Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тетя Таня! А вот и мы! – в мастерскую влетели два растрепанных вихря.
– Ты еще работаешь? Мы после уроков даже с друзьями погулять успели, – изумился Тимош. – А ты, это, поесть приготовить не забыла?
Ох, стыдно-то как. Я, и правда, так увлеклась, что забыла обо всем. Но зато появился новый повод сблизиться с двойняшками, занявшись совместным делом.
– Я ждала вас, потому что без вашей помощи мне не справиться, – ответила с честным видом. – Никто лучше тебя, Тимош, не режет лук…
– И я, в отличие от вас двоих, не реву, – мальчишка гордо задрал нос.
– И никто лучше Варды не варит кашу, – сделала я комплимент и девочке.
Я успела понять, что лучше хвалить детей и показывать, что нуждаешься в их помощи, а не сюсюкать, как с младенцами или, наоборот, не тюкать за недомытые и криво нарезанные овощи. Тогда у них с каждым разом будет получаться все лучше и лучше. И помогать они бегут с готовностью, а не из-под палки.
– Раз такое дело, тогда пошли на кухню. Я покажу вам мастер-класс, – Тимош схватил сестру и руку и потащил на кухню.
Я бросила еще один взгляд на выводок духов, которые, наевшись, плавали под потолком, и с улыбкой отправилась за двойняшками.
***
Дело шло к вечеру. Мы успешно справились с приготовлением пищи, я даже расщедрилась на яблочный пирог, хотя никогда не была фанаткой выпечки. Просто хотелось порадовать своих маленьких помощников. Уроки также были сделаны, но не обошлось без слез – Варда не могла справиться с задачкой по арифметике, пришлось мчаться на помощь.
Теперь мы с девочкой решили немного привести в порядок сад – опавшие яблоки и груши уже начали подгнивать, а наши многострадальные цветы нуждались в поливе.
– Посмотрю, чем занят Тимош, – сказала я Варде, сняла садовые перчатки и направилась в дом.
Стояла подозрительная тишина, мальчика нигде не было видно. Может, он закопался в мастерской? Его сильно увлекало кольчужное плетение, скорее всего он решил доделать браслет, начатый позавчера.
Я толкнула дверь, но встретили меня лишь духи.
– Тимош! Куда ты запропастился?
Внезапно внимание привлекла записка, что ждала меня на верстаке. Предчувствуя неладное, я начала читать.
“Пошел в гости к Беренгерам. Жду вас там”.
И улыбающаяся рожица.
Чтооо?!
Я порвала бумажку на клочки и стукнула кулаком по столу. Тут же в мастерскую залетела Варда.
– Что случилось? А где Тимош?
Где-где? В Караганде! Вот засранец мелкий. Я его за уши оттаскаю, клянусь! Стоит мне подумать, что мальчика послушней и милее не сыскать, он тут же выкидывал какой-нибудь фортель.
– Отправился в гости к Беренгерам, – процедила я. – Боюсь, теперь и нам предстоит посетить эту гостеприимную семейку.
Глава 46
– Может, купим тортик? – робко предложила Варда, когда мы шагали вдоль торговых рядов.
Окна лавок подмигивали, манили светом многочисленных огоньков и приглашали заглянуть. Часы на ратуше только что пробили семь вечера, еще не успело стемнеть, но город окутал мягкий сумрак, и в нем эти огни казались поистине волшебными.
– Тортик? – переспросила я задумчиво.
Кажется, Леорг у нас сладкоежка. А в торт я бы с удовольствием подсыпала слабительного, но так мелко мстить и подавать плохой пример детям не хочется.
– Просто заберем Тимоша и пойдем домой.
– Ага, – вздохнула девочка. – Надеюсь, с ним не случилось ничего плохого.
Стоило Варде об этом заикнуться, как у меня в голове начали вставать страшные картины. А если семейка ювелиров будет удерживать Тимоша в заложниках, пока я не открою все секреты и не отдам все сокровища? А если они уже успели ему навредить?
Я тряхнула головой. Нетушки, не позволю всяким страшилкам выбить меня из колеи. Беренгеры не осмелятся вредить мальчишке. Узнать побольше о конкурентах идея неплохая, но способ реализации подкачал.
Вскоре мы прибыли по адресу. Я запомнила его, когда читала утреннее послание папаши Беренгера, Лебединая улица располагалась не слишком далеко от нашего дома. Вдоль нее тянулись многочисленные фонтаны с изображениями лебедей.
Перед нами предстал кованый забор с причудливыми завитками, имитирующими природный орнамент. За ним – сад и дорога к двухэтажному особняку из белого камня. Да уж, ювелиры точно не бедствуют.
Завидев гостей, охрана распахнула створки, и нам навстречу вышел дворецкий в алом камзоле. Отвесил вежливый поклон и произнес:
– Господа ожидают вас. Позвольте проводить, госпожа Танита.
Мы с Вардой переглянулись, и я поджала губы. Только из-за Тимоша шла в логово врага. Признаюсь честно, сначала решила оставить Варду дома, но девочка вцепилась в меня мертвой хваткой.
Управитель провел нас по шикарному холлу, потом вверх по лестнице, к резным распашным дверям. В просторном зале был накрыт стол, на белой скатерти громоздились блюда с закусками, виноград, персики, а еще целая гора сладостей. Я сразу увидела Тимоша, судя по позе мальчишки, он успеть набить живот до отказа. Заметив мой хмурый взгляд, мелкий оболтус виновато потупился.
– Госпожа Танита! Безумно рады вас видеть! – навстречу поднялся папаша Беренгер, а следом и Леорг.
Его волосы были затянуты в хвост, перевязанный белой лентой, белая же рубашка ослепительно сияла даже в вечернем свете. Сделав над собой усилие, он улыбнулся и, не успела я опомниться, схватил меня за руку, чтобы запечатлеть сухой поцелуй.
– Тимош сказал, что вы опаздываете, и будете с минуты на минуту, – произнес, кривя губы.
– Хорошо, что вам удалось выкроить несколько часов из вашего напряженного графика, – господин Олберт махнул рукой в сторону стола. – Прошу.
Я осталась стоять на месте.
– У меня, действительно, очень мало времени. Тоже была рада вас увидеть, а теперь нам пора домой. Тимош, на выход.
– Но как же? – престарелый ювелир сделал вид, что обиделся. – Будет негостеприимно отпустить вас вот так. И весьма нетактично с вашей стороны пренебрегать нашим приглашением. Присядем, поговорим о жизни, о делах, о будущем. Не стесняйтесь, госпожа Танита. И ты, маленькая Варда, – он улыбнулся девочке. – Наши повара испекли вкуснейшие сладости.
Варда посмотрела на меня, молча спрашивая разрешения. Она, в отличие от брата, не была такой решительной.
– Не хочу показаться невежливой, но…
– Господин, пожаловал еще один гость, – меня прервал неожиданно появившийся дворецкий.
– Кто?