Большое путешествие Эми и Роджера - Морган Мэтсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я бы хотела… – начала я, затем замялась.
– Придумала маршрут? – спросил он с улыбкой.
– Пожалуй, – я посмотрела на карту, указав пальцем на зеленое пятно национального парка.
Что если он не согласится? Если решит, что это глупо? Я даже не уверена, хочу ли сама туда ехать. В последнее время я старательно избегала вещей, которые могли причинить боль. Но внезапно мне захотелось туда. Я глубоко вздохнула и сказала:
– Ты когда-нибудь бывал в Йосемити?
Девять лет тому назад
– Мы уже приехали? – ныл Чарли, пиная спинку моего сиденья. Я обернулась и сердито посмотрела на брата, который, сгорбившись, сидел сзади и пялился в окно.
– Перестань, – сказала я. – Надоело.
В ответ Чарли еще раз пнул мое сиденье, на этот раз посильнее.
– Папа! – я повернулась к сидевшему за рулем отцу.
– Что? – откликнулся он, барабаня пальцами по рулевому колесу в ритме песни Элвиса и совершенно не обращая внимания на происходящее у него за спиной.
– Чарли сильно бьет.
– Правда, что ли? – папа взглянул в зеркало заднего вида. – Молодец, сынок.
– Я говорю, – разочарованно произнесла я, – он мое сиденье пинает!
– А, – сказал отец. – Ну в таком случае прекрати, пожалуйста. Вряд ли маме понравятся следы на сиденьях.
Чарли пробормотал что-то, чего я не расслышала, и (это было отлично видно в зеркале заднего вида) сполз еще ниже на сиденье. В этих поездках мне разрешалось сидеть впереди, потому что, когда я была маленькой, меня всегда укачивало. Такого больше не случалось, но привычка ездить на переднем сиденье осталась. Когда во время долгих поездок с нами ехала и мама, она сидела сзади, вместе с Чарли. Оба сосредоточенно читали каждый свою книгу, и тишину нарушали только редкие взрывы хохота над прочитанным. Я наблюдала, как Чарли передавал маме книгу, заложив пальцем страницу, которая его развеселила, и как та улыбалась в ответ.
Но когда мы ехали в машине, их частный книжный мир меня не слишком волновал, потому что нам с отцом тоже было чем заняться, и у меня были свои обязанности.
Он научил меня обращаться с картой, как только я начала читать книги, и с тех пор я всегда была штурманом. «Отлично, мой Санчо Панса, – говорил он. – Указывай курс». Я понятия не имела, о чем он говорит, но это было неважно. Мои действия имели значение. Я должна была указывать нам верный путь, а если обнаруживалась пробка или дорога была перекрыта, я должна была найти другой маршрут. Когда нужно было сменить музыку, я вставляла следующий компакт-диск. Впрочем, тут у меня не было особого выбора. Обычно за рулем папа все время слушал Элвиса.
Он клал в держатель для чашки две пачки леденцов Life Savers, и мне разрешалось брать сколько захочу, при условии что, как только он протянет руку, я разверну очередную конфетку и подам ему.
Чарли снова начал монотонно пинать мое сиденье, и это раздражало меня все больше. Но на этот раз я не стала обращать на него внимания, а продолжила смотреть вперед и жевать мятные конфетки.
Каждый раз, как мы отправлялись куда-то втроем, Чарли ужасно надоедал. Он всегда был бóльшим непоседой, чем я, а чтение – единственное, что вообще могло его успокоить.
Пинки стали сильнее, и я снова резко повернулась к нему.
– Прекрати!
– Ну же, сынок, – сказал отец, оглянувшись. – Знаешь что – на этот раз я разрешу тебе самому выбрать один магнитик. Идет?
– Мне все равно, – пробормотал Чарли, но сиденье пинать все же перестал.
– Видите, уже подъезжаем? – спросил отец, сделав Hound Dog потише.
Я выглянула из окна и поняла, что мы уже приехали. Мы в Йосемити. Я увидела маленькую сторожевую будку, а рядом с ней – сторожа в зеленой форме. Он собирал двадцать долларов с каждой проезжающей машины и выдавал разрешение на проезд и карту. Потом махал нам, показывая, что позволяет проехать через ворота в другой мир. Я задирала голову как можно выше, пытаясь увидеть верхушки деревьев.
– Видим, – откликнулся с заднего сиденья Чарли, и я задержала дыхание, ожидая, что сейчас отец скажет то, что он всегда говорил, проезжая через эти ворота.
– Мы вернулись, – сказал он, – о славная старая груда камней. Скучала по нам?
Первый плей-лист Роджера
«Покидая Калифорнию», он же «Отправляясь в путь», он же «Вкусная еда важна, но хорошая музыка важнее»
Название – исполнитель
Going to California – Led Zeppelin
Drive Away my Heart – Ida Maria
California in Popular Song – The Lucksmiths
I See You – Mika
Travel Song – Someone Still Loves You, Boris Yeltsin
Miss California – Jack's Mannequin
The General Specific – Band of Horses
I'm Moving Out (Anthony's Song) – Billu Joel
Life in the Fast Lane – Eagles
Birds of a Feather – The Rosenbergs
Limelight – Rush
All My Stars Aligned – St. Vincent
Unhurried Hearts – Harlem Shakes
The Wild – Princeton
I Stand Corrected – Vampire Weekend
In California (Live) – Neko Case
Nobody Lost, Nobody Found – Cut Copy
Vanilla Twillight – Owl City
Adrift – Jack Johnson
– Ух ты, – сказал Роджер, когда мы вышли из офиса службы бронирования. – Здесь есть медведи!
Хорошо, что нам вообще досталось хоть какое-то жилье. Похоже, большинство людей бронировали места за несколько месяцев. Раньше я не задумывалась об этом, потому что все организовывал отец. Последнее свободное место досталось нам сейчас только потому, что кто-то отменил поездку. Палаточный домик, в котором было только одно спальное место. Но мы забрались уже так далеко, – а от ворот Йосемитского парка до «Карри» нужно было ехать еще целый час, – и потому перспектива повернуть назад ни с чем меня действительно сильно огорчила бы.