Измена. Побег от истинного - Мария Минц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сестра потупила взор и безнадёжно покачала головой.
— Всё ясно, — отрывисто бросил я и повернулся к экипажу, возле которого, простирая руки ко входу, лежал ещё один труп, грузного бородатого мужчины. Я заглянул внутрь и нахмурился.
Экипаж пустовал.
— Где, демоны её побери, Ри? — процедил я и не успел сказать больше ничего. Разум заполонил яростный рёв Алого.
«ОНА ДАЛЕКО. ЕЁ ТУТ НЕТ!»
— Конечно, нет, — прошипел я, — я и сам вижу. Куда делась эта…
И умолк, поглощённый новым ощущением.
Я впервые почувствовал, что Алый испугался. Не за себя, а за Ариадну. Импульс от его испуга был таким сильным, что невольно передался мне, и я инстинктивно сжал в руках рукоять меча.
А потом Алый заговорил вновь.
«ЕЁ ЗАБРАЛ ОН, — пророкотал он, — Я ЧУЮ ЕГО ПРИСУТСТВИЕ РЯДОМ С НЕЙ».
Я потрясённо застыл на месте, невидяще глядя на суетящихся вокруг подчинённых.
Неужели это тот самый…
Глава 8
— Кто ты такой? — повторила я вопрос уже тише. Сердце учащённо забилось в ожидании ответа.
Незнакомец поднял голову, в упор взглянул на меня, и я вздрогнула. В темноте его глаза тускло светились жемчужно-белым, как две маленькие луны.
— Меня зовут Иштван Арделиан, — негромко сказал он.
— Тот самый? — потрясённо вырвалось у меня, — изгнанный из Баллашьярда за использование запретной магии?
И испуганно зажала рот ладонью.
— Вижу, вы обо мне наслышаны, — усмехнулся он и протянул руку, — пойдёмте. Не стоит тут долго стоять.
— Тут? — я непонимающе огляделась. Нас окружала неприветливая местность, утыканная искривлёнными деревьями, меж которым чернели не то какие-то обломки, не то руины зданий. Над ними мерцали ярко-зелёные огоньки, и от всей этой картины веяло прямо-таки могильным холодом. Сверху упало несколько холодных капель дождя. Я поёжилась.
— Ну? — неприветливо поторопил меня Иштван, — впрочем, если вам больше нравится, оставайтесь здесь.
— Нет-нет, — перспектива сидеть на этих развалинах напугала меня ещё больше, чем сам Арделиан, и я приняла его руку. Он подтянул меня ближе и дотронулся до моих оков: они со звоном упали на землю. Мы зашагали вперёд, перешагивая через рытвины и обломки, огибая деревья. Чёрно-зелёная громада замка неумолимо надвигалась.
Я торопливо следовала за Иштваном, вцепившись в его руку. Она была сухой и горячей.
Зачем он меня тащит в замок? Хороший вопрос, но сначала надо понять, зачем он вообще меня сюда притащил? Я собрала мысли в кучу и попыталась вспомнить всё, что слышала об Иштване Арделиане. Выходило немного. Вроде бы, несколько лет назад на восточной границе была стёрта с лица земли целая деревня, и к этому он был причастен. Быстро вскрылось то, что катастрофа была вызвана его экспериментами с запретной магией; его судили и изгнали за пределы страны.
Ой-ой-ой.
Чем дольше я погружалась в воспоминания, тем хуже мне становилось. Пожалуй, Воронья Скала действительно была не самым плохим местом. Как меня угораздило столкнуться именно с изгнанным чернокнижником, как?!
И, самое главное, что меня теперь ждёт?..
— Пришли, — негромко объявил Иштван, и я поняла, что мы уже стоим у самых дверей замка. Арделиан прикоснулся к ним раскрытой ладонью, и сияние потухло. Дверь бесшумно распахнулась.
— Добро пожаловать в Тридевять лун, — ровным голосом сказал Иштван.
