Книги онлайн и без регистрации » Романы » Наконец-то вместе - Джудит Макнот

Наконец-то вместе - Джудит Макнот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 130
Перейти на страницу:

Когда она в восемь часов восемь минут ворвалась в кабинетМака, тот стоял у доски и, держа в левой руке блокнот, составлял новый списоквозможных подозреваемых. Совещание еще не началось, и Шредер с Уомэком, даже неуспевшие сесть, пили кофе. О появлении Сэм объявил не кто иной, как Шредер, причемв таких выражениях, что ей до смерти захотелось придушить его.

— Господи, Литлтон, — жизнерадостно протрубил он,подталкивая локтем Уомэка, — это действительно ты? Иисусе! Парень, тыкогда-нибудь видел ножки прелестнее?

— Пока не знаю. Нужно сначала присмотреться как следует,прежде чем делать выводы, — плотоядно оскалился Уомэк. — Как насчет небольшойдемонстрации, Литлтон?

Сэм выразительно закатила глаза и проследовала к своемуместу, поближе к доске. К несчастью, Шредер не на шутку заинтересовался ееновым обликом.

— По какому случаю? — допытывался он. — Любовное свидание заленчем?

— Нет, за коктейлями, после работы, — рассеянно пробормоталаСэм. Она терпеть не могла неловких ситуаций и очень хотела, чтобы Мак что-тосказал.

Она немедленно пожалела о своем желании, когда он резко ичересчур деловито обронил, даже не отрываясь от своего занятия:

— Вы опоздали, Литлтон.

— Да, знаю. Извините.

— Чтобы этого больше не было.

До чего же несправедливо! Он в самом деле чересчур далекозаходит! Сэм всегда приходила раньше, сидела допоздна да еще выходныеприхватывала!

Она почувствовала, как стало горячо щекам, но Шредер, какназло, заметил это и посчитал нужным прокомментировать:

— Знаешь, Литлтон, дело даже не в одежде… просто ты какая-тодругая… не знаю, как и выразиться… вроде как светишься.

Слишком сконфуженная и раздосадованная, чтобы мыслитьсвязно, Сэм решила отомстить Маку за неуместный выговор.

— Просто расслабилась немного, — беспечно объявила она. —Прошлой ночью мне та-акой массаж сделали! Незабываемый! Размяли все тело!

Мел в руке Мака хрустнул и сломался.

Сэм, скрыв довольную усмешку, наклонилась, чтобы поднятьупавший кусочек, подкатившийся прямо к ее ногам. В этот момент Мак повернулся инаправился к ней. Вертя в пальцах мел, Сэм взглянула на него из-под ресниц имедленно встала. Он с самым безразличным видом протянул руку, но она увидела вего глазах предостережение и… и нечто вроде обвинения. Поэтому поспешно урониламел в его ладонь, ту самую ладонь, которая вчера пробралась в лифчик и ласкалаее груди. Его длинные пальцы сомкнулись на кусочке мела… те самые пальцы,которые…

Сэм решительно выбросила из головы крамольные мысли и подождала,пока он вернется к доске. Сегодня на нем была черная трикотажная рубашка,обтянувшая широкие плечи и узкую талию, и Сэм мгновенно представила, какперекатываются под ее рукой эти накачанные мускулы. Он так красив…

Она села и заставила себя болтать о пустяках со Шредером иУомэком, устроившимся на столе Мака.

Тот, стряхнув мел с ладоней, повернулся и громко сообщил:

— Валенте исключен из списка подозреваемых. Больше мы этуверсию не рассматриваем.

— Почему?! — воскликнул Уомэк, выпрямляясь.

— Почему? — вторил Шредер.

— Пока не могу назвать причину, потому что тут замешаны нашивнутренние дела, с которыми я должен разобраться позднее и отдельно. Пока чтопрошу поверить моему слову, что у меня есть достаточно веские доказательства,чтобы полностью его оправдать. Если кто-то не согласен со мной, скажите.

Мужчины колебались не больше секунды. Потом Уомэк покачалголовой, а Шредер добавил:

— Нет проблем. Если вы так считаете, по мне все в порядке.

Сэм так и знала! Недаром оба так же безоговорочновосхищались Маком, как она сама.

— Далее, — сурово продолжал Маккорд, — я требую, чтобы никтоза пределами этой комнаты не узнал, что Валенте больше не представляет для насинтереса. Никто. Понятно?

Шредер и Уомэк кивнули. Он перевел взгляд на Сэм, хотя ужезнал ответ, и она тоже кивнула.+

— Можно спросить? — неожиданно вскинулся Шредер. — Скажите,это как-то связано с тем, что вчера узнала Литлтон, когда погналась за Валенте?

Маккорд покачал головой:

— Нет, но позже, если хотите, она расскажет, что удалосьобнаружить. А пока что у нас убийца разгуливает на свободе.

Он взмахом руки показал на список имен.

— Литлтон как-то предположила, что именно женщина вымылабокалы, наверняка снегом, поскольку в хижине не было водопровода, а потомосторожно сложила в раковину, где они наверняка останутся целыми. И, учитываялюбовь Мэннинга к противоположному полу, эта версия вполне вписывается вкартину происшествия. Если это так, значит, пропавший мешок мог указывать наполовые сношения с кем-то, имевшим представление о судебной экспертизе, вполнедостаточное, чтобы знать, как постель проверяется на наличие волос и пятенжидкостей.

— Всякий, кто смотрел пару серий «Закон и порядок», знаком сподобными вещами, — вставил ШреДер.

— Совершенно верно. Кроме того, убийца из другой картины илителепрограммы успел усвоить, что мы проверим руки Мэннинга на наличие частицпороха, так что он… или она произвел один выстрел, предварительно вложив оружиев ладонь Мэннинга.

Маккорд, помедлив, кивнул на доску.

— Давайте начнем с женщин из окружения жены Мэннинга,поскольку тот явно стремился перетрахать всех ее подруг и знакомых. Выпроверяли их алиби, но не так тщательно, как следовало бы, не будь мы уверены,что Валенте — тот, кто нам нужен.

Шредер и Уомэк уселись на свои привычные места, и Сэмнемного подвинула стул, чтобы им было видно доску. Обычно подобные совещанияпроходили в быстром темпе и продолжались недолго, но теперь, когда главный врагоказался ни при чем, в комнате царило нечто вроде растерянности. Мало того, чтоу них не осталось подозреваемого, приходилось смириться с мыслью о том, чтостолько времени и энергии потрачено на «верную версию», которая с самого началабыла ошибочной.

— А что там с Ли Мэннинг? — выговорил наконец Шредер. — Еенет в списке.

Взгляд Маккорда впервые обратился к Сэм, но улыбка,кривившая губы, показалась ей всего лишь вежливой, и только.

— Думаю, Литлтон была права и насчет невинности Ли Мэннинг.Сегодня я сам с ней поговорю, но судя по вчерашнему разговору Литлтон сВаленте, вполне допустимо согласиться, что миссис Мэннинг действительно неимела понятия о том, что ее старый друг Фалько Нипоте на самом деле МайклВаленте, и узнала обо всем только после смерти мужа.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?