Танцующая с грозой - Дина Сдобберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видно на моем лице что-то отразилось, так как Эрар начал пояснять по пути к большому столу, за которым нас уже ожидали жена Эрара и его отец с настоятельницей.
— Это одна из самых старых частей замка, когда при строительстве, главным критерием была безопасность, поэтому окон, через которые так удобно нападать, здесь нет.
— Нападать через окна-бойницы тоже было бы проблематично. Но сейчас и особо напрягаться не надо. Залезть на крышу и сбросить в дымоход быстродействующий яд, который распространялся бы в воздухе или с дымом. Вся задача подгадать время обеда. — Что-то я сказала не то, потому что лицо Эрара застыло, вся веселость сразу исчезли.
— А такой существует? — Пришлось многозначительно пожать плечами, но на камин Эрар смотрел уже очень задумчиво. — Не зря говорят, что ваша семья, настолько помешана на безопасности, что моментально просчитывает даже самые невероятные способы нападения. Говорят, именно по этой причине, нет ни одного замка, которого не смогли бы взять Ланграны, просто внимательно на него посмотрев.
— Этот замок когда-нибудь подвергался атаке моей семьи?
— Нет, но…
— Потому что не нужен, и, видимо, ваши родственники не лезли "спасать мир от темного колдуна или колдуньи". Вот вам и весь секрет. — На самом деле предки не нападали первыми, все легендарные кровавые походы были местью. Жестокой и показательной. Но причины давно забылись за давностью лет, а память о жестоком ответе осталась. Вот к нагам почему-то было совсем другое отношение.
— Ну, кстати, один из моих очень далёких предков ушел в ваши земли, больше его не видели и о нем не слышали. Прославленный был воин.
— И что же понадобилось этому воину в наших землях?
— Ваша далёкая прабабушка, говорят, он смог стать одним из ее мужей. — Эрар довольно заулыбался, усаживаясь рядом с женой и вернув мою руку Дардену, который помогал мне устроиться за столом.
— " Единственным. — Вспомнила семейную историю Алиена. — Остальные, которых приписывают Арне Злобной, даже наложниками не были.
— Злобной? Действительно была с таким тяжёлым характером?
— Я бы на тебя посмотрела, если бы единственный муж изводил бы тебя своей ревностью и успокаивался, только если ты была у него на виду, а лучше в спальне. Хотя, имею все шансы посмотреть без всяких "бы". Именно от этого оборотня Ланграны приобрели некоторую вспыльчивость и агрессивность. Кстати, именно Арна смогла придумать зелье, которое приглушает парный зов, оставляя несильную тоску. Догадайся, почему?"
А чего тут думать? Потому что, видимо, муженёк достал со своим чувством собственника, ревностью и парностью, что работала как привязка, а Ланграны никаких ограничений воли не признавали изначально.
— Мне говорили, что иногда вы словно перестаёте воспринимать окружающее, и что в эти моменты вы разговариваете со своей матерью. Сейчас был один из таких моментов? — Эрар и не скрывал своего любопытства.
— Да, именно такой.
— И что говорит ваша мама, если не секрет, конечно?
— Не секрет. Ваш предок был единственным мужем, а не одним из. И что именно этой крови мы обязаны некоторыми, не самыми лучшими чертами характера.
— Единственным? Удивительно. Ведь, насколько я помню, та ваша прабабушка носила именование "Злобная"? — заинтересовался беседой и отец Эрара.
— А что вы хотите? У нее муж был оборотень! — Королевское семейство дружно рассмеялось.
А вот за столами для придворных и членов посольств было совсем не так весело. Придворные сидели и вовсе, как на тризне, боясь привлечь к себе внимание. Эльфы были напряжены, понимая, что возможен конфликт с нагами, из-за Мии, и что не один из эльфов отступаться, не намерен.
Оборотни-коты, хоть и формально входили в состав королевства оборотней, но жили замкнуто в своих границах, фактически являлись вассальным княжеством. Поэтому сейчас держались особняком, уточняя обстановку и расстановку сил при дворе. Взгляд одного из послов от котов неотрывно следовал за каждым движением Мии. Даже заметив мой пристальный взгляд в свою сторону, мужчина просто учтиво поклонился.
Это действие не укрылось не от ювелира, не от командира эльфийских патрулей. Теперь острые колючие взгляды заискрили уже между эльфами и оборотнями-котами. Мы с Эраром только понимающе посмотрели друг на друга.
— Ну почему? — Эрар тихо спросил, подняв глаза к потолку.
— Потому что нельзя, быть в этом мире красивой такой — ответила я под смешки канцлера и бывшего короля, вспомнив творчество уже забывающегося мира.
Оживление началось и за столами орков. Эти бравые ребята, совершенно не дожидаясь, когда, согласно правилам дворцового этикета, можно будет приступать к трапезе, уже вовсю угощались. Пробовали ложку-другую, и начинали что-то говорить.
Подобная реакция не укрылась от стоящего рядом с распорядителем неприятного на вид мужчины. Нет, он был очень аккуратно и чисто одет, видно было, что ухаживает за собой, и помывка для него, это не последствия неприятного стечения обстоятельств, когда вынужден промокнуть под дождем. Но, заплывшие глазки, пухлые, подобострастно сложенные ручки, а главное злобненькая, предвкушающая улыбка, делали его каким-то мерзким.
Я решила проверить свою догадку, уточнив у Дардена.
— Это главный повар?
— Да, он всегда присутствует на приёмах, следить за сменой блюд и чтобы гости были сыты и довольны, его обязанность.
Гомон за столом орков уже привлек всеобщее внимание. Два орка, сильно похожих внешне, и напоминающие чертами лица Армунда, который сейчас помогал Элине лечить Берда, вышли вперёд, на середину зала. И спросили, кто готовил угощения на столы для них, орков.
Эрар перевел взгляд на кухонного главнюка. Тот, даже не скрывая злорадства со словами "сейчас, сейчас" вылетел из зала.
— Подождите, пожалуйста, пару мгновений, сейчас разберёмся. — Эрар непонимающе нахмурился.
— Да уж, разобраться придётся. — Так хотелось добавить, что и руки оторвать заодно, но памятуя, чем обернулись мои неосторожные слова, о шкуре и голове того, кто травил Риса, я промолчала.
— Думаете вмешаться? — поинтересовался канцлер.
— Да, я собственно уже вмешалась, сейчас осталось только завершить начатое.
Распахнулись входные двери, и повар втолкнул ничего не понимающую, но уже со слезами на глазах, Ариду.
— Вот она! Это та мерзавка, что испортила угощение для господ послов. Я уже распорядился, сразу же, как она выйдет отсюда, получит плетей. — Слишком много предвкушения в голосе, видно уже празднует победу. Его даже не смутил дружный рык от обоих орков.
— И сколько же плетей положено за испорченный ужин послов? — Поинтересовалась с улыбкой у главного повара.
— Тридцать, госпожа!
— А выдержит ли такое количество девушка?