* * *
Внутри замок оказался тоже не самым приветливым местом на свете. Мы пересекли огромный мрачный холл с тяжело нависающей над головой железной люстрой, долго кружили по узким извилистым коридорам, пока, наконец, не добрались до просторной столовой, в центре которой вытянулся длинный стол. По его бокам стройными шеренгами стояли кресла с высокими спинками. Всё вокруг было залито холодным призрачным светом.
Иштван выдвинул одно и сделал приглашающий жест:
— Садитесь.
Я подчинилась, несмело пристроившись на краешке, и обхватила себя руками. Только сейчас я поняла, как мне холодно, и затряслась.
Арделиан пристально посмотрел на меня и щёлкнул пальцами. Что-то загудело, и в камине, которого я до этого не заметила, вспыхнуло пламя. Стало немного теплее.
— Спасибо, — пролепетала я, но продолжала обнимать себя руками. Так было спокойнее. В животе заурчало, и я вспыхнула от смущения. Последний раз я поела дома, а потом началась вся эта круговерть.
— Вы голодны, — это прозвучало не как вопрос, а как утверждение. Зардевшись, я кивнула. Чернокнижник кивнул и резко сказал:
— Дьёрд!
Это прозвучало, как приказ, пусть и на непонятном языке. И… ничего не произошло. Я недоумённо нахмурилась, и это не ускользнуло из его внимания.
— Сейчас вам дадут поесть, — сухо сказал он, — немного терпения. Ну, а пока…
Он опустился на кресло напротив меня и, сложив ладони домиком под подбородком, устремил на меня изучающий взгляд. Я украдкой посмотрела ему в глаза: на свету они казались серебряными, почти прозрачными. Свечение из них ушло. Их взгляд был таким пронзительным, что я не выдержала и отвела свой.
— Итак, — начал он, — кто вы такая?
— А… — я запнулась. Выкладывать всё про себя совсем не хотелось. Всё-таки он преступник и чернокнижник, мало ли, зачем ему может понадобиться моё настоящее имя! Да и упоминать о том, что мой муж — командор гвардии, которая и занималась поимкой Иштвана, явно не стоило. Кто знает, что ему тогда придёт в голову?
Иштван ждал. Я откашлялась и ответила:
— Элжбета Алмасси, Арделиан-тар. Я служу посудомойкой при дворе его величества, Лазло Четвёртого.
Времени на размышления особо не было, и я назвала первое, что пришло в голову: имя подруги детства и собственную девичью фамилию.
— Интересно, Алмасси-тар, — протянул Иштван, — почему тогда судомойку, пусть даже и королевскую, перевозили в гвардейском экипаже с гербом, да ещё и в наручниках? Что же вы такого натворили?
Сердце подпрыгнуло и заколотилось ещё сильнее. Мысли лихорадочно заметались. Что теперь ему сказать и как выкрутиться?
Вдруг около стола почудилось движение, и рядом со мной возник… призрак. Это был полупрозрачный мужчина, источающий бледно-зелёный свет. Его очертания были размытыми, но в них угадывался старомодный длиннополый камзол и высокий парик.
— Это Дьёрд, мой дворецкий, — пояснил Иштван, заметив моё замешательство, — не бойтесь, Алмасси-тар, он не причинит вам вреда.
— Я и не боюсь, — пискнула я, трясясь от ужаса. Призраков я боялась с детства.
Дьёрд простёр руки к столу, и передо мной появилось исходящая паром тарелка с запечённой картошкой и кусками мяса, и бокал, наполненный прозрачной жидкостью. Откланявшись, дворецкий растворился в воздухе. Я опасливо покосилась на бокал.
— Простая вода, — усмехнувшись, пояснил Иштван, словно его забавлял мой страх, — я не собираюсь вас травить. Можете спокойно пить.
Я с благодарностью кивнула и сделала жадный глоток. Прохладная вода придала мне сил, и я начала