Поймай меня, или Моя полиция меня бережет - Анна Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Благодарю, – отрывисто кивнул Мердок и поднялся. – Не подскажете, где я могу его найти?
– Он в отпус-с-ске, – завистливо вздохнул МакНаг. – На пляже греетс-с-ся. Но я ему дозвонилс-с-ся и рас-с-спрос-с-сил.
Мердок вновь опустился на место:
– И что именно он вам рассказал? Заверил, что уничтожил вещдоки?
– Он… – МакНаг с деланым смущением пригладил волосы. – В конце концов призналс-с-ся, что забыл. Протокол с-с-сос-с-ставил, а уже когда с-с-сдавал ключи перед отпус-с-ском, обнаружил в кармане яблоко. Говорит, возвращаться не с-с-стал, выкинул прямо там, в дежурке. Напис-с-сано в протоколе «уничтожено путем помещения в мус-с-сорный контейнер», и по факту так и ес-с-сть.
Он развел руками.
– Понятно, – коротко бросил Мердок. – Значит, в дежурке… Все же, боюсь, придется звонить следователю, дабы узнать, чья смена была в тот день. Также меня интересует, был ли вещдок надлежаще упакован.
– Попытаюс-с-сь ответить, – скромно улыбнулся МакНаг. – Я выяс-с-снил. Дежурил Потапыч. Яблоко было в пакетике с-с-с с-с-соответс-с-ствующей надпис-с-сью и помечено как яд.
– Превосходно! – от души похвалил Мердок. – Ваша работа выше всяких похвал.
А я прикусила все еще ноющую губу. Выходит, не зря я его заподозрила, еще когда услышала о приятеле Ники! А интересно, кстати, водяной его опознает? Конечно, ночной гость прятал лицо, но фигуру и, главное, походку, скрыть сложнее. Что-то такое Ихтиар говорил…
И Сидорова отравить ему труда не составляло.
Значит, все же Потапыч!
Но как же муторно-то…
В своем кабинете Мердок сразу направился к блюдцу, а я вынула из сумочки сигареты.
Мердок уже привычным жестом извлек из стола пепельницу, я благодарно кивнула и чиркнула спичкой.
Я вдыхала горький дым и отстраненно слушала разговор.
– Добрый вечер, – произнес Мердок. – Будьте добры, пригласите Каэн… Здравствуй еще раз. Для меня имеется информация?.. Слушаю…
Она возбужденно чирикала что-то неразборчивое, а я курила и смотрела в окно. Ни азарта, ни злости я не чувствовала. Только горечь и отвращение.
Мердок кратко поблагодарил Каэн за ударную работу и сбросил звонок. Потер переносицу и взглянул на меня.
Под ложечкой неприятно заныло, и я, погасив сигарету, тут же вынула еще одну. Помяла в пальцах и спросила, не поднимая глаз:
– Так что там?
– Поступили сведения из архива, – зачем-то объяснил очевидное Мердок. – Беликов служил в Каменском РОВД вместе с Чандлером, Потапычем и… Ульвом.
Я выругалась – крепко, не стесняясь. Мердок молчал, не глядя на меня.
Теперь все наконец-то сложилось. Ясно, почему Чандлер пытался повесить на меня всех собак и зачем отдал Стеллочке дело Цацуевой, и даже как он перевозил зомби в другие области. Ну кто будет проверять машину начальника РОВД?! И некромант вполне законно под рукой… Хорошо устроился, гад! Всю кодлу сюда перетащил.
С Потапычем все тоже понятно. Оборотни очень преданные.
– Значит, все-таки Ульв. – Собственный хриплый голос неприятно резанул по нервам. – И Чандлер с Потапычем.
– По всей видимости, – согласился Мердок, выравнивая под линейку стопки бумаг на столе. Наверное, это его успокаивало. – Я сожалею.
– Не надо. – Я со злостью раздавила так и не зажженную сигарету. – Вот же!..
От ярости меня буквально трясло. Я вскочила, прошлась по кабинету. Ладно Потапыч с Чандлером, но Ульв?! Все это время мне улыбался, разговаривал – и втихомолку предавал? А может, он вообще специально со мной подружился? Почву готовил, мразь!
– Пойдемте к нему! – проговорила я глухим от злости голосом.
– Стравински, успокойтесь, – попросил Мердок негромко. – Для начала необходимо объявить в розыск Потапыча и Чандлера, поскольку последний наверняка не просто так столь своевременно уехал в командировку. Полагаю, это важнее.
Я кивнула и села, сжав пальцы на ремешке сумочки. Надеюсь, Ульв будет сопротивляться, и я смогу его застрелить. Плевать, что потом придется заполнить кучу бумаг и месяца два давать объяснения.
Ну как он мог?!
В морге царили покой (кое для кого даже вечный) и цветы. Негромко играла музыка, и мужской голос задорно напевал: «Если б я был дракон…»
Затем хозяин услышал скрип двери и выключил музыку.
– Кто там? – поинтересовался он откуда-то из густого переплетения лиан.
– Следователь Мердок и домовой Стравински! – официально назвался Мердок. – Будьте любезны, покажитесь.
– О, как сурово. – В мелодичном голосе эльфа звучала насмешка.
Колыхнулись, как от легкого ветерка, стволы, и чуть в отдалении мелькнул тонкий силуэт.
– Проходите, присаживайтесь. Чай будете?
Где-то зашумела, закипая, вода. Звякнула чашка о блюдце. Тренькнула ложечка.
Такие знакомые звуки. Сколько раз я сидела тут, пила чай и болтала о пустяках? Сто, двести?
– Стравински, не надо, – тихо попросил Мердок, больно сжав мое плечо. – Думаю, все не столь однозначно, как вам представляется.
– А что тут может быть неоднозначного? – через силу усмехнулась я.
– Хотя бы то, что мне до сих пор неясно, кто и зачем отправлял вам посылки от Кукольника, – пояснил он тем же наставительным тоном. – Вряд ли в этом можно заподозрить Чандлера или Потапыча, согласитесь?
– Да уж. – Я дернула плечом. – И зачем бы?
– Чтобы ты присмотрелась к своей семье.
Звонкий голос Ульва заставил меня вздрогнуть.
Друг, уже бывший, легко проскользнул меж лиан и остановился в паре метров от нас.
– Полагаю, вы хотите сказать, что это дело ваших рук? – Удивленным Мердок не выглядел. – У вас имелись веские причины так поступать?
Тонкие, четко обрисованные губы эльфа дрогнули – не в улыбке, в оскале.
– Более чем. – Голос его прозвенел льдом. – Только рассказать о них я вам не смогу.
Ульв поднял руку, как бы невзначай обнажая запястье… на котором темнели подозрительно знакомые письмена.
Я поинтересовалась с горькой иронией:
– Заклятие на прыщи и облысение?
А что, утонченному эльфу такое как серпом по… хм.
Зеленые глаза Ульва блеснули.
– Думай что хочешь, – сдержанно откликнулся он, поправляя манжету. – Только господин следователь с тобой не согласится, ведь так?
К моему удивлению, Мердок коротко кивнул:
– Именно так. Но как вы догадались?
Ульв чуть склонил голову к плечу:
– Ты слишком правильный. Играть бы не стал, арестовал бы сразу. А ты заговорил о своих сомнениях.