записал? Ленни Хелл не принизит успеха начальника полиции в деле Валентина, шеф. Это будет добавление к делу. Так что расслабься и съешь стейк. – Харри опустил телефон в карман брюк и провел рукой по лицу. – Что у тебя, Торд?
Компьютерщик поднял на него глаза:
– Электронная корреспонденция. Она подтверждает сказанное вами. Когда Ленни Холл связывается с Александром Дрейером, он объясняет ему, что нашел его адрес в архиве пациентов Смита, который он похитил. Потом Хелл переходит прямо к делу и предлагает ему сотрудничество.
– Он использует слово «убийство»?
– Да.
– Хорошо. Продолжай.
– Проходит несколько дней, прежде чем Дрейер, то есть Валентин, отвечает. Он пишет, что сначала должен был убедиться, действительно ли похищен архив пациентов и не полиция ли это заманивает его в ловушку. Но он открыт для предложений.
Харри глянул через плечо Торда и вздрогнул, увидев слова на экране:
«Мой друг, я открыт для красивых предложений».
Торд прокрутил дальше и продолжил:
– Ленни Хелл пишет, что они будут поддерживать связь только по электронной почте и что Валентин ни при каких обстоятельствах не должен пытаться выяснить, кто он. Он просит Валентина предложить место, где Хелл может передавать ему ключи от квартир женщин и возможные дополнительные инструкции, но так, чтобы они не встречались. Валентин предлагает раздевалку в «Кагалоглу-хамаме»…
– В турецкой бане.
– За четыре дня до убийства Элисы Хермансен Хелл пишет, что ключ от ее квартиры и дополнительные инструкции заперты в одном из шкафчиков в раздевалке, который закрыт на навесной замок с синим пятном от краски. И что код замка ноль девять девять девять.
– Мм… Хелл не просто руководил Валентином – он руководил им на расстоянии. Что написано дальше?
– Все очень похоже в случае с Эвой Долмен и Пенелопой Раш. Но нет инструкций для убийства Марты Руд. Наоборот. Ну-ка, посмотрим… На следующий день после исчезновения Марты Руд Хелл пишет: «Я знаю, что это ты забрал девушку из ресторана Харри Холе, Александр. Она не часть нашего плана. Я полагаю, что она все еще у тебя. Девушка выведет на тебя полицию, Александр. Мы должны действовать быстро. Привези девчонку, а я позабочусь о том, чтобы она исчезла. Поезжай к координатам 60.148083, 10.777245, это пустынное место, где в ночное время практически нет движения. Будь там в 01:00 сегодня ночью, остановись у указателя с надписью „Хаделанд 1 км“. Пройди ровно сто метров под прямым углом направо в лес, оставь ее у большого обгорелого дерева и уходи».
Харри посмотрел на экран и набрал координаты в картах «Гугла» на своем телефоне.
– Это в нескольких километрах отсюда. Что-нибудь еще?
– Нет, это было последнее сообщение.
– Что?
– По крайней мере, на этом компьютере я пока больше ничего не нашел. Может быть, они общались по телефону.
– Мм… Скажи, если обнаружишь что-нибудь еще.
– Сделаю.
Харри спустился по лестнице на первый этаж.
Бьёрн Хольм стоял в коридоре и разговаривал с одним из криминалистов.
– Небольшая деталь, – сказал Харри. – Возьмите пробы ДНК с той водопроводной трубы.
– Что?
– Каждый, кто в первый раз спускается туда, ударяется о ту водопроводную трубу. Кожа и кровь. Это же настоящая гостевая книга.
– Хорошо.
Харри направился к двери, остановился и повернулся.
– Поздравляю, кстати. Хаген вчера рассказал.
Бьёрн непонимающе посмотрел на него. Харри руками показал округлившийся живот.
– Ах это… – Бьёрн улыбнулся. – Спасибо.
Харри вышел на улицу и, когда его окружил зимний мрак и холод, сделал вдох. Он казался очищающим. Харри направился к черной стене елей. Местные выделили два снегохода, которые совершали челночные маршруты от дома к началу расчищенной дороги и обратно, и Харри надеялся, что на дороге он найдет какой-нибудь транспорт. Но именно сейчас здесь никого не было. Он отыскал твердую лыжню, оставленную снегоходами, удостоверился, что не проваливается, и пошел. Дом скрылся в темноте позади него, когда он услышал звук, заставивший его резко остановиться. Он прислушался.
Церковные колокола. Сейчас?
Он не представлял, звонили ли они по случаю смерти или крещения, но от этого звука он содрогнулся. И в то же время он увидел что-то в плотной темноте перед собой. Пара желтых сверкающих, передвигающихся глаз. Звериных глаз. Глаз гиены. И тихое нарастающее рычание. Оно быстро приближалось.