Проклятие Батори - Линда Лафферти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, можете. Я видела сны, которые и привели меня сюда. Но мне так и не приснилось, чем это кончится. – Дейзи пыталась перехватить взгляд Грейс. – Какой-то части не хватает, и я думаю, эта часть у вас. Вы знаете окончание. Знаете ведь?
– Ничего я не знаю, – сказала Грейс, подавляя рыдания, и отвернулась. – Оставь меня в покое!
Дейзи посмотрела на свое перевязанное запястье и горестно содрогнулась, показав выпирающий клык.
– Вы готовы примириться с тем, что ваша дочь мертва?
Грейс возмущенно вскинула голову.
– Как ты жестока!
– Вовсе нет. Я думаю, вы знаете ответ и не хотите им поделиться. «Красная книга» говорит, что все мы связаны, – сказала Дейзи. – Коллективное подсознание, объединенное всемирное знание…
– Замолчи! Ты несешь вздор!
– У вас недостающая часть головоломки, я знаю! – крикнула Дейзи.
– Ты бредишь. Потеря крови. Я не похожа на мою дочь. И не похожа на моего мужа. Я не вижу сновидений. И я не Батори.
– Я тоже, – сказала Дейзи. – Но вы ее мать, а она пришла сюда, чтобы разыскать и спасти вас. Между вами должна быть связь. Я знаю.
– Ты ничего обо мне не знаешь.
– Пожалуйста, Грейс, помогите мне! Пойдемте со мной. Пожалуйста! – Дейзи затряслась, стуча зубами.
– Девочка в шоке! – воскликнула Грейс, но никто ее не услышал, кроме Драшки.
– Послушайтесь, ради вашей дочери! – умоляла Дейзи.
Взяв Грейс за локоть, Дейзи подвела ее к краю ямы. Грейс содрогнулась, услышав снизу шум воды.
– Думайте, – сказала Дейзи. – Нет, не думайте. Вспоминайте. Куда течет эта река?
– Не знаю. Откуда мне…
– Разве вам никогда не снилась эта река? Река, вытекающая из-под скал?
– Поди прочь! – ответила Грейс, отворачиваясь. – Не прикасайся ко мне.
Увидев, что Грейс отошла от Дейзи, Драшка подошла к пожилой женщине и, утешая, положила руку на плечо.
– Послушайте ее, – сказала она. – Она ведь пытается помочь.
Грейс оторвала руки от лица и посмотрела на девочку, рисковавшую жизнью, чтобы послать сообщение ее дочери.
– Попробуйте сейчас. Хорошо? – попросила словачка. – Ради дочери.
Дейзи взяла Грейс за руку и нежно, но настойчиво сжала кисть.
– Вы любите свою дочь, – прошептала она. – Я тоже люблю ее. Пожалуйста, попытайтесь. Пожалуйста.
Грейс закрыла глаза. И кивнула.
– Выйдем отсюда, – сказала Драшка. – Выйдем. Мы поможем вам.
Две девочки взяли Грейс под руки и повели к выходу из подземелья.
– Вам нельзя уходить, – сказал полицейский. – Нам нужно допросить доктора Пэт. Мы должны снять с нее показания.
– А она должна найти свою дочь. Немедленно! – ответила Дейзи.
Полицейский приподнял бровь.
– Женщину, упавшую в подземную реку? Но нет никаких…
Грейс сокрушенно посмотрела на него.
– Вы ведь не рискнете закончить фразу? – сказала Дейзи и сжала зубы, выставив клык.
– Хорошо, – кивнул старший офицер, отодвигая полицейского. – Я провожу их. Позвольте взять ваши пальто. Пойдемте, доктор Пэт. – