Книги онлайн и без регистрации » Эротика » Невоздержанность - Al Steiner

Невоздержанность - Al Steiner

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
не было, и лишь несколько волн были подняты редким движением лодок, которые сновали тут и там. "Ямахас" мог легко развивать скорость сорок пять миль в час, может быть, даже пятьдесят, но Джейк не стал упираться до упора. Он выжимал газ примерно на восемьдесят процентов, и они ехали со скоростью от тридцати пяти до сорока миль в час. Они плавно рассекали воду, чувствуя ветер в лицо, иногда их слегка обдавало брызгами, когда они натыкались на один из кильватерных катеров. Путешествие заняло всего пять минут, и ни один из них не упал. Они подъехали к трапу посадочного катера в Роквуд-Тауне, маневрируя к топливному доку, а затем остановились.

Они сошли с гидроциклов на причал — Лора чуть не упала в воду, но в последнюю секунду удержалась — и причалили. Джейк повернулся к ней спиной и сказал ей залезть в рюкзак и вытащить его бумажник. Она так и сделала.

Он отделил двадцатидолларовую купюру и протянул ей. “Ты подпитываешь нас”, - сказал он. “Я зайду и захвачу продукты”.

“Звучит заманчиво”, - сказала она.

Владелец заправочной станции направлялся к ним со стороны маленькой закусочной, где он сидел на деревянном стуле перед ней. Это был седеющий мужчина лет пятидесяти-шестидесяти. Он облысел, у него не хватало нескольких зубов, и он постоянно курил сигареты, даже когда кого-то подпитывал. Это был тот же самый человек, который заправлял их топливом во время их предыдущих поездок в док, и он был немногословен, говоря не больше, чем было необходимо для завершения сделки. Джейк даже не знал его имени, так как он никогда не называл его и не носил никакой именной бирки или значка.

Теперь он подошел к ним, его зажженная, наполовину выкуренная сигарета торчала у него изо рта. Он пристально смотрел на них, когда они приближались, гораздо пристальнее, чем когда-либо смотрел на них во время предыдущих визитов.

- Доброе утро, - поздоровался Джейк, добравшись до них.

“Да, это так”, - согласился он, все еще глядя на них двоих, как будто пытался запомнить их черты. “Набираю форму, чтобы быть настоящим занудой дня, не так ли?”

“Да”, - согласился Джейк. “Похоже на то”. Писсинг, как он понял за время, проведенное в штате Мэн, был не плохим, а хорошим поступком. Например, "это был настоящий отстойный минет, который ты мне сделала прошлой ночью, дорогая".

“Мы хотели бы заполнить оба бака”, - сказала ему Лаура.

“Без проблем”, - сказал он. “Это то, чем я здесь занимаюсь”.

“Ничего, если мы оставим лыжи привязанными к причалу здесь достаточно долго, чтобы я мог сходить в магазин и купить кое-что?” - Спросил его Джейк.

“Ага”, - сказал он. “В данный момент я не совсем доволен. Никаких проблем, если вы его закажете ”.

“Забронировать?” Спросил Джейк.

“Сделай это быстро”, - уточнил он.

“Оу ... хорошо. Я, конечно, забронирую его столько, сколько смогу”.

“Достаточно справедливо”, - сказал он. Он все еще не сводил с них глаз и не сделал ни малейшего движения, чтобы приступить к заливке топлива в их баки.

“Эээ... все в порядке?” Спросил Джейк.

“Ага”, - сказал он. “У меня все просто отлично. Просто хотел посмотреть, действительно ли вы двое те, за кого я вас принимаю ”.

Ahhh, так вот в чем дело, подумал Джейк. Нас узнали. “За кого ты нас принимаешь?” спросил он.

“Я не просто думаю, я знаю”, - сказал владелец. “Теперь, когда у меня была возможность хорошенько рассмотреть вас обоих”. Он повернулся к Джейку. “Ты тот рок-н-ролльный музыкант, о котором говорят, что он поклоняется дьяволу и нюхает дурь из щелей в заднице”. Затем он повернулся к Лоре. “И вы та женщина, которая путешествует с той мексиканской певицей, которую иногда играют по радио. У вас только что было шоу в Бангор-уэй, не так ли?”

“Мы это сделали”, - сказала она. “Но Селия Вальдес венесуэлка, а не мексиканка”.

Владелец магазина пожал плечами, как бы говоря: "Какая разница?" “Говорят, вы двое женаты”.

“Они это не выдумывают”, - сказала Лора, показывая ему свое обручальное кольцо, которое ей было удобнее носить на гидроцикле, чем оставлять без присмотра в плавучем доме.

“Девочка, это у тебя злой рок”, - сказал он. Он снова посмотрел на Джейка. “Ты настоящий красавчик, не так ли?”

“Буровая установка?” Спросил Джейк.

“Броский, броский”, - уточнил владелец. “Кто-то, кто купил бы своей жене кольцо с бриллиантом, которое, вероятно, стоит больше, чем я зарабатываю за десять лет работы в этом заведении”.

Джейку хотелось оскорбиться, но он не мог до конца подняться на это. Этот человек не пытался влезть ему в душу, он просто без обиняков констатировал то, что считал фактом. “Понятно”, - просто сказал он. “Установка. Подходящее слово для этого. Коротко и по существу ”.

“Ага”, - сказал он. “Мы предпочитаем говорить прямо здесь, в the willy-wags”.

“Хороший обычай”, - сказал Джейк, кивнув. “Итак ... в любом случае, я просто...”

Но владелец больше не слушал Джейка. Он снова повернулся к Лоре. “Когда я увидел твою фотографию в той бульварной газетенке сегодня утром в магазине, ты показалась мне знакомой”, - сказал он.

“Бульварная газетенка?” Спросила Лора.

“The New England whatchamacallit”, - уточнил он. “Вы и этот мексиканский певец оба на первой странице”.

Джейк и Лора недоверчиво посмотрели друг на друга. Они, конечно, знали, что сегодня этот номер попал в газетные киоски, но им и в голову не приходило, что кто-то в этой части штата будет иметь к нему доступ. “Вы продаете здесь репортаж из Новой Англии? В том продуктовом магазине?”

“Я ничего не продаю в этом продуктовом магазине, - сказал он, - но Моди продает. Она управляет этим заведением с 1978 года. Вот тогда-то этот старожил Тим Дженкинс наконец поднялся и продал его ”.

“И здесь есть спрос на эту тряпку?” Спросила Лора. “В этом маленьком городке?”

“Ага”, - сказал он, кивая. “Не горожанами, конечно, но весной и летом к нам приезжает много жителей равнинных земель из нижнего Бостона. И, похоже, им нравится быть в курсе всех домашних сплетен ”.

Джейк посмотрел на свою жену и вздохнул. “Что ж, - сказал он ей, - похоже, наш маленький перерыв в реальности подошел к концу”.

“Похоже на то”, - согласилась она со вздохом.

“Я слышал, эта газетенка утверждает, что вы с мексиканкой любите возлежать с себе подобными”, - сказал владелец. “Это довольно жестокое обвинение”.

Джейк моргнул.

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?