Исчезнувшая - Мари Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К моему удивлению, Киллиан обнажает белоснежные зубы в страшном подобии улыбки.
– Ты слышал, Оук? – спрашивает он, не сводя с меня глаз. – Мне угрожает девчонка.
Мужчина стягивает полицейскую кепку и, посмеиваясь, проводит рукой по бритой голове.
– Она забавная, – тихо хохочет он.
– Я не шучу, – заявляю я. – После того, как я поговорила с вами по телефону, я встретилась со своим знакомым и передала ему сумку, – я киваю головой в сторону неподвижно лежащего Джо. – Можете спросить у него, если не верите.
Я задерживаю дыхание, когда Киллиан приближает палец к курку. В глазах темнеет, и я опускаю веки. Я жду, когда он в меня выстрелит, и все закончится. Дуло пистолета по-прежнему прижато ко лбу, и я вздрагиваю, когда раздается щелчок.
– Похоже, планы меняются, – говорит Киллиан.
Раскрыв глаза, я вижу, как он ставит пистолет на предохранитель и убирает его. После чего обращается к мужчине.
– Избавься от трупа и от машины, – велит ему Киллиан. – Девчонка поедет со мной.
Еще до того, как я успеваю понять, что происходит, он хватает меня и вытаскивает из багажника. Перебрасывает меня через плечо, словно я безвольный мешок, и направляется в сторону черного Chevrolet Tahoe с эмблемой полиции.
Толстовка на спине задирается, холодный ливень струится по коже. Я мотаю головой, стараясь увидеть кого-либо. Но кроме меня и моих похитителей здесь никого нет. Кричать и звать на помощь бесполезно. Лучше приберечь свои силы.
Киллиан открывает Chevrolet и бросает меня на заднее сиденье. Захлопывает дверь и уходит. Я смотрю ему вслед, а потом хватаюсь за ручку связанными руками.
– Без глупостей, детка, – у окна с моей стороны возникает мужчина, которого Киллиан называл Оук. Он стучит по стеклу стволом пистолета. – Ты же не хочешь снова оказаться в багажнике?
Я перевожу взволнованный взгляд с ухмыляющегося лица Оука на Киллиана. Он вынимает из багажника черную спортивную сумку, огибает машину Джо и распахивает водительскую дверь. Наклоняется и вытаскивает какой-то прибор вместе с проводами.
Я усаживаюсь поглубже, чтобы Оук не видел меня, и подношу ко рту связанные запястья. Пытаюсь разорвать скотч зубами и дергаю руками вверх-вниз, чтобы расслабить клейкую ленту.
Однако Оук замечает это и раскрывает дверь. Он хватает меня, тащит на себя, и я начинаю верещать с новой силой. Но мой вопль резко заглушается, когда Оук защелкивает наручники на моих руках.
– Выпустите меня! – кричу я. – Я знаю, что вы ненастоящие полицейские!
– Наручники самые настоящие, – Оук холодно улыбается.
В это мгновение Киллиан раскрывает дверь с водительской стороны и что-то бросает на пассажирское сиденье. Приглядевшись, я вижу мой рюкзак и видеорегистратор, вырванный из машины Джо.
После этого Киллиан тянется к крыше автомобиля и что-то оттуда снимает. Затем начинает возиться с передней дверью машины, и до меня доносится резкий звук отдираемой ленты.
Спустя несколько секунд Киллиан обходит Chevrolet, и я успеваю разглядеть в его руках мигалку и наклейку с надписью «Полиция».
Теперь ему нет смысла скрывать, что он никакой не полицейский.
До меня доносится звук захлопнутой крышки багажника, пока мысли лихорадочно проносятся в голове. Куда собирается отвезти меня Киллиан? Он убьет меня? Но тогда почему он не сделал этого прямо сейчас?
Я буду медленно и болезненно тебя убивать.
Холод пронизывает мое тело. Киллиан собирается пытать и мучить меня, чтобы я призналась, где вторая сумка?
Мои размышления прерывает возвращение Киллиана. Он садится за руль, и я вижу, что он снял полицейский плащ-дождевик и форму. Теперь на нем строгий деловой черный костюм.
Я так и знала.
Как только Оук захлопывает дверь с моей стороны, Киллиан нажимает на газ и отъезжает. Парк Поуп Джона остается позади. Я поворачиваюсь к окну и наблюдаю, как машина мчится по дороге мимо уличных фонарей, превышая допустимый лимит скорости.
Я перевожу взгляд с ночного города на Киллиана. Он держит руль одной рукой, сосредоточившись на дороге. Интересно, какая вероятность остаться в живых, если я накинусь на него сзади, и он потеряет управление?
– Я выстрелю в твое колено, если ты попытаешься наброситься на меня и убежать, – говорит Киллиан, будто бы прочитал мои мысли.
В подтверждение своих слов он вытаскивает пистолет из пиджака и кладет его на приборную панель рядом с рулем. Я буквально чувствую, как моя коленная чашечка начинает болезненно ныть.
– Ты ведь не из полиции и везешь меня не в полицейский участок? – спрашиваю я.
Я смотрю на него через зеркало заднего вида. Его темные карие глаза встречаются с моими, но через мгновение Киллиан вновь обращает внимание на дорогу.
Он проезжает последний светофор и поворачивает, выезжая на шоссе, ведущее к окраине города. Я нервно ерзаю на пассажирском сиденье.
– Куда ты везешь меня?
Киллиан снова не отвечает, и мое терпение лопается.
– Я не идиотка, и понимаю, что мои шансы выжить стремятся к нулю, – я делаю паузу. – Ты ничем не рискуешь, если расскажешь, как ты меня нашел.
– Телефон Трейси, – коротко отвечает Киллиан.
Я качаю головой. Он лжет. Я вытащила сим-карту и даже аккумулятор из мобильного Трейси.
– После разговора с тобой мы пытались отследить телефон Трейси. Но нам не удалось этого сделать. Похоже, ты избавилась от сим-карты, – продолжает Киллиан. – Тогда мы проверили журнал звонков и выяснили, что после разговора со мной ты позвонила на номер, зарегистрированный на Джонатана Альварадо.
– И вы начали следить за Джо? – предполагаю я.
Киллиан кивает.
– Ты поговорила с ним, и спустя сорок минут он приехал на Дорис-стрит. В квартале от этого места произошло убийство Трейси, и я не поверил в такое совпадение.
– Что было дальше?
– Я решил взять ситуацию под контроль, не дожидаясь завтрашнего дня и твоих требований, – насмешливым тоном отвечает Киллиан. – А дальше мы просто отслеживали перемещение Джо по сигналу его телефона.
– Зачем ты убил его?
– Сначала я думал, что он обычный таксист, и в мои планы не входило его убивать. Я хотел выяснить, куда он тебя отвез, – объясняет Киллиан. – Но он оказался конченным придурком и уже завтра растрепал бы всем о случившемся. Он не оставил мне выбора, – он пожимает плечами, будто речь идет о чем-то обыденном, а не об убийстве человека.
– Кто такая Трейси? – спрашиваю я.
– Она работала на меня. Трейси должна была передать сумки с товаром, но дилер перестал выходить на связь. Видимо, она запаниковала или что-то заподозрила. Или решила исчезнуть вместе с товаром. Вряд ли мы когда-нибудь об этом узнаем.
– Зачем