Второе открытие Америки - Александр фон Гумбольдт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С ужасающей быстротой они пожирают бумагу, картон, пергамент; они уничтожают архивы и библиотеки. На территории целых провинций Испанской Америки вы не найдете письменного документа столетней давности. Какое развитие может получить цивилизация народов, если ничто не связывает настоящее с прошлым, если приходится много раз восстанавливать кладези человеческих знаний, если творения человеческого гения и разума не могут быть переданы потомству?
По мере того как вы поднимаетесь на плоскогорье Анд, все эти бедствия начинают постепенно исчезать. Там человек дышит свежим и чистым воздухом. Насекомые не нарушают больше дневных работ, ночного сна. Документы можно хранить в архивах, не жалуясь на прожорливость термитов.
На высоте 200 туазов больше не приходится опасаться москитов. Термиты, на высоте 300 туазов встречающиеся еще очень часто, почти не водятся в Мехико, в Санта-Фе-де-Богота и в Кито. В больших столичных городах, расположенных на гребнях Кордильер, вы найдете библиотеки и архивы, которые изо дня в день пополняются благодаря просвещенному рвению жителей.
Эти обстоятельства, о которых я лишь бегло упоминаю, сочетаются с другими, обеспечивающими альпийской области нравственное превосходство над низкими районами жаркого пояса.
Если в соответствии с древними преданиями, собранными и в Старом, и в Новом Свете, мы допустим, что во время катастроф, которые предшествовали обновлению нашего рода, человек спустился с гор на равнины, то еще с большей уверенностью можно допустить, что эти горы, колыбель стольких различных народов, навсегда останутся средоточием человеческой цивилизации в жарком поясе.
Именно оттуда, с плодородных плоскогорий, отличающихся умеренным климатом, с этих отдельных островков, раскиданных в воздушном океане, свет и благодеяния общественных институтов распространяются на огромные леса у подножия Анд, населенные в наши дни племенами, которые вследствие самого богатства природы прозябают в лени.
Raudal Гарсита. – Майпурес. – Пороги Куиттуна. – Устья Вичады и Самы. – Скала Арикагуа. – Сикуита.
Мы направились в Пуэрто-де-Арриба, расположенную выше порога Атурес, против устья реки Катаниапо, чтобы снова погрузиться в пирогу. На узкой дороге, ведущей к пристани, мы в последний раз увидели гору Униана. Она казалась облаком, поднимающимся над горизонтом равнины. Индейцы гуаибо бродят у подножия этих гор, добираясь в своих странствиях до берегов Вичады.
Нам издали показали справа от реки скалы, которые окружают пещеру Атаруипе, но у нас не было времени посетить кладбище вымершего племени индейцев атуре. Мы сожалели об этом тем сильнее потому, что отец Сеа без устали рассказывал нам о находящихся в пещере скелетах, раскрашенных оното, о больших сосудах из обожженной глины, где, по-видимому, лежали останки членов одной семьи, и о многих других интересных предметах, которые мы предполагали осмотреть по возвращении с Риу-Негру.
«Вам трудно будет поверить, – сказал миссионер, – что эти скелеты, эти раскрашенные сосуды, которые мы считали никому, кроме нас, не известными, принесли несчастье мне и моему соседу, миссионеру из Каричаны. Вы видели, в какой нищете я живу у Raudales. Меня пожирают mosquitos, мне часто не хватает бананов и маниока, и все же здесь нашлись люди, позавидовавшие мне!
Белый, живущий на пастбищах между Метой и Апуре, недавно донес на меня в Каракасскую Audiencia, будто я утаил сокровища, найденные мной вместе с миссионером из Каричаны среди индейских гробниц. Говорят, что иезуиты в Санта-Фе-де-Богота заранее знали об уничтожении их ордена; чтобы спасти свои богатства, заключавшиеся в серебре и ценных сосудах, они отправили их то ли по Мете, то ли по Вичаде на Ориноко и распорядились спрятать их на островках посреди Raudales.
Вот эти-то сокровища я будто бы присвоил без ведома моих начальников. Каракасская Audiencia принесла жалобу губернатору Гвианы; нам приказали явиться лично. Мы зря проделали путь в 150 лье; и хотя мы заявили, что нашли в пещерах лишь человеческие кости, каменных куниц и высохших летучих мышей, были назначены официальные уполномоченные, которым поручили направиться сюда и обследовать на месте, что осталось от сокровищ иезуитов.
Нам долго придется ждать этих уполномоченных. Когда они поднимутся по Ориноко до Сан-Борхи, страх перед mosquitos помешает им двинуться дальше. Хорошая защита, эта туча мошки (nube de moscas), что окутывает нас у Raudales».
Рассказ миссионера полностью совпадал с тем, что мы узнали впоследствии в Ангостуре из уст губернатора. Случайные обстоятельства породили весьма неприятные подозрения. В пещерах, где находятся мумии и скелеты индейцев атуре, даже на самых недоступных островках посреди порогов, индейцы в давние времена обнаружили обитые железом ящики, содержавшие различные европейские орудия, остатки одежды, четки и мелкие изделия из стекла.
Как предполагают, эти предметы принадлежали португальским купцам с Риу-Негру и из Гран-Пара, которые до того, как иезуиты обосновались на берегах Ориноко, поднимались по нему до Атурес, пользуясь волоками и внутренними протоками между реками, и вели торговлю с индейцами.
Думают, что португальцы стали жертвами эпидемических болезней, столь распространенных в районе Raudales, и что их сундуками завладели индейцы; а самых богатых индейцев имели обыкновение хоронить вместе с самыми ценными предметами, принадлежавшими им при жизни. На основании этих-то довольно неопределенных преданий и сочинили сказку о спрятанном сокровище.
Подобно тому, как в Андах Кито все разрушенные сооружения, не исключая и оснований пирамид, воздвигнутых французскими академиками при измерении меридиана, считают Inga pilca, то есть постройками инки, так на Ориноко всякое спрятанное сокровище могло принадлежать лишь ордену иезуитов, который управлял миссиями, несомненно, лучше, чем капуцины и обсерванты, но чьи успехи в деле распространения цивилизации среди индейцев и чьи богатства сильно преувеличивались.
Когда в Санта-Фе арестовали иезуитов, у них не нашли тех груд пиастров, тех изумрудов из Мусо, тех слитков золота из Чоко, о которых говорили враги ордена. Из этого сделали ни на чем не основанный вывод, будто сокровища все же существовали, но были доверены преданным индейцам, спрятавшим их среди порогов Ориноко, чтобы после восстановления ордена иезуитов можно было их там найти.
Я могу привести свидетельство почтенного лица, бесспорно доказывающее, что вице-король Новой Гранады не предупредил иезуитов в Санта-Фе об угрожавшей им опасности. Дон Висенте Ороско, военный инженер на службе испанского короля, рассказал мне в Ангостуре следующее. Имея поручение вместе с доном Мануэлем Сентурионом арестовать миссионеров в Каричане, он встретил индейскую пирогу, спускавшуюся по реке Мете.
Так как на пироге были индейцы, не говорившие ни на одном из местных языков, то ее появление вызвало подозрения. После бесплодных поисков удалось в конце концов обнаружить бутылку с письмом, в котором настоятель ордена, живший в Санта-Фе, предупреждал миссионеров на Ориноко о преследованиях иезуитов в Новой Гранаде.