За Уральским Камнем - Сергей Жук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Князья и Еренсей со своим окружением наблюдали за сражением с одной из прибрежных скал. Отсюда, несмотря на хмурую погоду, панорама сражения открывалась во всей своей мощи и драматизме. Видно, как плоты потеряли строй, где-то сгрудившись в кучу, а где-то образовав бреши, подставив незащищенные стороны под убийственные стрелы братских.
Воины саха, не обращая внимание на стрелы, ожесточившись, упорно продолжали движение к желанному берегу. Теперь каждый из плотов шел сам по себе, растянувшись цепью на большое расстояние и открыв себя со всех сторон противнику. Но до берега оставалось менее половины пути, еще немного — и враг будет на берегу Ольхона.
Наступил момент, когда решалась судьба сражения, и по команде князя Еренсея двинулась очередная группа лодок. На этот раз лодки были большим числом, и пошли прямо на плоты. Пройдя сквозь потрепанный строй, они пустили стрелы, а затем множество пловцов с ножами в зубах нырнули в воду. На плотах это заметили, что вызвало лишь удивление и смех. Воины саха даже взяли в руки шесты, весла, высматривая в воде смельчаков, чтобы глушить этих безумцев прямо в воде, но те были неуязвимы. Лишь изредка мелькнув между плотами, вдохнув воздуха, пловцы тут же исчезали в водной пучине.
Между тем, развернувшись у противоположного берега, лодки, набирая скорость, пошли обратно. Почти не сбавляя ходу, они подобрали оставленных пловцов и скрылись в бухте. Понимание случившегося и непоправимого пришло чуть позже.
Теперь навстречу плотам вышел весь флот ольхонских улусов. Чего-то выжидая, лодки остановились, готовые в любую минуту сорваться с места. На плотах раздался воинский клич, и заработали все весла. Это был последний рывок.
Далее началось невиданное доселе и нежданное пришлыми. Плоты, казавшиеся столь надежными, стали разрушаться на глазах. Поврежденные пловцами ремни лопались, освобождая от пут бревна. Те издевательски крутились под ногами, тонули и расплывались в разные стороны. Боевой клич саха мгновенно заглушил вопли гибнущих от стихии людей. Лодки, как разъяренные псы, кинулись на поверженного врага. Большинство кочевников, не умеющих плавать, под тяжестью оружия и доспехов шли на дно сразу, а тех, что успели ухватить или оседлать бревно, разили стрелами, рубили мечами, глушили веслами.
Бойня была жестокой и безжалостной. Казалось, она вовлекла в свой водоворот даже всех духов и богов Ольхона. Неожиданно сменился ветер. Из ущелья задул легендарный Сармат. Он усиливался с каждой минутой, приводя Байкал в бешенство. Скоро его вой заглушил боевые кличи и заставил братских бежать к берегу. Поверженных врагов, и тех, кто упивался битвой и возвысил себя над богами, Сармат унес в открытое море, достойно наказав людей, забывших заповеди предков.
Буря бушевала всю ночь, выбрасывая на берег трупы людей, обломки плотов и лодок. Лишь немногим саха, тем, кому не хватило места на плотах, удалось спастись. Разбив братских, что высадились на их берег в надежде легкой добычи, они под покровом ночи ушли на север, уводя с собой небольшой полон.
К утру все стихло, и солнце вновь осветило Малое море, прибрежные скалы, степь и леса Ольхона. Победа досталась братским, но дорогой ценой, ведь племя лишилось самых сильных и здоровых мужчин. Нескоро залечатся раны, нескоро вернется радость в юрты Хужирского улуса.
А вот друзья пребывали в полном отчаянии. Исчезла Дарья, и все поиски ни к чему не привели. Петр запретил ей участвовать в битве и, оставив одну в юрте, велел провести ночь и следующий день в молитвах. Последнее время тихая и послушная девушка покорно осталась без малейшего пререкания, но, видимо, все пошло не так.
После многочисленных расспросов обнаружили тех, кто видел, как Дарья в полном вооружении с отрядом нукеров переправилась на тот берег. Но весь отряд погиб, а среди трупов ее не было. Нашли лишь поврежденный шлем и изломанный клинок девушки. Все говорило за то, что саха увели ее с собой. Нельзя было терять ни дня. Была надежда нагнать и отбить девушку, пока следы ее не затерялись в бескрайних сибирских просторах.
Последние дни Дарья чувствовала себя скверно. Ей казалось, что мужчины перестали ее считать другом и покручеником. После пострига, который теперь казался глупостью и оскорблением, все изменили к ней отношение. Она превратилась в обычную женщину, сестру, а иногда даже дочь. Петр и Тимофей стали заботливыми старшими братьями. Оберегают ее от опасности и тяжелой работы, следят за одеждой, чтобы всегда выглядела достойно, была в тепле и более соответствовала девице, чем парню. Турай-ад-Дин — этот вздорный араб, придумавший постриг, решил заняться ее обучением, и теперь просто ее преследовал, изводя всякими проповедями о женском смирении, семье и благочестии. Даже Вульф, боясь за ее здоровье, не допускал более до опасных опытов.
Все эти сантименты повергали Дарью в меланхолию, что воспринималось мужчинами как послушание, но, оставаясь в одиночестве, ее охватывала злоба и безумное желание вырваться из этого ненавистного монастыря, созданного мужчинами.
В то утро, услышав шум битвы, она не выдержала. Облачившись воином, спустилась к берегу, где небольшие отряды нукеров несли караул на случай высадки врага на остров. Но водная стихия крепко держала противников, и лишь малыми группами, а то и по одиночке, воины саха, в надежде спастись, с трудом выползали на берег. Но их тут же вяло лишали жизни караульные.
Дарья была в отчаянии. Но тут она увидела лодку, которая уже отходила от берега. То был отряд нукеров, не пожелавший, а может, испугавшийся сражаться на воде. Теперь, не дождавшись врага на своем берегу, их ждал позор и презрение соплеменников. Они шли на верную смерть. Нескольким плотам удалось вернуться, и теперь воинов саха раздирала злоба и отчаяние.
Они напали на нукеров сразу после высадки. Схватка была короткой, отчаянной и кровопролитной. Дарья, успевшая заскочить в лодку, была с ними. Эта была ее стихия, видимо, в чем-то ошибся Господь, сотворив Дарью дивчиной.
Дольше всех в том бою продержалась Дарья. Кованое стальное зерцало надежно защитило ее от вражеских стрел и копий. Легкий прямой меч фехтовал быстро и разяще, и воинам саха редко удавалось отразить его удары. Лишь изнемогая от усталости, сломав клинок и получив удар деревянной палицей по голове, Дарья потеряла сознание. Даже без надежды остаться в живых, она чувствовала на протяжении всего боя необъяснимое удовольствие и переполняющее чувство дикого восторга.
Вид у нее был мертвее мертвого, и в тот момент это ее спасло. Старый вождь и предводитель саха, низко склонившись над девушкой, с любопытством разглядывая необычного вида врага. Он чем-то напоминал тех белых людей, что пришли в его стойбище и уничтожили его страшными огненными стрелами. Но те были бородаты и сильны, как медведи. А этот хоть и ловкий и железом закован тем же, но очень тонок и пригож собой.
Оставшиеся в живых уходили ночью, под гром бури и шум дождя. Заметив, что белый воин жив, старый вождь саха не стал его добивать, а, погрузив на вола, взял с собой, не понимая и не стараясь понять, зачем он это сделал.