Небеса в огне. Том 1 - Бернхард Хеннен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да и куда идти подводным лодкам? Это море им незнакомо, драконы просто сбросили их в воду. Они оказались без карт, и никто из капитанов не знал, где здесь можно укрыться, набрать воды или провианта. Кроме того, каждую команду угря по отдельности нельзя было назвать серьезным противником для детей человеческих. Вернуться в Альвенмарк они сумеют только вместе. И даже если они найдут звезды альвов, то уйти из этого проклятого мира не смогут. Никто из них не в состоянии сплести заклинание и открыть врата в Золотую сеть… Нужно держаться вместе, в противном случае по отдельности они просто погибнут в этом чужом мире.
Чудовище сделало еще один шаг. Хорнбори снова ощутил тупое давление в животе. Он был совершенно уверен в том, что сейчас большинство его спутников жалеет о том, что лодки не разошлись в разные стороны. Лучше умереть от голода и жажды, чем еще раз взглянуть в лицо этому ужасному созданию.
Карлик опустил левую ногу. Правую поднял коленвал. Потом нужно было опустить правую ногу. Как же утомляла эта бесконечная монотонность! Но если они хотят оторваться от чудовища, останавливаться нельзя. А вот тварь словно бы и не уставала.
Два дня и две ночи они крутили коленвал, и вскоре до цели было уже рукой подать. Они заберутся глубоко под скалу Асугара. Когда-нибудь чудовищу надоест выжидать. Когда-нибудь…
От мыслей, которые подобно коленвалу неустанно крутились в его голове, Хорнбори оторвал незнакомый звук. Что-то двигалось снаружи, за внешней оболочкой угря. Ему показалось или по медным пластинам застучали шаги?
Кто-то громко постучал во входной люк.
Военачальник и Улур переглянулись. Капитан посмотрел на лестницу.
— Пойдешь ты, — вяло отозвался он.
Какое избавление — не крутить педали коленвала. Карлик ухватился за одну из сеток, чтобы подтянуться. Ноги дрожали настолько сильно, что едва держали его.
Он медленно побрел мимо остальных.
В люк снова забарабанили. Послышался чей-то голос, но слов было не разобрать. Однако же происшествие хотя бы вырвало его товарищей из летаргии. Все уставились на него. И взглядами стали подталкивать Хорнбори к тому, чтобы он наконец-то поднялся по лестнице.
Военачальник ухватился за покрытые тонким слоем ржавчины перекладины. В ногах по-прежнему ощущалась усталость. В обеих икрах появились признаки приближающихся судорог. Чтобы подняться по узкой лестнице, ему пришлось воспользоваться силой рук, затем он разблокировал люк и осторожно приоткрыл его. В лицо карлику ударил свежий морской воздух. Он дышал глубоко и жадно, когда чья-то светлая рука схватила медную крышку люка и распахнула его настежь.
— Порт в руках врагов. Поворачивайте!
Хорнбори потребовалось мгновение, чтобы осознать сказанное. Два дня он думал только о безопасной портовой пещере, и вот теперь этот путь отрезан.
— Вам нужно поворачивать, — снова повторил эльф.
Военачальнику показалось, что ноги вот-вот откажутся служить ему. Опершись локтями на край люка, он выбрался через узкое отверстие наружу. После царивших внутри угря сумерек яркий свет ослеплял.
Он выполз на палубу, с трудом поднялся, поскользнулся на мокрых медных пластинах.
Эльф подхватил его. Опустился перед ним на колени, пристально поглядел на него. Эти черные глаза… Они были знакомы Хорнбори. Это телохранитель полководца Солайна.
— Вы. Меня. Понимаете? — Воин говорил медленно, чеканя каждое слово.
— Конечно, — пробормотал Хорнбори и только теперь заметил плавники, кружившие вокруг лодки. Семь или восемь… Как эльфу удалось уйти от акул?
— Вам нельзя в порт!
Хорнбори обернулся и посмотрел на восток. На горизонте виднелась бледно-синяя тень, напоминающая далекую гору. Чудовище. Карлик перевел взгляд в сторону порта и облегченно застонал. Спасительный грот находился всего в двухстах шагах от них.
— Нам нужно в порт. Возможно, там мы погибнем. Но здесь, снаружи, погибнем наверняка.
— Вы не понимаете… — раздраженно начал эльф.
— Нет, это ты не понимаешь! — Хорнбори махнул рукой в сторону горизонта. — Это не гора облаков и не далекое строение. Это чудовище размером с утес, на котором стоит Асугар. Оно достанет каждого из нас. И наш единственный шанс выжить — это забраться в самые глубокие пещеры над гротом-гаванью.
Драконник поднялся, поглядел на горизонт, и Хорнбори увидел, что лицо воина омрачилось.
— Вы приманили его сюда… — бесцветным голосом произнес он.
— Приманили? — резко вскрикнул Хорнбори. — Мы не можем избавиться от него! — Карлик зло топнул ногой, затем свесился в люк: — Еще сто пятьдесят шагов, парни. Держимся! Мы почти на месте. Однако в порту нас ждут дети человеческие. Нам придется сражаться. Но у нас есть союзники. Здесь, наверху, стоит драконник Солайна! — Он обернулся к Нодону: — Сколько ваших осталось? Где вы? Мы должны атаковать вместе.
— Я драконник, — высокомерно отозвался залитый кровью воин, словно он один мог противостоять целой армии.
— Да я верю. — Хорнбори попытался не проявлять раздражения. — Но где остальные?
— Остальных нет.
Военачальник сглотнул.
— Как…
— Кроме меня выжили только князь Солайн и его служанка. Как видите, воевода, я — единственный меч, на который вы можете рассчитывать.
— Вот дерьмо кобольдское! — Хорнбори не верил своим ушам. Ну почему так получается? Почему он в конце концов всегда оказывается именно там, где все по уши влипают в дерьмо? Впереди — сотни бешеных детей человеческих, позади — воплощенная стихия.
— Что вы имеете в виду? — переспросил эльф, и в его голосе не было и намека на то, что он собирался глупо пошутить.
— Будем брать гавань штурмом! — Хорнбори запрокинул голову и вызывающе посмотрел на Нодона. — А ты будешь на острие атаки.
Глаза драконника сузились.
— Вы мне не указ, воевода. Однако я буду сражаться в первом ряду, потому что мне это нравится.
«Говори что хочешь», — подумал Хорнбори и наклонился над люком.
— Еще около сотни шагов, парни. Не сдаемся.
Карлик спустился вниз. Лучше сидеть внутри угря, пока они не доплывут до причала. До того они все равно ничего не смогут сделать.
Эльф последовал за ним и закрыл крышку люка. Он стоял на лестнице пригнувшись и кривился. Конечно, воздух внутри угря был довольно спертым, поскольку здесь, в тесном пространстве, два дня ютились две дюжины карликов, до умопомрачения нажимая на педали и приводя в движение коленвал. Но этот Нодон преувеличивает! Лицо у него было такое, словно он только что сунул нос в навозную кучу.
До сих пор Улур держал курс по зюйду, но Хорнбори этой штуке не доверял. Тонкая железная игла всегда указывала на юг, и Улур утверждал, что это не имеет ничего общего с магией. До сих пор у них все получалось отлично. Даже закаленные в путешествиях моряки, время от времени сменявшие капитана у штурвала, доверяли зюйду. Но провести своего «Дикого кабана» через узкий вход в гавань Улур должен был сам, ибо в этом случае полагался только на себя. Капитан протиснулся мимо Хорнбори на узкий нос угря и стиснул в кулаках рычаги, при помощи которых он управлял глубинным и боковым веслами.