Заклинатель душ - Элисия Хайдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прости.
Он обхватил мое лицо ладонями и большими пальцами стер, скорее всего, подтеки от туши.
— Шутишь? У тебя нет причин для извинений. Я бы не справился с этим без тебя. Ты спасла жизнь этой маленькой девочке.
Я сделала глубокий вдох и медленный выдох.
— Что мы сейчас делаем?
Он протянул мне толстовку и указал на туалет позади нас.
— Сначала ты переоденешься.
В ванной комнате я тщательно вымыла руки и несколько раз ополоснула лицо холодной водой. Затем расстегнула блузку и, подумав, что ее невозможно отстирать, бросила в мусорную корзину. Снова помыла руки, прежде чем натянуть через голову толстовку с надписью S.W.A.T. (прим. пер. — спецназ) на спине. Сильный запах одеколона и пота Натана заставил мои глаза закатиться. Это единственное приятное чувство, которое я испытала за весь день. Потом провела пальцами по волосам и собрала их в хвост, прежде чем выйти из туалета.
Натан стоял, прислонившись к стене, и делал пометки в маленьком черном блокноте. Он оглядел меня с ног до головы.
— Ты забыла свою блузку?
Я покачала головой.
— Я ее выкинула. Никогда больше не надену эту вещь.
Он кивнул.
— Давай попробуем улизнуть отсюда и найти какую-нибудь еду. Не знаю как ты, а я умираю с голоду.
Я указала за спину, на вход в отделение неотложной помощи.
— Полагаю, в приемном полно репортеров.
— Ага. Ты определенно не хочешь туда идти.
Он придержал дверь в конце коридора для меня.
Я прижала руки к груди, пока мы проходили по освещенному флуоресцентными лампами коридору, в котором пахло антисептиком и болезнью.
— Что они говорят? — спрашиваю у Натана.
Он посмотрел на меня с выражением, ясно говорящим о его беспокойстве, что я могу заплакать или врезать ему по лицу.
— Они довольно много говорят о тебе. Очевидно, канал новостей воспроизводит видео, на котором ты выносишь Кайли из дома. Все хотят знать, почему ты там была.
Я вздохнула.
— Честно говоря, прямо сейчас мне даже наплевать. Я просто рада, что все позади.
Когда мы шли по указателям к больничному кафетерию, его телефон зазвонил. Я поняла, что моя сумочка с телефоном и бумажником все еще была под сиденьем его машины. Если моя мать видела новости, она, вероятно, чертовски волнуется. Ящик голосовой почты, скорее всего, переполнен.
Пока Натан говорил, я не могла не услышать его разговор.
— Привет. Да, все закончилось. Парень был мертв, когда мы пришли, и мы нашли девочку на чердаке. — Он помолчал несколько секунд и затем глянул на меня. — Да, она работает в отделе по связям с общественностью округа. Я просто, э, случайно оказался в ее офисе, когда мне позвонили, и она захотела присоединиться.
Я закатила глаза.
— Ты ужасный лжец.
Он проигнорировал меня.
— Да, я задержусь допоздна. Тонна бумажной работы, — продолжил он. — Я поужинаю сам. Вероятно в офисе. Попробую позвонить тебе потом, если будет еще не слишком поздно. — Он вновь замолчал и прислушался. — Да, я тоже. Пока.
Я покачала головой с притворной грустью.
— Уже лжешь своей девушке? Это плохой знак.
— А что я должен был ей сказать? Что ты экстрасенс или что-то подобное? — спросил Натан.
— Тогда мы оба будем выглядеть сумасшедшими.
Мы, наконец, добрались до кафетерия. Запах напомнил мне о подносах с обедом в начальной школе и коробках с молоком. Он остановился у торгового автомата и посмотрел на меня.
— Голодна?
— Нет, но я с удовольствием выпью диетическую колу, если ты одолжишь мне денег. Моя сумочка все еще в твоей машине, — ответила я.
— Прости. Я хотел захватить ее для тебя, но совершенно забыл. Могу сбегать и забрать ее, если хочешь, — предложил он.
Я махнула рукой.
— Заберу ее, когда будем уходить. В любом случае, у меня сейчас нет свободного времени, чтобы разбираться с телефонными звонками.
Он сунул долларовую купюру в автомат с напитками.
— Совершенно точно: диетическая кола — меньшее, что я могу для тебя сделать.
Когда он протянул мой напиток, я наблюдала, как Натан покупает мачку Skittles, батончик Snickers и упаковку Nerds. Затем оглядела его подтянутое телосложение и склонила голову набок.
— Я посчитала тебя помешанным на здоровье или что-то типа того.
Он пожал плечами.
— Я помешан на сладостях. Просто пробегу в два раза больше.
Я рассмеялась.
Натан указал на свободный столик у двери, и мы присели. Он разорвал упаковку Snickers.
— Пришло время вопросов.
Я покачала головой.
— Никаких вопросов.
Он наклонился вперед.
— Слоан, мне придется придумать по-настоящему блестящую причину, почему ты фигурируешь в сегодняшнем полицейском отчете. Ты должна мне что-то дать.
Я положила руки на стол и подперла подбородок руками. Несколько мгновений изучала его лицо.
— Дай мне обдуманный ответ, почему пришел в мой кабинет и спросил о Кайли.
Натан задумался на секунду и стал жевать кусочек своего шоколадного батончика, чтобы потянуть время. Наконец, указал на меня и прищурился, чтобы показать, насколько серьезно пытается ответить на мой вопрос.
— Было что-то такое в твоем голосе, когда ты сказала «он мертв», увидев отчет о пропаже Милстафа. Я всегда анализирую, как люди формулируют фразы, их язык тела и интонацию, чтобы понять, лгут они или нет. С таким же успехом ты могла сказать про светящее солнце на улице. Ты не предполагала… ты знала. — Он откинулся на спинку стула. — Это меня зацепило.
Пристально посмотрев на него и поломав голову, что сказать, я вздохнула и покачала головой.
— Я не представляю, откуда знаю все эти вещи. Просто знаю.
— Ты когда-нибудь ошибалась?
— Ни разу за двадцать семь лет.
Я практически слышала, как в его голове крутятся шестеренки.
— Ты можешь сказать так о любом? Например, у меня есть сестра. Она жива или мертва? — спросил он.
Я пожала плечами.
— Мне нужно увидеть ее фотографию.
Пока я говорила, он, казалось, делал мысленные пометки. Затем побарабанил пальцами по столу.
— Ты также знала, что мы не одни в этом доме. Ты знала, что Кайли там.
— Нет. — Я покачала головой. — Я знала, что в доме есть кто-то. Нам повезло, что это оказалась Кайли.
Натан обдумал это.
— Как? Это как услышать сердцебиение?
— Это больше похоже на прощупывание пульса, — объяснила я.
Казалось, это имело для него смысл.
— А если это была крыса? Или собака?
— Нет. Я чувствую только людей. Животные, должно быть, функционируют иначе, нежели мы, — сказала я.
— И это все, что ты можешь делать? — спросил он. Я посмотрела на потолок, и Натан указал на меня пальцем. — Ты хочешь мне