Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, лучше не надо,— возразила Сара.— Возможно, возникнут такие обстоятельства, при которых будет гораздо удобнее прикинуться незнакомыми людьми, либо партнерами но бизнесу.
Сальбидрез удивленно поднял бровь и пожал плечами:
— Ага, собираетесь бедокурить. Ну ладно, мне-то все равно. Вы получите свои документы ровно через двадцать четыре часа.
— Прекрасно,— ответил Дитер.— Кроме того, мне нужно какое-то безопасное место, чтобы спрятать свою машину.
Жильберто поморщился.
— О'кей. У меня есть друг, который владеет подземным гаражом. Конечно, он позволит тебе поставить на время свою машину туда, где она будет в полной безопасности.— Сальбидрез серьезно взглянул на фон Росбаха.— Однако услуга влетит тебе в копеечку,— предупредил он.
Дитер только фыркнул.
— Я не привык оставаться в долгу. Сколько?
— Ну, что касается моего друга.— Жильберто пожал плечами.— Тысячу в месяц. Для меня потребуется десять тысяч долларов за каждый паспорт.— Подняв глаза к потолку, он продолжил: — И по две тысячи за сертификат.
— По тысяче,— начал торговаться Дитер.— Мы же покупаем оптом. В конце концов, неужели ты не уступишь своему старому другу, а? — Жильберто сделал страдальческое лицо.— Кроме того,— продолжил фон Росбах,— мне стало известно, что бланки сертификатов достались тебе абсолютно бесплатно. Все, что нужно сделать— это только заполнить пустые поля, так?
Делец засмеялся, но затем закашлялся.
— Вы совсем ие думаете о мои голодающих детях,— произнес, наконец, он.
— Я дам тебе по пять тысяч за каждый паспорт, если они окажутся канадскими,— сказал фон Росбах.— а что касается голодных детей… Придется тебе бросить свою дурную привычку пить коллекционный бренди и курить дорогие сигары.
Сальбидрез довольно захихикал, но тут же осекся, боясь в очередной раз закашляться.
— Пять тысяч долларов— это слишком мало за канадский паспорт,— ответил он. — Они очень дороги в исполнении— понимаешь, трудновато с бланками. Канада — это уважаемая страна, и с таким паспортом совсем не страшно выбраться в свет.
— Именно по этой причине мы и пришли к тебе.
Сальбидрез улыбнулся.
— Да, я самый лучший в своем деле,— сказал он скромно.— Вы хотите получить мою работу очень быстро, а это значит, что остальные клиенты будут вынуждены издать. Семь с половиной тысяч — это самая низкая цена, которую я могу себе позволить.
В ответ на последние слова Жильберто в комнате повисла мертвая тишина. Сальбидрез, прекрасно понимая пришедших к нему людей, хитро переводил взгляд с одного на другого. Пауза начала затягиваться.
— Ты сказал пять с половиной, верно? — спросила, наконец, Сара.
Жильберто поморщился.
— Вы просто грабители старых, немощных людей,— ответил он.
— Ты совсем не похож на старого, немощного человека,— произнес Дитер.— Я бы сказал, что Жильберто Сальбидрез и сам не прочь поиграть на несчастье своего ближнего, ведь так?
Делец вытащил изо рта сигару и затушил ее в пепельнице.
— Вы же не относитесь к моим постоянным клиентам,— сказал он.
— Скажи-ка, а если бы мы заказали по паре паспортов на человека, цена бы упала?
— Конечно, в этом случае я согласился бы даже по три с половиной,— ответил он.— Итак, мы остановились на том, что каждый паспорт обойдется вам в шесть тысяч долларов, верно?
— Именно. Нам требуется по два канадских документа на брата. Только не забудь: в легендах не должно быть даже намека на сходство. Различные даты, места жительства— все!
Старик медленно улыбнулся.
— Ага, вы хотите проникнуть в Соединенные Штаты и полностью поменять свою биографию, так? В этом случае ваши имена не будут занесены ни в один компьютер.
— Точно,— ответил Дитер, ощущая па себе уважительные взгляды со стороны Сары и Джона.— Ты настоящий провидец!
— Просто люди должны доверять друг другу,— произнес Жильберто с проказливой улыбкой.— Итак, кто будет первым?
— Давайте, погуляем,— предложил Дитер, когда они вышли из дома Жильберто на улицу.— Вечерний город так хорош…
Сара подняла на него удивленный взгляд.
— Ты сошел с ума? — спросила она.— В сложившейся ситуации…
— Наша ситуация как раз подходит для того, чтобы совершать маленькие сумасшедшие шалости,— замурлыкал фон Росбах, беря Сару под руку и увлекая ее вниз по улице.- Возможно, у нас больше и не представится подобного шанса.— Агент взглянул на нее, а затем добавил: — Понимаешь, на свете имеется много тихих мест, где давно забыли о стрельбе и крови, Сара.
— А как же Джон? — спросила она, обернувшись назад и взглянув на сына.
— Ну, твоему мальчику уже восемнадцать лет,— продолжал уговаривать Дитер.— По крайней мере завтра, согласно документам, ему будет именно столько.— Взглянув на хитрое выражение лица Джона, он добавил:— Самое время для прогулок и вечеринок, верно? А когда мы вернемся, устроим дома настоящий пир, верно?
— Здорово!— выкрикнул единственная надежда человеческой расы.— Этот мужчина порой говорит умные вещи, матушка: впоследствии нам может и не представиться подобного шанса.
Перелет в Боготу занял достаточно много времени: они вышли из салона самолета с затекшими ногами и онемевшими поясницами. Единственный багаж, который они привезли с собой, состоял из нескольких смен нательного белья, а также пары верхней одежды. Разреженный воздух, свидетельствовавший о приличной высоте над уровнем моря, был прохладен. Столица Колумбии была построена в центре огромного нагорья, окутанного со всех сторон черными выхлопами от дизельного топлива.
Сара и Джон чувствовали некоторую напряженность от того, что у них отсутствовало даже самое элементарное оружие, однако Дитер их успокоил, заверив, что при первой необходимости достанет все, что нужно. Да Сара и сама знала, что в этой стране отсутствие оружия — совсем не проблема. По этой причине они оставили весь свой арсенал в джипе Дитера и закрыли его в подземной стоянке приятеля Жильберто Сальбидреза. На случай внезапной проверки джипа бразильской полицией они стерли в салоне все отпечатки пальцев и сообщили охраннику ложные фамилии.
Пройдя через главный вестибюль аэропорта, фон Росбах заметил впереди ресторан и сказал:
— Ждите меня там, я пойду покупать билеты.
Сара кивнула, а затем спросила:
— Быть может, нам стоит подыскать себе пристанище — хотя бы какой-то отель.
— Не беспокойся,— ответил Дитер.— Мы остановимся здесь у одного моего знакомого. Он занимается тем, что отмывает деньги для очень влиятельных людей. Я имел с ним дела и раньше, а потому прекрасно знаю, что этот человек не любит задавать лишних вопросов. Понимаешь, он энтузиаст и берется за любое интересное для себя дело.