Сто тридцать четвёртый - Simejaza
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жестковато я её отбрил, конечно, но парней предупредить надо. Ибо нехрен. Полномочий не подтвердила, документы не показала. А усы, лапы и хвост с джедайской робой и сайбером можно и через голонет приобрести. Я специально интересовался.
У меня и так куча головняков, начиная с потерь, которые надо восполнять как-то и кем-то, и заканчивая теперь вот этим вот ненавязчивым дознанием. И свалить ведь нельзя.
Хотя уже хочется, честно. Надо просто передохнуть, привести себя в порядок и отмыться от этого липкого, мерзкого ощущения грандиозной подставы, где тебя — пешку — просто и незатейливо разыграли. Нихрена этот мир от моего не отличатся.
Ну или я чего-то сильно не понимаю.
Очень сильно.
* * *
К чести джедайки до самого прибытия в столицу будущей империи — она нас больше не трогала. Точнее, сунулась к Чаару, но была отбрита ещё цивильнее. Он просто в лоб её спросил "Вы кто?", а после отповеди возмущенной женщины о том, что она, дескать, генерал-джедай и вообще тут прилетела нас вытаскивать — спросил уже с уточнением "Вы, сейчас, конкретно, мне, кто, и чей вы генерал?"
Вопрос привёл джедайку в ступор, а нас всех в неописуемо хорошее настроение.
А вот стоило нам разгрузиться и отправить отчёты в штаб…
В комнату совещаний проковылял, опираясь уже на один костыль, Гром и с порога полушутливо спросил:
— Ну, чё там, как? Опять джедая угробили?
Не успел никто рта открыть, как дверь снова открылась.
— Сми-ирна! Магистр Винду, сэр!
Да вы издеваетесь! Мы, блять, только из боя! Какого хрена?! Сидим вот в штабе, ждём высокого начальства, а оно заявляется в самый подходящий момент с этой самой джедайкой, которая Лабуда, а мы между собой и чудом оставшимися только и успели парой фраз перекинуться, как нас быстренько всех вызовом отправили в зал для совещаний.
— Вольно, — сказал угрюмый корун, делая пару шагов в помещение. — Я так понимаю, некоторым из вас необходимо отдохнуть, и время у вас ещё будет. Поэтому буду краток, пока вы все здесь. Отчёты о прошедшей миссии мы получили, и по ним уже имеются вопросы, которые мы ещё обсудим. А сейчас разрешите вам представить вашего нового командующего — генерала Сару Лабуду. Сар, разбирайся с ними дальше сама, мне срочно надо в Храм.
— Да, я понимаю, спасибо, Мэйс.
Корун молча развернулся и вышел, оставив нас с уже виденной мной джедайкой. Мэйс, значит, не магистр Винду, а просто Мэйс. О как…
— Здравствуйте, коммандеры.
— Здравия желаем, товарищ генерал, мэм! — рявкнули мы в один голос, как на параде.
— Присаживайтесь, господа клоны.
Поня-а-атно…и эта туда же.
— Меня зовут Сар Лабуда, коммандеры, и я с сегодняшнего дня назначена к вашему легиону исполняющим обязанности генерала, — спокойный вкрадчивый голос. На лице — дружелюбная улыбка. Глаза карие, пронзительные, смотрят с легким холодом и пренебрежением.
— Приятно познакомиться, мэм. Надеюсь, мы сработаемся, — отвечаю за всех, поскольку нахожусь к ней всех ближе и изображаю дружелюбие сквозь откровенное раздражение.
— Я тоже на это надеюсь, коммандер… э-э…
— Кэп, мэм.
— Хм… — окинула меня лукавым взглядом джедайка, — Не нужно меня бояться, коммандер Кэп. Я здесь для того, чтобы решать проблемы, а не создавать их.
Это уже, сука, тенденция! Готов поспорить — на следующей миссии и эта откинется в лазарет. Если нет — выколупаю стельку из сапога и сожру её без майонеза.
— А что вы делаете, коммандер Кэп? — с интересом и некоторым наездом спросила меня она же. А что я?
— Генерал Лабуда, мэм, в данный момент я заказал для вас экстренную доставку абсолютно необходимой вещи, которая в самом недалёком будущем вам будет незаменимо полезна, — скашиваю взгляд на вкатившегося в помещение дроида, держащего в манипуляторе такую знакомую всем нам конструкцию, — Дело в том, мэм, что в армейском тактическом датападе содержится полный сборник уставов Великой Армии Республики и приказов по ней же. В целях недопущения разногласий и повышения вашей образованности в тонкостях несения службы солдатами ВАР, а так же некоторыми особенностями подчинения, исполнения приказов и различных технических решений, мэм, настоятельно прошу вас с ними внимательно ознакомиться, — с нажимом на последнюю фразу произношу, с хорошим таким нажимом.
— Хм… похоже вы в курсе, что среди джедаев это может быть не самая популярная литература, — с интересом изучая нас всех взглядом сказала наша новая командирша, забрав у дроида датапад.
— Это уже традиция, мэм, которая имеет тенденцию заканчиваться всегда примерно одинаково. Так же для вашего удобства в датапад загружены все ТТХ используемой в армии техники и стрелковых комплексов. Я лично считаю — и это мнение молчаливо разделяют все клоны в ВАР — что командир просто обязан знать реальные возможности своих солдат и их вооружения, а не проводить натурные испытания каждый раз. И прошу нас простить, мэм, дел ещё действительно очень много, поэтому прошу вас со всеми вопросами присоединиться к нам за ужином. Это тоже уже своеобразная традиция, которая проходит по крайней мере среди командного состава всего корпуса каждый вечер в ангаре нашего батальона.
Снова отбритая с корнями джедайка сделала то, чему её и учили, на это и была нацелена проверочка.
— Хорошо, коммандер, я принимаю ваше приглашение и думаю, что наше такое спонтанное знакомство мы там и завершим. А пока, действительно, мне есть над чем поработать и во что вникнуть, — похлопала она по датападу. Ну-ну, удачи. ТТХ одного АТ-ТЕ это почти восемьсот страниц печатного текста, с картинками. Ну, и инструкции к нему для всего экипажа ещё раз пять по столько же. Это надо годами изучать. Хехе… до вечера она вникнет… Хахаха… ну-ну… — Поэтому не смею вас всех задерживать.
Дипломат, значит. Никонас хоть рыцарем был. Боевиком. Как и Сарриса, а эта — чистый дипломат. На корабле вела себя по другому, лицемерка. Со связями. Нахрена нам такой геморройный командир?
Мы встали, козырнули и дружной толкучкой покинули помещение. Отмахнувшись от надоедливых сослуживцев — вечером, мол, всё расскажу, зашел к интендантам, оставил список необходимого, заявки подписал и потопал в сторону нашего ангара.
Как же тут всё таки тихо.
Идиосинкразия
Зашел в наш ангар под довольно усталое "Смиирно!" от дневального. Обозрел картину распаковывающихся. Я знаю этот взгляд. Ооо, как же я их понимаю, кто бы только знал. Сказал так, чтобы все слышали:
— Объявляю всем не занятым чем-то срочным или исполнением приказов свободное время до вечера.