Эпоха Опустошителя. Том I - Вел Павлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё в порядке, — хмыкнул я, ободрительно подмигивая пацану. — Ты не сделал ничего плохого. Бывай, Киган.
— Рад был с вами познакомиться, лейтенант Ранкар, — с робкой улыбкой отозвался мальчишка, махнув мне на прощание рукой.
Странный малец. Совсем не похож на спесивого аристократа. Боязливый. Слишком большая разница между слоями знати. Я чего-то не знаю? Или, как и всюду, всё решает воспитание? Мелкая знать, обычная знать, высшая знать, голубокровные… Голова кругом.
Тем не менее, мгновение спустя из всех мыслей внезапно выбило дух, потому как слух уловил чей-то разговор. Впрочем, услышанное более походило на допрос. За пологами помещения вовсю резвилась Маннисса.
— Как давно вы его знаете? — вопрошала девица.
— С тех самых пор, госпожа, как его распределили в смертники западной коллизии, — почтительно отозвался Аркас.
— Когда вы узнали, что он деспот? — не унималась дочь Дэймона.
— После его ранения.
— Когда распознали пространственный оттиск?
— После ранения…
— Почему не доложили обо всём? — со всей суровостью надавила там.
— Мы смертники, уважаемая госпожа, — донесся до ушей приглушенный ответ полубога. — Мы лучше умрём, чем предадим своего. Приговорённым терять нечего. Их служба… коротка.
Что ж, кто бы сомневался, что эта фурия захочет узнать обо всём поподробнее.
— Вы могли избежать смерти, если бы доложили обо всём! — повисла та тон. — Была огромная вероятность, что вас помилуют. Так почему не рассказали об этом Гаману?
— Приверженность своему слову и хребту… — негромко подал я голос, неспешно заходя в шатёр. — Надеюсь, уважаемая госпожа слышала о таком? Не каждый разумный друг другу предательская шваль.
— Они сглупили! — стояла на своём Маннисса. — Будь твои друзья чуть умнее, а ты сговорчивее, то многого можно было избежать.
— Будь они чуть сговорчивее, то предположу, что тогда бы Западный форпост по-прежнему находился под властью Иерихона, — хмыкнул задумчиво я. — Причинно-следственная связь. Думаю, уважаемая госпожа слышала о подобном?
Стоило вспомнить о форпосте, как рот аристократки тотчас прикрылся, и она невольно поджала губы. Крыть такую карту ей было попросту нечем. Не найдя ничего лучше, та попыталась быстро сменить тему разговора.
— Отныне ты лейтенант Ксанта и должен располагаться в офицерской зоне. Теперь это твой шатер, — подалась девица в объяснения. — Здесь имеется всё необходимое. Ванна. Спальня. Все артефакты полностью работоспособны. Тренировочная площадка общая для всех офицеров среднего звена. Лейтенант имеет право на одного или двух слуг, но у тебя есть… трофей, иерихонская подстилка и предательница, — стрельнула та глазами в сторону Дианы, которая насупилась и сжала зубы от такого отношения. — Так что на кухню за провиантом можешь посылать её. Твои друзья будут располагаться в соседней зоне. На днях они также пройдут штатную оценку.
— Почему такой работой занимается уважаемая госпожа? — в лоб спросил я. — Есть ведь другие поверенные.
— Ты деспот! — фыркнула строго та. — Хоть официально неподтвержденный и не зарегистрированный. Или считаешь, что с таким рождается каждый встречный? — серьёзно вопросила она, бросая взор на мою левую руку. — Разочарую тебя, но нет. За подобными тебе идёт настоящая охота. Причем повсюду, а не только в Аххеском пантеоне. Открою тебе тайну — доминирующий дом Хаззак насчитывает всего-навсего двадцать два деспота, и лишь двое из всего числа врожденные. До сей поры отец являлся единственным врожденным, но отныне… появился ты, — мягко ткнула блондинка меня тонким пальчиком в грудь. — Теперь понимаешь, почему именно я занимаюсь такой работой? К тому на время войны я личный секретарь главы дома и выполняю все его команды.
Доходчиво объяснила.
— Отец просил передать, что через два часа он желает тебя видеть, — медленно удаляясь прочь, тихо обронила Маннисса. — Будь готов.
Ещё пяток секунд спустя девица исчезла из шатра, но еще с десяток мгновений в помещении царила тишина. Лишь когда Рамас прошмыгнув к выходу, и осмотревшись по сторонам утвердительно кивнул, только тогда все расслабились.
Первым мне навстречу шагнул здоровяк и крепко сцапав за плечи, навис надо мной словно коршун.
— Не знаю, как тебя благодарить, но… Спасибо тебе, Ранкар! — с раскрасневшимися глазами, как на духу выпалил терат, шмыгнув невольно носом. — К тому же мы уже слышали о тебе! Аристократка говорила на повышенных тонах.
— Видел бы ты её лицо, — тихо рассмеялся бывший серафим, переглядываясь с остальными. — Закалённый вершитель. Кому сказать — не поверят. Ты понимаешь, что таким продвижением заткнул за пояс многую чистокровную знать с их наследниками? Да даже в Небесном Граде уйма пернатых обзавидуется и изойдёт желчью.
Надо же, как быстро расходятся слухи. Даже чересчур быстро.
— Сдались ему ваши благодарности и восхваления, — фыркнул весело тифлинг, хлопнув меня по спине. — Он теперь большая шишка. Такое ему и даром не сдалось.
— Достаточно, Ганграт, — вяло отмахнулся я, устало оседая в первое попавшееся кресло. — Будь ты редкостной красоткой я бы растаял, ну а так сам понимаешь…
— Рамас, прикуси язык, — холодно отрезал Аркас. — Не перегибай палку.
— Так, а чего взять с рогатых, командир? — подлил масла в огонь Тэйн. — В Инферно все сплошь идиоты.
— Прости, Арк, — повинился тотчас парень, поджав губы, тайно показывая фигуру из одного пальца падшему. — Так себе шутка.
— Всё в порядке, Аркас. Меня это не заботит. От слова совсем. Сейчас есть более важные дела, — и свой взгляд я быстро сместил на Цуга.
Пацан сидел в позе лотоса и с довольной физиономией наблюдал за перепалкой закадычных друзей. Сейчас он словно находился на седьмом небе от счастья.
— Цуг, к тебе вопрос. Похоже, я того не понимая совершил ошибку.
— Спрашивай, — тотчас спохватился парень, слегка приподняв брови.
—