Путешествие тигра - Коллин Хоук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хм… ну да. Наверное, я смог бы ограничить свои способности и охотиться как простой человек.
С этими словами дракон ввел меня в замок, и мы начали спускаться по винтовой лестнице.
– Ведь это сделало бы игру намного более интересной, тебе не кажется? – невинно заметила я.
– Да. Ну да! Конечно. Точно, так и сделаю! Я буду охотиться, как простой человек.
Я дотронулась до его руки и притворилась напуганной:
– Но ведь этим ты подвергнешь себя опасности! Знаешь, эти тигры так изобретательны!
– Ха! Да кто они по сравнению со мной! Никакая опасность мне не угрожает, уж можешь поверить. Я выиграю меньше чем через час.
– Ах, будь я на твоем месте, я бы ни за что не устояла перед искушением использовать свои суперсилы! Уверена, ты такой же. Нет, я нисколько тебя не виню! Когда тигр прыгает тебе на грудь, трудно удержаться, чтобы не испепелить его на месте. Я все понимаю, поверь. Очень трудно отказаться от использования преимущества, которым обладаешь.
– Повторяю тебе: мне не нужны никакие силы. Для победы мне с лихвой хватит моего ума и охотничьих навыков.
– Конечно, я в этом ни капельки не сомневаюсь! К тому же ты при любой возможности сможешь нарушить это условие, так что твоей безопасности ничто не угрожает.
– Да плевал я на безопасность! Ладно, слушай. Чтобы доказать тебе, что я своему слову хозяин, введем новое правило.
– И какое же?
– А такое, что если во время охоты я воспользуюсь хоть одной своей драконьей способностью, тигры будут считаться победителями!
– Ах! Какой же ты смелый! Какое великодушное и отважное предложение! Жаль, я буду сидеть в башне и не смогу своими глазами увидеть тебя в деле.
– Да, жаль, – задумчиво протянул он. – О, слушай, это тоже можно устроить! В знак моей особой любезности я позволю тебе наблюдать за охотой.
– Значит, ты возьмешь меня с собой?
– Чтобы дать им возможность похитить тебя до окончания игры? Нет, дитятко, ты останешься здесь, в этой башне. Но я дам тебе волшебное зеркало, в котором ты сможешь следить за моей охотой. Когда захочешь посмотреть, чем мы занимаемся, просто подойди к нему и скажи, что хочешь увидеть. Не стесняйся, чувствуй себя как дома. Еда и напитки каждый день будут появляться у тебя на подоконнике, но ты не выйдешь из башни до тех пор, пока игра не закончится.
С этими словами он горделиво вышел на лестницу, захлопнул за собой тяжелые деревянные двери и повернул в замке ключ. Выждав, когда его шаги стихнут, я вытянула руку к двери. Ничего. Тогда я бросилась к окну, чтобы послать сигнал. Снова ничего, моя сила молний пропала. Я уныло опустилась на узкую кровать, застеленную грубым домотканым покрывалом. Что еще мне оставалось делать?
– Зеркало, покажи мне охоту!
Зеркало почернело, потом развернуло передо мной панораму острова с высоты птичьего полета. Дракон зеленой кометой промчался над океаном, приземлился на песке и превратился в человека. Он вошел в джунгли, неся на плече старинную охотничью винтовку с длинным дулом и мешок с провиантом. Мне оставалось лишь надеяться на то, что он сдержит свое слово и будет охотиться как простой смертный.
Но даже в этом случае он вполне мог поймать кого-то из тигров, если не обоих вместе. Допустим, Кишан недавно покинул джунгли, но Рен уже отвык от дикого образа жизни! Я вспомнила об охоте на антилоп, когда Рен не смог справиться без посторонней помощи, и прикусила губу при мысли о том, какой легкой мишенью делает его пушистая белая шерсть. Ах, только бы им хватило ума отлеживаться в укрытии днем и выйти на охоту ночью, когда острое тигриное зрение даст им преимущество перед тщеславным охотником!
Тем временем Люселун осторожно крался сквозь джунгли, высматривая следы моих тигров. Я попросила зеркало показать мне Рена и Кишана. Зеркало переключилось с изображения дракона на глухой участок джунглей в дальнем конце острова. Какое-то время я ничего не видела, потом за кустом промелькнуло что-то белое. Снова все пропало, но я терпеливо ждала и вскоре увидела кончик белого хвоста, мелькнувший за скалой. Я попросила зеркало приблизить изображение. Рен стоял перед утыканной гвоздями доской и пытался привести ловушку в действие, легко нажимая лапой на один конец.
Тут из зарослей выбрался Кишан, волоча в пасти нечто, при ближайшем рассмотрении оказавшееся дохлой мартышкой. Увеличив картинку, я убедилась, что вся местность вокруг моих тигров усеяна дохлыми обезьянами. Кишан швырнул мартышку в ловушку, утыканный гвоздями конец доски взлетел на уровень груди тигра и упал. Очистив путь, тигры медленно и осторожно двинулись дальше.
Еще через час Кишан наступил в ловушку-раскладушку, и две утыканные гвоздями доски захлопнули его лапу. Он с яростью вырвал ее, разорвав шкуру до мяса. Раны оказались настолько серьезными, что черный тигр хромал минут двадцать, прежде чем исцелился.
Впереди тигров ждали новые ловушки. Один из них задел лапой за скрытую в траве проволоку, приводившую в действие самострел, так что вылетевшее из листвы копье едва не превратило обоих в кебаб. Потом Рен наступил на самый обычный с виду камень и познакомился с ловушкой-натяжкой системы «бамбуковый хлыст». Согнутый пополам бамбуковый шест со свистом развернулся, Кишан едва успел отпрыгнуть, и страшное орудие обрушилось на Рена. Шест был сверху донизу усажен пятидюймовыми гвоздями, которые во всю длину вошли в шкуру белого тигра. Кишан взялся зубами за палку и потянул, а Рен, морщась от боли, отдернулся в сторону. Кровь брызнула на землю. Мои тигры медленно двинулись дальше.
В какой-то момент они решили путешествовать поверху, перепрыгивая с дерева на дерево, но вскоре выяснилось, что коварный дракон подпилил самые крепкие ветки, чтобы они ломались под тяжестью тигров. Пришлось тиграм снова спуститься на землю, где их уже поджидала самая грозная ловушка – «венерина мухоловка». Я сразу узнала ее, потому что изучала различные виды ловушек под руководством мистера Кадама.
Сначала на тропинку перед тиграми выкатился огромный камень, заставивший обоих попятиться. В ту же секунду задние лапы Рена упали в прямоугольную яму, скрытую слоем листвы. Все стены ловушки были утыканы длинными металлическими шипами, расположенными внахлест друг на друга. Острия шипов, расположенные под углом по направлению ко дну ямы, расцарапали лапы Рена от подошв до хвоста. Но страшнее всего было то, что при любой попытке вылезти из ловушки эти смотрящие вниз шипы превратили бы всю нижнюю часть его тела в фарш. Несчастный, попавший в «венерину мухоловку», был обречен, вытащить его оттуда живым было невозможно.
Кишан бегал вокруг ямы, соображая, что же делать. Он попытался вытащить шипы лапой, но едва не свалился в яму следом за Реном. В этих бесплодных попытках прошло минут десять, после чего Рен с рычанием принялся выбираться наверх. Шипы глубоко вонзались в его лапы и бедра. Он яростно скреб когтями по земле, дюйм за дюймом вытягивая себя из ужасной ямы. Кишан сидел и молча наблюдал за его усилиями.