Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Шестнадцатые звездные войны - Алан Дин Фостер

Шестнадцатые звездные войны - Алан Дин Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 156
Перейти на страницу:
боюсь.

— Знаю, милая, — отсутствующе ответила Рипли. — Я тоже.

Она поднесла зажигалку к импровизированному факелу и подожгла его. Пламя мгновенно взметнулось к потолку. Рипли подняла руку и поднесла огонь к температурному датчику противопожарной установки медицинской лаборатории. Подобно многим автономным устройствам, установка имела свой источник питания. Поэтому на нее не влияло то, что явилось причиной заклинивания двери и отсутствия света.

Пламя быстро сжирало кучку бумаг, грозя обжечь руку. Рипли стиснула зубы и крепко сжимала в руке свой факел, освещавший комнату. Отблески пламени играли на зеркальных поверхностях разнообразного хирургического оборудования, стоявшего вокруг стола.

— Ну давай же. Давай, — бормотала она.

Когда температура пламени достигла необходимого уровня, сработал внутренний датчик. Замигала красная сигнальная лампочка. Информация тут же передалась другому чувствительному элементу, управлявшему вмонтированными в потолок разбрызгивателями. Из нескольких десятков отверстий полилась вода, искусственным дождем орошая столы, шкафы и пол. Тут же пронзительно завыла сирена, оповещая комплекс о пожаре.

В операторской Хикс подпрыгнул, заслышав тревогу. Он быстро глянул на экран главного компьютера. Одна из его секций ярко вспыхивала. Он вскочил и ринулся к выходу, на ходу крича в микрофон, вмонтированный в шлем:

— Васкес, Хадсон, встречаемся в медицинской! Там пожар!

Оба десантника, оставив свои посты, побежали в указанном направлении.

Одежда Рипли прилипла к телу, потому что разбрызгиватели продолжали орошать комнату и ее содержимое. Дико выла сирена. Сквозь ее непрерывный вой и шум воды было трудно что-нибудь расслышать.

Она попыталась снова осмотреть комнату, постоянно вытирая лицо и убирая с глаз волосы. Рипли случайно задела локтем свисающий с потолка шар с системой проводов, подведенных к прожекторам и еще каким-то приборам, заставив ее раскачиваться. Она мельком взглянула в ту сторону и продолжала осмотр помещения. Но что-то заставило ее обернуться снова.

Что-то прыгнуло ей в лицо.

Ее отчаянный крик потонул в шуме воды и вое сирены. Рипли отпрянула назад и, рухнув со стола, упала на пол, колотя руками и брыкаясь ногами. Ящерка пронзительно завопила и отползла в сторону, когда Рипли удалось отшвырнуть от себя чудовище. Оно отлетело к стене, прилипнув к ней подобно омерзительной пародии на тарантула, потом повторило прыжок, как будто внутри него была стальная пружина.

Рипли отчаянно карабкалась, опрокидывая на себя оборудование, пытаясь прикрыть свое отступление чем-то громоздким. Но тварь обходила все препятствия. Когти ухватились за ботинок, и паразит скользнул вверх по ее ноге. Она снова ударила его, ощущая тошноту от прикосновения к покрытому слизью телу.

Чудовище оказалось невероятно сильным. Когда оно прыгнуло на Рипли со сферической лампы, ей удалось оттолкнуть его до того, как оно успело ее схватить. Но на этот раз чудовище не хотело отцепляться, упорно продвигаясь к ее торсу. Рипли пыталась схватить и оторвать его от себя, но оно ловко избегало ее рук, продвигаясь к ее голове со своей единственной целью. Ящерка жалобно выла, отползая назад, пока не уперлась в стол в углу комнаты.

