Долгий поцелуй на прощание - Виктория Рутледж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понимаю, что ты, наверно, валишься с ног, но, может быть, ты согласишься пойти поесть гамбургеров? Мне удалось продать машину. Хотелось бы отметить.
Кэт вздохнула. Наверно, впервые в жизни долгий задушевный разговор с Гарри был не к месту.
За ее спиной в кабинет вошла Элейн с подушкой для шиацу. Во время стресса она нагревала ее в микроволновой печи и прикладывала к шее.
Кэт повернулась в кресле и окликнула ее.
— Я не вовремя? — Голос Гарри звучал холоднее.
— Гм, нет, мне бы хотелось…
Кэт не отрывала глаз от Элейн. Начальница села за свой стол и начала делать серию глубоких вдохов. Подушка лежала на ее плечах, подобно дряблой змее. Элейн медленно разминала пальцы.
— Если это трудно, забудем. Я просто подумал…
Кэт постаралась сконцентрироваться на мысли, что ее приглашает на ужин (очень неформальный) мужчина, по которому она сходит с ума. Одержимость дошла до того, что она отнесла его список покупок на анализ известному графологу, книгу которого недавно приобрел отдел популярной литературы.
— Прости, все немного… — Голос ее зазвучал выше на целую октаву. Кэт откашлялась и начала снова: — Это было бы здорово, Гарри. Мне бы очень хотелось съесть с тобой по гамбургеру. Ты продал машину — класс! Встретимся в баре, да?
Бар, наверно, весь ближайший час будет наполнен поздравительными восклицаниями. А через час она сама, возможно, станет довольно состоятельной девушкой. В конце концов, что может случиться сегодня вечером? Кресс ведь в гипсе.
— Хорошо. В половине седьмого?
— Прекрасно, да.
Интересно, будут ли они с Дантом отмечать свой успех?
— Кэт? Ты где?
Кэт смотрела в открытую дверь кабинета на Элейн.
— Да. Гарри, я позвоню тебе… гм, попозже. — Элейн подняла на нее глаза и поманила к себе. — Попозже, пока!
Кэт бросила трубку, в два прыжка добралась до стола Элейн и уселась на стул.
— Элейн? — бодро позвала она.
Элейн закрыла глаза и сжала виски пальцами.
— Я хочу, чтобы ты записала наш разговор с Филом — все наши слова, — сказала она. — Опыт общения с ним подсказывает, что нужно иметь какого-нибудь свидетеля. — Ее глаза резко открылись. — Нет, он, конечно, вполне надежный и достойный доверия агент.
— О, конечно, конечно, — пробормотала Кэт.
— Но он агент по определению.
— Точно.
Кэт раскрыла блокнот и приготовила ручку. Она несколько раз осторожно вздохнула, но кровь бежала по жилам по-прежнему с бешеной скоростью.
— Хорошо, — сказала Элейн самой себе. Сильно надавливая на кнопки, она набрала номер и включила громкую связь.
Кэт охватило острое ощущение дежавю.
Телефон прозвонил четыре раза. Затем раздался мужской голос, и обе подскочили.
— Фил, — сказала Элейн.
— Элейн! — воскликнул Фил. — Р. А. Харпер?
— Да!
— Как вы себя чувствуете?
— Прекрасно! А вы?
— Замечательно!
«Хорошо, мы уже установили, кто звонит, переходим к делу, пожалуйста», — думала Кэт, нервно чертя в блокноте круги.
— Хорошо, Элейн, давайте не будем ходить вокруг да около. — У Фила Хилла был низкий подловатый голос, каким обычно озвучивают рекламу растворимого кофе. — Я в свое время работал с несколькими первосортными авторами, но Р. А. Харпер затыкает их всех за пояс. Первоначальный вариант показался мне значительной вещью, и окончательная версия — настоящее событие!
Кэт начертила пять отметок, обозначающих клише, и покрутила ручку, ожидая нового. Замечания Фила показались ей ироничными.
— Да, я абсолютно согласна с вами, Фил, — ответила Элейн. — Мы невероятно счастливы, что удалось перехватить эту рукопись раньше других издательств.
Кэт изобразила еще один значок клише. Скоро для них места не хватит.
— Перейдем к делу. Можете ли вы назвать мне какие-нибудь цифры, Элейн? Не хочу показаться невежливым, но я ожидаю очень большого успеха, и у меня есть еще несколько знакомых, которым не терпится взглянуть на эту рукопись. В их числе и представители киностудий.
При этих словах Кэт резко подняла голову и записала: «Права на киносъемку!» Заседание было забавным, но это уже казалось нереальным, и, честно говоря, дело выходило из-под контроля. Элейн заметила ее интерес и покровительственно улыбнулась.
— У нас только что закончилось заседание, посвященное обсуждению этого проекта. Фил, я никогда не слышала такого единодушного одобрения за все время работы здесь.
Элейн пригнулась к столу.
Кэт начертила еще один знак клише и отметила вдобавок наглость лжи.
— Мы хотели бы предложить пятьсот тысяч фунтов за «Ловушку вины» и еще один подобный роман. Права на распространение — в пределах Британского содружества, включая Канаду. Обычные проценты, если будет фильм, если книга попадает в список бестселлеров «Санди таймс» или получит положительные отзывы в «Лэйт ревю» и так далее, и все стандартные дополнительные права и скидки. Всё, как мы предлагали Эмме Болл.
Кэт и Элейн затаили дыхание. Фил молчал на другом конце линии.
«Боже мой, — подумала Кэт. До нее впервые дошла суть происходящего. — Это значит пятьдесят тысяч мне!»
— Ладно, — согласился Фил, будто Элейн просто предложила забрать его вещи из химчистки. — Ладно. Позвольте мне обсудить это с автором, Элейн.
— Ах, таинственный автор! — воскликнула Элейн, словно химчистка находилась по пути к ее дому и ей все равно нужно было забрать и свою одежду. — Надеюсь, вы обратили внимание, Фил, что я делаю предложение вслепую. Мои карты на столе. Не можете ли вы сказать, по крайней мере, Р. А. Харпер — это мужчина или женщина?
Кэт очень хотелось выпалить: «И мужчина, и женщина».
Фил разразился низким приятным смехом.
— Элейн, я могу сказать вам только, что Р. А. Харпер — потрясающий, потрясающий талант со связями, которых вы и представить не можете, и потрясающим, потрясающим потенциалом для всех глянцевых журналов. Через год эти пятьсот тысяч покажутся вам каплей в море, поверьте мне.
— Он сейчас в Лондоне?
— Да, именно.
«Ну, вроде того», — про себя прокомментировала Кэт.
— Мы все здесь умираем от любопытства, — льстиво пролепетала Элейн, стараясь пококетничать, — Р. А. — это Камерон или Ариэль?
О, пожалуйста.
Фил лишь многозначительно рассмеялся и проигнорировал попытку.
— Элейн, милая, я перезвоню вам, как только смогу. Я знаю, что вы сидите как на иголках. Обещаю, что не заставлю вас мучиться неизвестностью дольше, чем позволяет гуманность.