Изобретение - Линн Ико
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Можно съездить туда и исследовать это во время перерыва в работе», — подумал он и стукнул кулаком по столу.
Он пытался придумать себе дальнейшую жизнь вместо той, которая ускользала от него все дальше и дальше. Почему он должен отказываться от нее из-за прихоти какого-то важного идиота?!
В коридоре послышались шаги, и дверь в комнату открылась.
На пороге стоял отец.
— Я тебя разбудил? — нахмурился Л.
— Да уже вставать пора.
Форстер-старший посмотрел на часы, медленно подошел к кровати и, опустившись на нее, направил на Л испытующий взгляд со словами:
— Что случилось, Л? Что тебя гложет?
— В смысле? — Л постарался сделать непринужденное лицо, но его попытка провалилась.
— Ты вообще спал?
— Да, — соврал Л.
— Пять минут? Л, послушай. Ты должен мне рассказать, что происходит. И я смогу тебе помочь.
— Я не… — начал Л и осекся.
Отец выжидающе смотрел на него, и Л понял, что молчать бессмысленно:
— Мне предложили работу в Eternal… И участие в экспедиции на Землю.
— Ты серьезно? Но это же то, чего ты всегда хотел!
— Видишь ли… — Л собрался с духом и произнес: — Мне неоднозначно намекнули, что наш город собираются уничтожить.
— Что?
Отец молча слушал его, пока Л описывал ситуацию.
— Может, обратиться в полицию? — произнес Форстер-старший, когда Л закончил. — Пусть усиливают охрану…
— Ты думаешь, Норрингтон рассказывал бы мне обо всем этом, если бы знал, что я пойду в полицию? — покачал головой Л. — Он держит все под контролем. Либо просто издевается надо мной. К тому же, что я смогу сказать правоохранительным органам? Что руководство ведущей космический компании планирует подрыв города, завтра или через год?.. Но самое отвратительное в этой ситуации, — он нервно вздохнул, — что если постройка корабля для экспедиции не уложится в срок, то будет новый EDP. Это намного проще, чем снаряжать экспедицию, и об этом мне сказал этот тип.
Какое-то время отец молчал, задумчиво устремив взгляд куда-то вдаль.
— Ну тогда тут все очевидно, — наконец произнес он и, поднявшись с места, подошел к книжному шкафу. Открыв стеклянные дверцы, он достал одну из книг.
— Что ты делаешь? — вопросил Л.
— Я начал читать занимательную поэму, — произнес мистер Форстер, закрывая шкаф и усаживаясь обратно. — И здесь есть подходящий отрывок.
Он открыл книгу и стал медленно листать страницы.
— Да, вот оно, — наконец молвил отец и начал читать вслух:
Врата закрыты были перед ним.
Он восклицал: «Хочу зайти, отец!»
Суровый голос был ему ответом:
«Иди, ступай, откуда шел, малец.
Вход в школу беднякам недопустим!»
И каждый день похож был на другой.
Тибер ходил в один и тот же час,
Стоял у входа, глядя на других,
Кому учиться выпал сей прекрасный шанс,
Но вход был для него глухой стеной…
С тех пор уж шел двадцатый год.
Тот, что охранял ворота школы,
Стар был и болен. Но знал, —
Живет великий лекарь и ученый,
Что хворь любую уберет.
И вот, спустя два месяца пути,
Когда добрался до чудесного врача,
Он с изумлением узнал Тибера.
— Великие святые! — он вскричал. —
И как ты смог до этого дойти?
— Ведь это было так давно, —
Ученый молвил тихо и с улыбкой. —
Я зданье школы кругом обходил
И слушал, что учитель в классе говорил
Через открытое окно.
Повисла тишина.
— Мне никогда особо не нравились стихи, — наконец заявил Л. — К чему ты мне это зачитал?
— Я привел тебе пример, как хитрость и ясный ум могут помочь достичь цели. Тиберу было важно развитие, и он делал все, лишь бы добиться желаемого.
— Ему просто повезло.
— Не без этого. Но его ум не раз поможет ему на протяжении всей поэмы.
— И что ты этим хочешь сказать?
— Что работа в Eternal — это то, к чему тебе необходимо стремиться. Это то, к чему тебя тянет. И упускать этот шанс было бы большой глупостью. Более того, — он сощурил глаза, — тебе нужно принять предложение Норрингтона.
— Согласиться?! Ты с ума сошел?
— Л, это ведь твой шанс обрести контроль над ситуацией. Ты можешь сам повлиять на судьбу города.
— Каким образом? Взорвать его?
— Если ты подыграешь Норрингтону, у тебя появится шанс узнать, что он задумал, и ты сможешь обхитрить его. А я, как бы ты этому ни противился, буду тебе помогать.
— Отец, если я соглашусь, а затем не выполню уговор, то может произойти все что угодно. Можешь пострадать ты. Я понятия не имею, как мне обмануть этого типа.
— Тебе предложили полет на Землю! Какова вероятность того, что ты отправишься туда, не согласившись на сделку?
Л промолчал.
— Ты хочешь туда. Ты должен лететь.
— Но какой ценой? — Л посмотрел на часы и добавил: — Я подумаю об этом. Но это безрассудство.
— Возможно, — согласился Форстер-старший.
— Мне пора, — Л встал и начал собирать вещи.
— Куда?
— На работу.
— Еще слишком рано.
— Мне все равно не уснуть. Хоть время зря не потрачу.
Отец медленно поднялся и направился к двери. У порога он остановился и обернулся.
— Л, отпусти свои мысли. Не скрывай их от самого себя. Иначе так и будет продолжаться, — заключил он и вышел из комнаты.
Л поглядел ему вслед.
* * *
В офисе, казалось, ничего не изменилось. Все те же люди, те же лица.
Как только его коллеги появились в офисе, они сразу же зашли к Л с расспросами о его появлении в ЦУПе и общении с призраками.
Л односложно отвечал на все вопросы, и перед его глазами то и дело возникала пелена. Несмотря на ужасную слабость, он, все же, чувствовал небольшое облегчение от того, что все рассказал отцу. Сумасшедшая мысль мелькнула в его голове: быть может, действительно решиться на сделку?
— Что?
— Тебе нужен отпуск после отпуска, — повторил Колин. — Не то, что я прогоняю тебя, но выглядишь ты как кусок…
— Колин! — воскликнула Бэт.
— Какие новости здесь? — задал вопрос Л, не обращая внимания на реплику Колина.
— Работа есть, — ответил тот. — Пара новых задач, но, конечно, не настолько грандиозных, как проектирование отражателя. По M — E работы пока больше не предвидится.
— Ходят слухи, что мы скоро присоединимся к Eternal, и тогда всем придется переехать в Аврог, — добавила Бэт. — И, как обычно, нас наверняка не предупредят об этом заранее.
Л молча слушал, не решаясь говорить им все, что знает.
— Ясно, — произнес он и шумно выдохнул. — Уокер на месте?
Он встал и начал разбирать бумаги на