Книги онлайн и без регистрации » Романы » Заклинатель душ - Элисия Хайдер

Заклинатель душ - Элисия Хайдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 66
Перейти на страницу:
хочу помочь. Мой приятель, Нейт, сегодня утром зашел ко мне в офис с фотографией Кайли, и у меня просто разбилось сердце. Она такая милая.

Я подтолкнула к ней фотографию дочери.

Глаза Бекки наполнились слезами, и она быстро вытерла их рукавом своего оранжевого комбинезона.

Я накрыла ее руку своей ладонью.

— У тебя есть предположения, где нам ее искать?

Она отдернула свою руку.

— Я уже говорила, что не знаю куда уехал Рэй.

— Как долго ты с Реем вместе? — спросила я.

— С тех пор, как я приехала сюда из Гринсборо. Это важно? — отрезала она.

Я пожала плечами.

— Просто любопытно, потому что, если бы мой друг Нейт исчез прямо сейчас, я бы представляла, где он, а мы не так давно знакомы. — Я понизила голос и с притворным сочувствием посмотрела на нее. — Наверное, у Рея есть от тебя секреты?

Бекка нахмурилась.

— Рэй ничего от меня не скрывал.

— Но, очевидно, что ты его не очень хорошо знаешь. — Я сделала глубокий вдох. — Или Рэй просто не верит, что ты сможешь смолчать, поэтому и не говорит тебе всего.

Она постучала пальцами по столу.

— Рэй знает, что я умею держать язык за зубами.

— Так ты знаешь, куда он поехал?

— Конечно, знаю.

Мои глаза расширились. Я ее сделала.

Я понизила голос.

— Ребекка, я не особо разбираюсь в юриспруденции, но совершенно уверена, что, если ты нам все не расскажешь, то ухудшишь свое положение, проведешь в этой адской дыре гораздо больше времени и потеряешь свою дочь, возможно, навсегда.

Она просто уставилась на меня.

Я постучала себя по груди.

— Я собираюсь поехать и забрать Кайли. Рэй мне не нужен. Просто хочу убедиться, что малютка в безопасности.

Ее глаза расширились от любопытства.

— Ты сама за ней поедешь?

Я кивнула.

— Да. Сама.

Бекка поерзала на стуле. Затем нервно обвела взглядом комнату, прежде чем опять посмотреть на фото Кайли. Она наклонилась вперед.

— В конце дороге на Кларксдейл есть заброшенный дом. Рэй уезжает туда иногда, — прошептала она.

Я улыбнулась.

— Спасибо.

Я оглянулась через плечо на Натана, который прислонился к стене с открытым ртом. Я отодвинула стул и встала.

— Поехали.

Ребекка вскочила со стула.

— Но ты сказала, что собираешься поехать! Не он!

Я кивнула и подняла руку в защитном жесте.

— Я сказала, что собираюсь поехать за Кайли и не буду арестовывать Рэя. Это правда. Я же только журналист.

Она выкрикнула несколько ругательств, и помощница шерифа ворвалась внутрь, когда мы с Натаном вышли из допросной.

— Как ты это сделала? — спросил он, снимая рацию с пояса.

Мне было трудно поспевать за ним; я практически бежала на каблуках.

— Наверное, я просто знаю, как разговаривать с людьми.

Всю дорогу до машины он говорил по рации. Когда я подошла к пассажирскому сиденью и взялась за ручку, он остановился и указал на меня поверх капота.

— О, нет. Ты никуда не поедешь.

— Поеду! Ты не оставишь меня здесь! — закричала я. — В мире не хватит тогда Ксанакса.

Должно быть, он решил, что спорить со мной бессмысленно, поэтому сел в автомобиль и завел двигатель. Я пристегнула ремень безопасности, когда мы выезжали со стоянки с включенной сиреной.

— Когда прибудем на место, сиди внутри чертовой машины.

Я подняла руки в защитном жесте.

— О, я не собираюсь геройствовать и останусь.

Это была короткая поездка через старую жилую часть города. Дома вдоль Кларксдейла построили в стиле шестидесятых, и выглядели они так, словно с того времени за ними не ухаживали.

Дом в конце улицы был заброшен, весь покрыт граффити и надписями «Посторонним вход запрещен». Учитывая окружающие дома, вряд ли бы кто-нибудь из местных жителей заметил… или, тем более, сообщил… о странной активности в конце улицы.

Две другие патрульные машины опередили нас на несколько секунд. На улице офицеры полиции с оружием в руках медленно приближались к дому. Натан практически выпрыгнул из машины еще до того, как переключил передачу.

Я молча наблюдала, как Натан направляет полицейских вдоль стен и на задний двор дома. Через несколько минут он пнул входную дверь. Костяшки моих пальцев побелели, пока я сжимала приборную панель в поисках каких-либо признаков активности внутри полуразрушенного здания.

Через несколько минут приехал новостной фургон и еще два офицера. Я опустила стекло ровно настолько, чтобы быть в курсе происходящего, поэтому услышала, как по радио кто-то запросил мешок для трупов.

Чрезмерно ухоженная женщина с новостного канала теребила волосы, пока оператор устанавливал оборудование. Поправив костюм, она начала репортаж.

— Мы находимся на месте предполагаемого пребывания пропавшей пятилетней Кайли Ниланд. Кайли похитил бойфренд ее матери во время налета на лабораторию метамфетамина прошлой ночью в Лестере. Информация от неизвестного источника привела полицию к этому адресу на Кларксайд авеню в западном Ашвилле…

Она остановилась, и я обернулась, чтобы увидеть Натана в дверном проеме с поднятыми руками.

— Ее здесь нет! — крикнул он мне.

Репортерша уставилась в окно, чтобы увидеть, с кем он разговаривает. Я хотела съежиться и накрыться одеялом, но понимала, что уже поздно. Поэтому открыла дверь.

— Мне безопасно выходить?

Он кивнул, и я решила подойти к дому. Он встретил меня посередине и заговорил шепотом.

— Рэй внутри мертвый. Выглядит так, словно кто-то добрался до него раньше нас. Кайли нет, — сказал Натан. — Мы обыскали весь дом.

Я покачала головой.

— Она не мертва.

Он укрыл меня от толпы, которая начала собираться возле дома.

— У меня кончаются предположения, Слоан.

— Дай мне зайти внутрь. Я хочу проверить.

Натан покачал головой.

— Это не очень хорошая идея.

— У тебя есть получше? — спросила я.

Он мотнул головой в сторону дома и положил руку мне на поясницу.

— Пойдем.

Я последовала за ним через парадную дверь, и вонь чуть не сбила меня с ног. В комнате стоял кислый запах плесени, в стенах виднелись дыры, откуда торчала оборванная проводка. Расплавленные лужицы воска окружали наполовину сгоревшие свечи, которые прилипли к грязному ковру, повсюду валялся мусор.

Под окном лежал матрац, весь в пятнах… я даже не хотела знать чего. В дверном проеме на кухню лежало тело, которое, как я предположила, принадлежало Рэю Уитмору. Его глаза были открыты и подернуты молочной пленкой.

Странно, но мертвые тела меня не беспокоили. Они были просто использованными оболочками. Я всегда боялась живых больше, чем мертвых.

Знакомое чувство охватило меня, и я вновь осторожно осмотрела комнату.

— Мы не одни, Натан.

Он вытащил пистолет.

— Она здесь?

— Кто-то. — Я споткнулась о кучу мусора. — Я могу это чувствовать.

Глазами обшаривала комнату в поисках любого

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?