Книги онлайн и без регистрации » Романы » Наконец-то вместе - Джудит Макнот

Наконец-то вместе - Джудит Макнот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 130
Перейти на страницу:

— Я все еще сомневаюсь, — честно признался Уомэк. Вместотого чтобы нетерпеливо потребовать у Уомэка поверить ему на слово, Маккордпопросил Сэм рассказать о вчерашнем разговоре с Валенте. Та в который разпоразилась его способности держать все под контролем. Он не только прирожденныйлидер, но и настоящий, истинный член команды, понимающий, когда остальные немогут двигаться дальше, не имея ни достаточных оснований, ни доказательств.

— Что же, вполне логично, — заметил Шредер, когда Сэмобъяснила недоразумение с запиской. И то верно, с чего бы парень сталподписываться «Фалько Нипоте», когда сверху уже напечатано его имя?

— Теперь понятно, почему мы не смогли проследить связь междуним и Ли Мэннинг до убийства, — добавил Маккорд. — Они просто не общались. Еслипо-прежнему считаете, что она могла узнать его, просмотрите тюремные фото,сделанные, когда его арестовали за убийство. На них у него темная борода. Черт,я сам бы ни за что его не узнал.

Сэм подумала о голосе Валенте, бархатистом, глубокомбаритоне, и Маккорд мигом заметил ее замешательство.

— Не согласны? — удивленно спросил он.

— Дело не в этом, — покачала головой Сэм, заводя руки заголову, чтобы потуже застегнуть широкую серебряную заколку, удерживавшуюволосы. — Я видела старые снимки в деле Валенте. Единственное, что могла узнатьЛи, — это его голос. Просто поразительный… Низкий и какой-то медовый…

Уомэк обрадованно хлопнул себя по колену:

— Так и знал! Говорил же вам — Литлтон неравнодушна кВаленте! Давай, Литлтон, колись, это Валенте назначил тебе свидание?Признавайся, мы никому не скажем, — соврал он, не обращая внимания на стиснутыечелюсти Маккорда. — Кому-кому, а уж нам ты довериться можешь.

Сэм едва сдерживалась. Наконец терпение ее лопнуло. Сбеспомощным презрением глядя на Уомэка, она выпалила:

— Я встречаюсь с матерью и отчимом! И заткнись ты, радиБога! Сил нет тебя слушать!

— А чем занимается твой отчим? — неожиданно спросил Шредер.

Не замечая, как взгляд Маккорда чуть смягчился приупоминании о «предмете» ее свидания, Сэм потянулась к новенькому блокноту,лежавшему на столе Маккорда, и вынула из сумочки карандаш.

— Он работает на правительство, значит, как и мы, существуетна деньги налогоплательщиков.

— Не могли бы мы заняться делом? — осведомился Маккорд ужеменее резко, чем несколько минут назад, а Сэм только немного позже сообразила,что он, должно быть, увидел ее наряд и предположил, будто вечером онавстречается с другим мужчиной. Ничего не скажешь, настоящий детектив! Вечноищет какие-то подспудные причины чужих поступков и намерений. Решил, что онаразоделась и упомянула о вечеринке с коктейлями только затем, чтобы подразнитьего, лишить равновесия и сделать ожидание более мучительным.

Отмахнувшись от тревожных мыслей, она взглянула на доску какраз в тот момент, когда Маккорд показал на первое имя в списке:

— Как насчет Джейн Себринг, второй звезды в пьесе? Онаутверждает, будто вернулась домой, легла спать, потом проснулась и смотрелафильм по телевизору. Насколько тщательно вы проверили ее алиби? — спросил онШредера и Уомэка.

— Ее швейцар подтвердил, что действительно видел ее вовторой половине дня, после спектакля, — ответил Уомэк. — Дежурный прокатнойслужбы тоже говорит, что видел ее машину в это время. Но это, однако, неозначает, что она не выскользнула из дома, не взяла напрокат автомобиль и неуехала в горы.

— Начинайте проверять компании проката машин, а такжеквитанции — подтверждения сумм, снятых с ее кредитной карты.

— Будет сделано, — кивнул Шредер. — Неплохо бы справиться вдругих фирмах по прокату машин.

— Ну да, — фыркнул Уомэк. — Себринг, разумеется, нанялашофера, велела отвезти ее в горы и подождать, пока она доковыляет до хижины ивышибет Мэннингу мозги?

Шредер, как ни странно, покраснел. Его круглая свирепаяфизиономия донельзя напоминала морду побитой собаки. Он опустил глаза исокрушенно потряс головой:

— Я еще не успел договорить, как понял, что сморозилглупость.

— Идем дальше, — продолжал Маккорд, хотя в уголках ртазатаилась улыбка. — У Триш вполне хватит духу выстрелить парню в голову, апотом спокойно помыть посуду на кухне.

— Это вы из личного опыта, лейтенант? — съязвил Шредер.

Сэм втайне обрадовалась, что он задал именно этот вопрос, ностарательно сохраняла равнодушное выражение лица в ожидании ответа Маккорда. Нотот коротко засмеялся и, картинно вздрогнув, помотал головой:

— Ну уж нет.

Сэм сразу ему поверила. Жаль только, что она сострила насчетмассажа! Но ей извинительно: она не только впервые влюбилась, но и оказаласьполностью неподготовленной к тем потрясающим душу ощущениям, пережитым счеловеком, под чьим началом она работала.

Она и Мак заключили договор о том, как следует вести себя доокончания дела Мэннинга… но стоило ей войти в его кабинет, как все полетело кчертям. И что хуже всего, она была действительно тронута его доводами в пользуих соглашения. Жаль только, что Мак не спустит ей этого промаха, поэтому онавсерьез намеревалась смыться из его кабинета в ту же минуту, как совещаниеподойдет к концу.

— Как насчет Сибил Хейвуд, астролога? Она достаточнопривлекательна, чтобы заинтересовать Мэннинга? — продолжал Мак.

— Да у нее в голове тараканы! — вскричал Шредер. — Преждечем отвечать на вопросы, она поинтересовалась датой моего рождения, а потомзапустила компьютерную программу по моим планетам и еще каким-то чертовымштукам. Назвала это моим гороскопом.

— Так что там? — повторил Маккорд.

Но Шредер, не поняв, вообразил, что его спрашивают огороскопе.

— Сказала, что молодая женщина, которая близка мне, но неродня, находится в смертельной опасности и спасти ее нельзя. И что я долженпонять: эта жизнь — всего лишь остановка на пути к следующей, и мы снова будемвместе.

— У нее было достаточно веское алиби? — рявкнул Мак-корд.

— Да. Я только вспомнил, что еще она сказала. Раньше я необратил на это внимания, — добавил Шредер, когда Мак-корд повернулся, чтобызачеркнуть имя Хейвуд. — В ночь вечеринки Ли Мэннинг просила ее развлечьВаленте. Вроде бы миссис Мэннинг была расстроена тем, что муж его пригласил,ну, знаете, из-за его гнусной репутации.

Маккорд кивнул.

— И это лишний раз подтверждает, что в ту ночь миссисМэннинг не узнала Валенте. Ладно, следующей идет Тита Беренсон. Художница.

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?