Неизвестный М.Е. Салтыков (Н. Щедрин). Воспоминания, письма, стихи - Евгения Нахимовна Строганова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
82
Панаев Валериан Александрович (1824–1899), инженер путей сообщения, публицист, мемуарист; двоюродный брат И. И. Панаева; был знаком со многими литераторами.
83
Салтыков иронически характеризует период окончания Великого поста, используя цитату из стихотворения Пушкина «Клеветникам России».
84
Пассек Татьяна Петровна, урожд. Кучина (1810–1889), мемуаристка, переводчица, редактор журнала «Игрушечка»; двоюродная сестра А. И. Герцена.
85
В текстах Салтыкова мотив дурного запаха, гниения устойчиво связан с реакционной журналистикой, которую символизирует газета «Помои», подразумевавшая в первую очередь суворинскую газету «Новое время» – о ней см. в письме Салтыкова к Елисееву от 15 июля 1884 г.: «Точно нюхаешь портки чичиковского Петрушки» (20, с. 56).
86
Речь идет о цензурных притеснениях, начавшихся после убийства Александра II. В марте 1881 г. была запрещена розничная продажа газеты Стасюлевича «Порядок», в январе 1882 г. за «вредное направление» она была остановлена на полтора месяца и более не возобновлялась.
87
Розничная продажа газет способствовала популяризации издания и увеличению тиража. В письме одиннадцатом из цикла «Письма к тетеньке» Салтыков иносказательно упоминает о «главном воротиле» газеты «Помои» публицисте Искариоте, которого намеревались «ответственным редактором сделать», и при этом замечает: «то-то бы розничная продажа пошла!» (14, с. 396).
88
Языков Михаил Александрович (1811–1885), директор Императорского стеклянного завода, основатель библиотеки в Новгороде; был знаком со многими писателями 1840–1860-х гг.
89
Саксагань – река в юго-восточной части Приднепровской возвышенности, приток реки Ингулец, правого притока Днепра. Возможно, упоминается в ответ на неизвестное письмо Боровиковского. Борисфен – греческое название реки Днепр.
90
Вероятно, имеется в виду английский путешественник Генри Мортон Стэнли (1841–1904), исследователь Африки, чьи книги пользовались широкой известностью.
91
Существовало ли в действительности такое письмо, неизвестно.
92
Случевский Константин Константинович (1837–1904), поэт, переводчик; чиновник Министерства государственных имуществ, член комитета Министерства народного просвещения, редактор «Правительственного вестника» (1891–1902); действительный тайный советник (с 1880).
93
Майков Аполлон Николаевич (1821–1897), поэт; ученик и друг И. А. Гончарова, близкий знакомый Ф. М. Достоевского; председатель комитета иностранной цензуры (с 1875), действительный статский советник, тайный советник (с 1888). На ленте, надеваемой через плечо, носились ордена высшей, то есть первой степени.
94
Надсон Семен Яковлевич (1862–1887), поэт, один из кумиров молодежи 1880-х гг.; печатался в «Отечественных записках».
95
Головин Евграф Александрович (1842–1909), терапевт, доктор медицины, почетный лейб-медик; врач Мариинской больницы, старший врачебно-санитарный инспектор Министерства путей сообщения.
96
Малоземова София Александровна (1845–1908), пианистка и педагог, профессор Петербургской консерватории.
97
Город в Тамбовской губернии, один из центров распространения скопческого учения. В 1870-х гг. появилось множество публикаций о скопцах, поводом для которых стал судебный процесс 1868 г., в центре которого оказался глава скопческой общины («корабля») М. К. Платицын, богатый купец, почетный гражданин Моршанска. «Большой» («царской») печатью у скопцов называлась изуверская операция по иссечению пениса.
98
Головачев Алексей А(н)дрианович (1819–1893), публицист, сотрудник «Отечественных записок» и «Вестника Европы», главный редактор «Журнала Министерства путей сообщения»; двоюродный брат А. М. Унковского.
99
Люмбаго – прострел, острая боль в пояснице.
100
Ратынский Николай Антонович (1829–1887), литератор, цензор Петербургского цензурного комитета, член совета Главного управления по делам печати; соученик Салтыкова по Московскому дворянскому институту.
101
Митрополит Иоанникий (в миру – Руднев Иван Максимович, 1826–1900), митрополит Московский и Коломенский.
102
Драхеншусе (Drachenschuss, нем.) – люмбаго.
103
Второй анекдот о Победоносцеве продолжает тему первого. Он также разрабатывает мотивы и образы материально-телесного низа, но, как это нередко бывает у Салтыкова, в финале приобретает общественно значимый смысл: в данном случае актуализируется проблема доступности для женщин высшего образования. Такое парадоксальное смешение разнородных тематических пластов усиливает комический эффект.
104
Яички, тестикулы.
105
Эвфемистическое обозначение онанизма. Ср.: «Гардемаринского (кадетского) смычка – в три пальчика» (Русские заветные пословицы и поговорки (В. И. Даля) // Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А. Н. Афанасьевым. 1857–1862. М.: Ладомир, 1997. С. 489).
106
Деятельность В. И. Лихачева в 1880-е гг. была весьма разнообразной: представитель городского общества в Верховной распорядительной комиссии, член Петербургской судебной палаты, член Временного совета при петербургском градоначальнике, член комиссии по фабрично-заводским делам (1882) и др.
107
Лихачев Александр Владимирович (1860/1861–?), юрист, служил в Кодификационном отделе Государственной канцелярии, позже – в министерстве юстиции, занимался вопросами, связанными с преступностью и системой наказаний.
108
Особая комиссия для составления проектов местного управления (1881–1885) под председательством статс-секретаря Каханова Михаила Семеновича (1833–1900).
109
Поляков – см. сн. 54.
110
Каншин Дмитрий Васильевич (1828–1904), основоположник научной кулинарии в России, занимался вопросами рационального питания, включая организацию общественных столовых «нормального питания»; автор ряда работ, в том числе «Энциклопедии питания» (1885).
111
Лермонтов Геннадий Васильевич (1830–1900), петербургский мировой судья, гласный городской думы.
112
Космодинатор – обедающий со всеми (от фр. diner – обедать, ужинать); салтыковский неологизм по модели «космополит».
113
Обыгрывание в этой сказке фаллической функции носа вписывается в «носологический» контекст мировой литературы (см.: Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Худож. лит., 1965 и др.).
114
Царь Арон – иносказательное именование Александра II, который как глава государства именовался также и главой церкви. Использование имени Арон (Аарон) связано с тем, что поступки первого ветхозаветного первосвященника Аарона не всегда отвечали его сану. Подобную ситуацию изображает Салтыков: Александр II вступил в морганатический брак