Последним отчаянным жестом Рипли обхватила грудь руками, закрыв ими свое лицо. Из последних сил она пыталась как-то оттолкнуть чудовище. Во время борьбы она не видела ничего вокруг, обрушивая стоявшее оборудование, разбрасывая во все стороны инструменты. Рипли рисковала поскользнуться на мокром полу, поскольку разбрызгиватели все еще работали, заливая комнату и слепя ее. Вода мешала и паразиту, но из-за нее Рипли не могла крепко ухватиться за него.

Ящерка продолжала кричать, широко открыв глаза. В таком состоянии она не могла заметить крабоподобные ноги, появившиеся над краем стола, к которому она прижалась. Но ее способность чувствовать чужое движение стала почти такой же, как у датчиков караульных роботов. Развернувшись, Ящерка резко прижала стол к стене. Страх прибавил силы маленькому телу. Придавленное к стене существо дико извивалось, пытаясь освободиться, в то время как она давила своим телом на стол и вопила.

— Рипли-и-и!

Стол содрогался при этой неистовой схватке. Чудовищу удалось освободить одну ногу, потом другую. Когда вылезла третья нога, чудовище начало медленно вылезать из западни.

— Рипли-и-и!

В это время щупальце чужого пыталось обхватить Рипли сзади, но та отчаянно мотала головой. Не ослабляя своей хватки, паразит выбросил из распахнувшейся брюшной полости длинную трубку, и это слизистое образование толкало руки Рипли, пытаясь добрать до лица.

За смотровым окном появилась какая-то тень. Рука потерла запотевшее стекло, и к образовавшемуся отверстию припало лицо Хикса. Его глаза расширились, когда он увидел происходившее внутри. О попытке чинить дверь не было и речи. Он отскочил назад и поднял дуло импульсной винтовки.

Тяжелые снаряды пробили трехслойный барьер в нескольких местах. Затем капрал надавил на образовавшийся паутинообразный рисунок, и вломился в комнату в облаке блестящих осколков, словно человек-комета с хвостом из битого стекла. Он сделал кувырок на полу — его бронежилет с хрустом давил куски стекла, защищая его от их острых краев, — и метнулся туда, где чудовище уже обвило своим мощным хвостом шею Рипли. Оно уже начало душить ее, подбираясь все ближе и ближе к ее лицу.

Хикс схватил бьющиеся паукообразные конечности и стал оттаскивать их с нечеловеческой силой. Действуя вдвоем, им удалось оттянуть монстра от лица Рипли.

Ворвавшийся вслед за Хиксом Хадсон на секунду замер, уставившись на боровшихся с чудовищем капрала и Рипли. Но тут он заметил Ящерку, прижимавшую из последних сил к стене стол. Он оттолкнул ее в сторону, заставив ее скользить по мокрому полу, и мгновенно вскинул винтовку, чтобы разорвать паразита на куски до того, как он успеет освободиться полностью. Кислотные брызги, разлетевшиеся во все стороны из крабоподобного тела на глазах разъедали пол, стол, стены.

Появившийся Горман подобрался поближе к Рипли и обеими руками схватил чужого за хвост. Он отодрал его от ее горла движением серпентолога, снимавшего удава с его любимой ветки. Рипли судорожно хватала воздух вперемежку с водой, ее душил кашель, но она по-прежнему крепко держала паразита рукой. Втроем они удерживали монстра в воздухе между собой.

На лицо Хикса падали струйки воды. Он кивнул в правую от себя сторону:

— В угол! Только вместе. Не давайте ему уцепиться.

Он через плечо посмотрел на Хадсона.

— Готов?

— Да, — техник поднял свою винтовку.

С размаху чудовище полетело в пустой угол. Оно тут же спружинило и прыгнуло обратно на них с невероятной силой. Но выстрел Хадсона разорвал его на куски еще в воздухе. Непрерывные потоки воды из разбрызгивателей помогли локализовать кислотные брызги. К водяному пару примешался дым, когда желтая жидкость проела в полу дыру.

Задыхающаяся Рипли опустилась на колени. Ее шею покрывали красные полосы, похожие на следы от

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 156
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?