Короткий роман с продолжением - Люси Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здесь? В этом самом здании?
– Да. Потом она познакомилась с англичанином, который останавливался в отеле, и они влюбились друг в друга. Он увез ее в Англию, и у них родился сын, мой отец. К сожалению, дедушка недолго прожил. Нонне самой пришлось растить моего отца. Когда он женился на моей матери, бабушка жила с ними и ухаживала за мной.
– Выходит, вы не только англичанка, но и итальянка?
– Частично. Моя мать не очень-то любила бабушку. Она говорила, что Нонна плохо на меня влияет. Однажды она очень на нее рассердилась, когда бабушка играла мне на пианино мелодии из оперы, а мама сказала, что я еще слишком мала для понимания такой музыки. А я всегда любила оперную музыку.
– Значит, если я поведу вас на оперу, это будет очко в мою пользу?
– О, это было бы чудесно.
– Раз вы разбираетесь в музыке, то я уверен, что вы знаете о термах Каракаллы.
– Это было что-то вроде ванн, построенных императором Каракалла около двух тысяч лет назад. Остались руины, но то, что осталось, используется как театр на открытом воздухе.
– Правильно. Спектакли даются каждое лето, но в этом году специальные спектакли пройдут в апреле. Посмотрим программу, и вы выберете то, что вам понравится.
– Замечательно. Как бы мне хотелось, чтобы Нонна была здесь и увидела, что я становлюсь ее настоящей итальянской внучкой. Она умерла давно, и мне ее очень не хватает.
– Обещаю вам – вы насладитесь Римом.
Еще бы ему этого не обещать! Ведь таким образом ему будет легче убедить ее остаться и выйти за него.
Раздались громкие голоса – это пришла целая толпа посетителей, и официант засуетился, рассаживая всех. Элли прикрыла глаза, стараясь отгородиться от шума. Она стала быстро уставать из-за беременности.
– Наверное, нам пора, – сказал Леоницио, глядя на нее. – Вам следует отдохнуть.
– Снова распоряжаетесь?
– Да, – шутливо ответил он.
– В таком случае мне лучше послушаться, – засмеялась Элли.
У них заняло несколько минут езды, чтобы вернуться домой. Леоницио проводил ее до двери в спальню.
– Вам что-нибудь нужно?
– Нет, спасибо.
– Тогда ложитесь спать.
На мгновение ей показалось, что он сейчас ее поцелует, но он только открыл ей дверь.
– Спокойной ночи, – сказал он. – Приятных снов.
– И вам.
Элли вошла в комнату и закрыла дверь. Она улеглась в постель и стала обдумывать все, что с ней произошло. Мысли шли в двух направлениях: одни волновали, другие предполагали надежду на счастье. Но постепенно она провалилась в сон.
Ей приснилось, что она находится в незнакомом месте, но то, что ее окружало, не было совсем незнакомым. Раньше она уже здесь была, в какой-то другой жизни, где ей было тепло и где она ощущала ласковые прикосновения. Но вместе с этим был страх от того, что она собой не управляет. Она услышала свой голос: «Что я делаю? Осмелюсь ли это сделать? Неужели я превращаюсь в кого-то еще… в человека, которого я не знаю? Я не должна этого делать… не сейчас… не на этот раз…»
«Будь сильной, – шептал предостерегающий голос глубоко внутри. – Ты тогда, в ту ночь, потеряла контроль над собой и платишь за это. Ты это знаешь».
«Да, я знаю. И я не должна… нет…»
Потом все пропало, послышался громкий стук.
– Элли! Элли, проснитесь!
От звука мужского голоса она вздрогнула и проснулась. Над ней склонился Леоницио, он обнимал ее.
– Проснитесь, – повторил он.
– Все… хорошо. Я уже проснулась.
– Вам приснился страшный сон?
– Страшный сон… да…
– У вас такой голос, словно с вами произошло что-то ужасное. Я услышал ваш крик из коридора.
– Спасибо, ничего не случилось. Всего лишь ночной кошмар.
Она вернулась к действительности, но сон до конца не исчез.
Он обнял ее и гладил по распущенным волосам. Как приятно! И она опустила голову ему на плечо.
Но вдруг он резко отстранился, встал и повернулся к ней спиной.
– Что такое? – спросила она. – Что случилось?
– Вы кричали во сне «нет, нет». Почему?
– Я не помню, – ушла от ответа она.
– Элли, скажите мне правду. Тогда, в тот раз, когда мы были вместе… – он вздрогнул, – я думал, что вам было хорошо, как и мне.
– Да, это так. Это было чудесно.
– Я помню, как вы лежали в моих объятиях… я хотел вас больше, чем когда-либо хотел любую… – Он замолк.
– Я чувствовала то же самое.
Он повернулся и подошел к кровати.
– Но сейчас… я услышал, как вы кричали «нет, нет»!
– Но тогда я не сказала «нет». Если бы сказала, вы не стали бы настаивать, остановились бы, я знаю. – Элли потянулась к нему, взяла его за руки и усадила на кровать. – Вы остановились бы, – мягко повторила она. – Вы хороший человек. Намного добрее, чем показываете окружающим.
– Я никогда не сделал бы ничего против вашей воли. Клянусь. Но сейчас я услышал, как вы закричали «нет», и я забеспокоился…
– Не надо беспокоиться. Тогда все было замечательно.
– На самом деле? Вы этого хотели?
– Конечно. Разве вы этого не почувствовали?
– Почувствовал. Мне тогда было очень хорошо.
– Тогда? Но не после?
– Мне показалось, что после вы постарались поскорее уйти.
– Это не совсем так… – Она вздохнула. – Мы просто не поняли друг друга.
– Да, в тот день многое было мне непонятно, но сейчас ведь все по-другому. Я хотел вас тогда, а сейчас хочу, чтобы вы всегда были со мной.
Но так ли это? Он хочет ее или ребенка, которого она носит?
– Вы говорите о браке, но вы ничего не знаете обо мне, кроме того, что я беременна, – сказала Элли.
– Что еще мне следует знать?
– Мне тридцать восемь лет.
– Какое это имеет значение?
– Это значит, что я на четыре года старше вас и из-за возраста у меня больше шансов выкидыша. Немолодая жена, которая не в состоянии родить вам ребенка… Я не лучший для вас вариант.
– Элли, прекратите. Не надо отталкивать меня. Я хочу вас, и я хочу, чтобы вы захотели меня.
– Все не так просто.
– А мы упростим это.
– Каким образом?
– Вот таким. – И обнял ее.
Его поцелуй не был страстным, просто нежным и бережным. Но ей стало от этого тепло и радостно.
– Нас тянет друг к другу, – сказал он. – И в один прекрасный день вы это поймете.