Драко наносит ответный удар - Al Azar
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скримджеру можно доверять? — спросил он, любезно улыбаясь.
Неожиданно ему ответил Перси.
— Нам всем не выгодно менять начальника Аврората. Например, вам тогда придется ждать неопределенное время подпись нового Главного Аврора. Вы можете не беспокоиться, лорд Блэк. Я лично прослежу за этим.
— Рад это слышать, — теперь Драко видел, что правительство Фаджа снова набирает силу.— Скажите, мистер Фадж, есть ли ещё что-то, что бы вы хотели обсудить со мной?
Приходилось намекать, что ему пора домой. Не помешало бы как следует отдохнуть и набраться сил. Завтра школа и долгожданная встреча с отцом. Малфой, конечно, не собирался просвещать министра о том, что у него были проблемы со здоровьем, да и Поттер был ещё болен и нуждался в его внимании. Пусть Корнелиус думает, что лорд Блэк спешит по причине чрезмерной занятости и востребованности.
— Да, лорд Блэк, —сказал Фадж и приятно улыбнулся. В его исполнении эта улыбка пугала. — Как вы полагаете, проголосуют ли старейшины Визенгамота за смену Верховного чародея?
— Вы собираетесь проводить расследование того сговора? Скримджер тогда тоже может попасть под раздачу, — деловито проговорил Малфой.
— А что, если снять Дамблдора просто как запятнавшего свое имя, без возможности оправдаться? Судьи проголосуют, и он слетит с поста большинством голосов. Потом он, конечно, может подавать в суд, сколько влезет, — коварно предложил Фадж.
— Это может сработать, — осклабился Драко. — Я уверен, что смогу договориться с нужными судьями, которые обеспечат такой неожиданный поворот сюжета. Главное, чтобы мы предложили место Верховного чародея Тиберию Огдену. А этот достойный маг сам найдет для этого кучу сторонников.
— Хм, может сработать, — повторил фразу Фадж, обдумав комбинацию.
Обговорив детали, Драко в хорошем настроении покинул кабинет своего министра. Перси вызвался проводить его до камина в Атриуме. Драко не возражал. Он всё равно не хотел пользоваться камином Фаджа.
— Я рад, что не ошибся в тебе, — сказал Перси, идя рядом с Малфоем вдоль пустынного коридора. — Министр был уверен, что ты не дашь ему денег.
— Просто замечательно, что у него есть ты, чтобы подсказать такое в нужный момент, — сказал Драко, и они с Уизли обменялись многозначительными взглядами. — Кстати, Персиваль, ты не хотел бы претендовать на титул лорда Пруэтт? Узнай, что для этого нужно, я тебя поддержу, финансами и другими ресурсами. Все-таки для твоей дальнейшей карьеры, — Малфой подержал паузу, — это просто необходимо. Что скажешь?
— Я займусь, — сказал Перси решительно, а его лицо, всегда сохранявшее сосредоточенное выражение, озарила счастливая улыбка.
* * *
Вернувшись на Гриммо, Драко обнаружил у камина теперь уже двух сумасшедших домовиков. Добби приплясывал с криками «Гарри Поттеру, сэру, лучше!», а Кричер простирал к хозяину тощие ручонки, радостно вереща: «Оно исчезло, испарилось, пропало! Само! Теперь в доме снова только одна проклятая вещь!»
Драко недовольно посмотрел на младшего эльфа. Кто бы мог подумать? Он уже надеялся, что ритуал помог, но нет, теперь Добби заразил своим безумием ещё и опытного Кричера!
Однако Малфою не пришлось беспокоиться: оба домовика не подвели. Они весь день с энтузиазмом кормили их с Гарри, которому действительно стало намного лучше, что было видно невооружённым взглядом. Физическое состояние Поттера, как и его магия, восстанавливались с поразительной скоростью, да и сам Драко, отдохнув после волнений от встречи с министром, чувствовал себя прекрасно. Он рассказал Гарри о результатах переговоров; партнер был очень рад как его предстоящей встрече с отцом, так и возможности облегчить мудрому старцу непосильное для его возраста бремя власти в Визенгамоте. Особенно его порадовал Перси.
— Здорово! Я буду лордом Слизерин, он — Пруэтт!
— Перси — дельный волшебник, — согласился Драко. — И главное, что он на нашей с тобой стороне.
Утром оба парня, облаченные в наглаженные до невозможности мантии, хрустящие накрахмаленные сорочки и до блеска начищенную обувь, — результат трудов домовиков, которые, казалось, соревнуются между собой в усердии, — отбыли камином в школу.
Поттер, выйдя из покоев зельевара в мантии-невидимке, пристроился за Драко, которого в Большом зале слизеринцы подхватили и хотели качать, чествуя как героя, но он не дался. Весь завтрак он просидел словно оглушенный потоком слов и эмоций, которые издавали обычно сдержанные ученики его факультета. «Ты это сделал!» — шло лейтмотивом всех высказываний.
Изредка Малфой поглядывал на стол Гриффиндора, где обалдевший Гарри сидел в обнимку с Гермионой. Надо потом выяснить, как это они так быстро помирились. Что-то здесь нечисто. Или это было как-то связано с тем планом по созданию видимости того, что Поттер провел выходные в школе?
А потом прилетели совы. Драко почувствовал, как у него трясутся руки, когда он распечатывал конверт, в котором было разрешение на свидание с лордом Малфоем и портключ, который в час дня перенесет его к тому месту на побережье, откуда лодкой его переправят на остров.
На выходе из Большого зала его встретила Луна. Он давно её не видел. Девушка сказала, глядя на Малфоя без улыбки:
— Всё, что мы теряем, обязательно к нам вернётся, только не всегда так, как мы ожидаем.
Драко не успел попросить объяснения этим словам: девушка уже ушла. Впрочем, Луна обычно ограничивалась такими туманными, но тем не менее обнадёживающими