Ключ жизни - Сердар Озкан
- Название:Ключ жизни
-
Автор:Сердар Озкан
- Жанр:Современная проза
- Дата добавления:19 март 2024
-
Страниц:31
- Просмотры:0
Краткое содержание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дебютный роман турецкого писателя Сердара Озкана «Сердце розы» мгновенно сделал его знаменитым во всем мире. Книгу, переведенную на 29 языков в 40 странах и издаваемую миллионными тиражами, сравнивали с творчеством Сент-Экзюпери и Коэльо, проча ее автору не менее славный путь в литературе. В мае 2009 года Сердар Озкан побывал в Киеве. На встрече с украинскими поклонниками его таланта писатель признался, что, создавая свой роман, он не стремился к всемирной славе и богатству, а всего лишь хотел поделиться с другими своей историей, рассказать ее как можно большему числу людей.
Сердар Озкан в своих книгах развивает идею о взаимосвязи разных и, казалось бы, не похожих друг на друга культур, о том, что человеческая сущность едина, и это единство превыше каких бы то ни было различий — культурных, религиозных, моральных.
Если в основе книги «Сердце розы» лежит удивительный сплав языческих, христианских и мусульманских мистических течений, то «Ключ жизни» обращается к идеям неоплатонизма. Этот выбор вполне в духе Сердара Озкана, ведь неоплатонизм как философия является синтезом учений древнегреческих мудрецов Платона, Аристотеля и Пифагора, халдейской и египетской религий, а также некоторых идей индуизма, то есть представляет собой результат взаимодействия философских течений Востока и Запада.
И одновременно «Ключ жизни» — это простая и трогательная история о дружбе мальчика и дельфина. Ангелы раскрывают дельфину и ребенку великую тайну: если два таких разных существа сумеют преодолеть границы своего «я» и стать единым существом, они смогут войти в Мир Света, где ничто не умирает, где Красота, Счастье, Любовь вечны.
Человеческая любовь эгоистична, с ее помощью не преодолеть границ своего «я». Совсем другой любви учатся ребенок и дельфин друг у друга, и именно она способна изменить как весь мир, так и жизнь каждого человека, и в этом — главная тайна, ключ жизни, который вручает своим читателям Сердар Озкан.
Ребенка, которого искал старик, не оказалось и в этом приморском селении.
В водах Эгейского моря неподалеку друг от друга раскинулись семь прекрасных островов. Деревня на побережье, из которой собрался уходить старик, была одной из тех девятнадцати, откуда открывался вид на эти острова, и шестнадцатой по счету деревней, в которой он успел побывать.
Все знамения указывали на то, что избранный ребенок жил где-то рядом с этими семью островами, и потому несколько месяцев назад старик начал ходить по улицам деревень, расположенных в виду островов, и задавать один и тот же вопрос сотням детей, окружавшим его.
В каждой деревушке, через которую проходил старик, он делал одно и то же. Прежде всего он надевал белую рубашку с нашивками из крошечных зеркал в форме сердца. Так он привлекал внимание детей. Он ходил по деревне, и лучи света играли в зеркалах. Затем старик усаживался в каком-нибудь укромном месте, доставал из сумки семь камней и аккуратно раскладывал их перед собой в одну линию. Он начинал свое представление, задавая камням один и тот же вопрос:
— О возлюбленные камни мои, рассказать ли мне вам историю о Бессмертных еще раз?
Подождав немного, он делал вид, будто услышал их ответ, говоря:
— Ну что ж, тогда начнем. Дорогие мои камни, миллионы лет назад, до того как вы стали камнями, континенты — континентами, а моря — морями, в наш мир пришли Бессмертные, жившие в Мире Света, где все было вечным. Красота, Свобода, Богатство, Власть и Разум — это лишь немногие из бесчисленных Бессмертных, пришедших в наш мир. Последним из Бессмертных было Счастье. Явившись сюда, каждый из Бессмертных взял Счастье за одну из его бесчисленных рук и начал свой счастливый путь по нашей земле. Однако через некоторое время Бессмертные встретились с Ангелом Смерти, поселившимся в нашем мире задолго до того, как сюда пришли Бессмертные. Вскоре Бессмертные обнаружили, что в нашем мире все умирает, и, испугавшись Ангела Смерти, один за другим устремились обратно в Мир Света. Поскольку они были Бессмертными, Ангел Смерти не мог забрать их жизни, но Разум посоветовал им действовать с осторожностью. Первым из Бессмертных, последовавших совету Разума и покинувших наш мир, было Счастье, и поэтому любое счастье, существующее в нашем мире, — лишь дымка, которой суждено развеяться, аромат, оставшийся в мире после того, как по нему путешествовало Счастье. Через какое-то время и другие Бессмертные, в том числе Красота, Богатство и Свобода, также покинули этот мир, оставив здесь лишь след. И поэтому в нашем мире след любого Бессмертного, любой красоты, любого разума, любого богатства, любой власти, любой свободы, любого счастья когда-нибудь рассеивается. И все же, о возлюбленные камни мои, хотя все Бессмертные и боялись Ангела Смерти, один из них полюбил этого ангела и, несмотря на все предостережения Разума, отказался покидать наш мир. А теперь послушайте внимательно то, что я скажу вам, дорогие мои камни, ибо у меня есть для вас радостные новости. Этот Бессмертный по-прежнему здесь! Он путешествует по нашему миру без остановки, и все, к чему Он прикасается, становится вечным. В мире, где все конечно, благодаря этому Бессмертному все может длиться вечно, ибо в Его руках находится тайна бессмертия. Когда вы отыщете этого Бессмертного, дорогие мои камни, сначала вода, а затем свет наполнят вас, и еще до заката дня узрите вы, что каждый из вас стал бессмертным. Итак, прекрасные камни, если вы хотите узнать, что это за Бессмертный, позвольте же мне рассказать вам историю о двух друзьях, ставших одним. Эта история живет в нашем мире, но родом она не из этого мира…
Иногда старику приходилось разговаривать с камнями в течение нескольких часов, прежде чем ему удавалось собрать вокруг себя всех детей округи. Затем он брал в ладонь большое зеркало в форме сердца, висевшее у него на шее как кулон, и поворачивал зеркало так, чтобы лучи солнца, отражаясь от амулета, падали на лица детей. В это время он внимательно наблюдал за детьми, задавая им один и тот же вопрос, ответ на который искал повсюду:
— Кто-нибудь из вас когда-нибудь говорил с дельфином?
Удивленные этим вопросом, некоторые дети начинали смеяться, другие же смотрели на старика с любопытством, кто-то задавал ему свои вопросы. Иногда случалось и так, что находился ребенок, утверждавший, что говорил с дельфином. Услышав это, старик чувствовал, как его сердце начинает биться чаще. Его глаза сияли. Он тут же задавал ребенку второй вопрос:
— И как звали этого дельфина?
К несчастью, ответ всегда разочаровывал старика. Он чувствовал уныние, не приличествовавшее человеку, удостоенному столь высокого доверия. Старик был болен. Он устал. Он знал, что жить ему осталось недолго, и потому он должен передать Книгу Надежды новому хранителю до того, как станет слишком поздно, иначе эпоха вечного покоя, которую ждали столь многие, никогда не настанет.