Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Уездная учительница магии - Варвара Корсарова

Уездная учительница магии - Варвара Корсарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Перейти на страницу:

— Девочки, сначала рассадим кроликов. Бон-бон подождет.

Ее подруги вздохнули, но спорить не стали. Девочки ушли, а я принялась вытирать с доски. Поднялась меловая пыль, я звонко чихнула.

— Будь здорова, — негромко произнес Корнелиус, заходя в класс. — Как прошел день?

Я поспешно обернулась.

— Спасибо, хорошо, — ответила я, чувствуя, как подпрыгнуло мое сердце. — Регина сейчас рассаживает кроликов. Скоро придет, — предупредила я. — Подожди ее в классе.

— Хорошо. У нас будет время поговорить наедине, — он прикрыл дверь и подошел ко мне, но разговор начинать не спешил. Молча смотрел, как я продолжаю усердно возить по доске тряпкой. От его взгляда стало жарко затылку.

— Ты вернулся из столицы сегодня утром или вчера вечером? — спросила я, упорно глядя на грязные разводы на доске.

— Утренним поездом. Что случилось новенького за эти три дня, пока меня не было?

— Пришло письмо от Ланзо! — я повернулась и начала рассказывать: — Пишет, что скучает по дому и считает дни до каникул. Всего неделя осталась! Хотя ему нравится учиться в столице. Но он огорчается, что его пока не учат пользоваться даром. И не будут еще несколько лет. Зимой в его класс пришел новый мальчик, у него сильный дар проявился совсем рано, как у Ланзо, в восемь лет. Теперь Ланзо не самый младший в классе.

— Признаться, я по-прежнему считаю особую подготовку таких детей плохой идеей, — покачал головой Корнелиус.

— Знаю, — я отмахнулась тряпкой. — Но школа при академии Одаренных не дает особой подготовки. Там лишь присматривают за выдающимися детьми, создают для них подходящие условия.

— Будем надеяться, что это принесет пользу, а не вред.

— Ты ужасный пессимист.

— Я реалист. Какие еще новости?

— Велли опять сбежал в лес, — посетовала я. — Анвил предложил повесить на него свежеизобретенный радиоприбор для отслеживания, но сначала кабана нужно поймать. У него завелась подружка. Лесная кабаниха. Не знаю, вернется ли он в этот раз.

— Вернется, да еще не один. Будет у тебя целое стадо поросят.

— Не надо мне такого счастья, — улыбнулась я. — Корнелиус, есть последняя новость... самая важная.

Я положила тряпку на стол, сцепила руки, не зная, как начать.

— Написали из Департамента образования. Мне предстоит принять важное решение. Ты должен узнать о нем первым и сказать, что ты об этом думаешь.

Корнелиус нахмурился.

— Видно, дело серьезное, раз ты обеспокоена моим мнением.

— Оно всегда было для меня важно! Но теперь мне нужен твой совет как главного попечителя школы. Департамент так или иначе свяжется с тобой. Я просто его опередила.

— В чем дело?

— Степпель подал прошение об отставке по состоянию здоровья. Мне предложили занять пост директора этой школы, — выпалила я на одном дыхании.

— А, вот оно что! — сказал Корнелиус с облегчением. — Ну, это не новость. Признаться, я этого ожидал.

— Ты поддержишь мою кандидатуру?

— Несомненно. Кто еще, как не ты? За год ты показала себя талантливой учительницей. У тебя мало опыта, но есть неплохое образование. Твои статьи об уездных школах в «Вестнике педагогики» вызвали большой резонанс! — он лукаво добавил: — Хоть и не такой большой, как рассказы в «Вестнике оккультизма» о легендах здешних мест.

— От педагогических статей пользы будет побольше.

— Разумеется! Ты могла бы сделать карьеру учительницы в столице. Но педагоги-энтузиасты куда нужнее в провинции. Не госпожу же Лотар ставить на место директора! Как понимаю, ты не откажешься. Что меня только радует. Но твой дядя будет разочарован.

— Я еще думаю... — пробормотала я.

— Попробую подтолкнуть твои мысли в нужном направлении. У меня тоже есть важная новость. — Корнелиус сделал короткую паузу, словно собираясь с мыслями. — Я не рассказал тебе, зачем ездил в столицу. Дело в том, что мне тоже поступило одно предложение.

— Признаться, мне не понравилось, что ты уехал без объяснений. Полагаю, ездил встречаться со своим бывшим начальством. Тебе предложили вернуться на старую службу. И начать новое дело, верно? Ты за него берешься? Будешь дальше искать Химераса? — задавая последние вопросы, я не смогла скрыть горечь в голосе.

— Нет. С этим покончено. Я говорил это тебе уже не раз, и говорю вновь. Предложение было от другого ведомства. Меня хотят назначить бургомистром Крипвуда.

Я ахнула.

— Корнелиус, ты останешься здесь навсегда? Займешь кресло бургомистра?

— Кто еще, как не состоятельный промышленник, знающий этот городок вдоль и поперек? — усмехнулся он.

— Это замечательно! — сказала я с энтузиазмом. — Я очень рада за тебя.

— А я рад, что ты рада за меня... Давай-ка перейдем к другому вопросу. В какой раз я его задаю? Кажется, в четвертый.

Корнелиус сунул руку в карман пиджака, вытащил бархатную коробочку, открыл крышку. Я со вздохом посмотрела на хорошо знакомое кольцо.

— Ты выйдешь за меня замуж? — спросил Корнелиус обыденным тоном.

— В пятый, — поправила я его, изнемогая от волнения. — Ты задаешь этот вопрос в пятый раз. В последний, если я откажу?

— Нет, конечно. Буду предлагать тебе руку и сердце, пока ты не согласишься. Эрика… — его голос стал умоляющим. — Я люблю тебя. Я готов ждать, сколько потребуется. Но прошу, не заставляй меня ждать слишком долго. Неужели я еще не заслужил твоего доверия?

— Да, но... Корнелиус, понимаешь, я пережила немало разочарований и поэтому...

Я не успела договорить, потому что Корнелиус досадливо мотнул головой, положил коробочку на стол, обнял меня и поцеловал.

От неожиданности я сдавленно ахнула и положила ему руки на плечи, чтобы оттолкнуть. И при этом обильно испачкала мелом черную ткань его пиджака.

Мышцы на его руках напряглись — он ни за что не желал отпускать меня. Только на миг оторвался от моих губ и сказал с упреком:

— Твое упрямство переходит все границы. Неужели я так и не заслужил доверия за эти месяцы? Все еще боишься, что я тебя разочарую? Мне обидно это слышать. Ради тебя я согласился стать бургомистром.

— Ах, ради меня?! Не нужны мне такие жертвы, господин Роберваль!

— Ладно, не только ради тебя. Я не прочь попробовать себя в новой роли. Ты не хочешь быть женой бургомистра провинциального города? Хочешь вернуться в столицу?

— Я останусь здесь и стану директрисой!

— Прекрасно. Заодно получишь сановитого мужа. Вместе мы изменим Крипвуд.

Я фыркнула и сделала еще одну попытку освободиться.

Но Корнелиус опять поцеловал меня, и больше я не вырывалась.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?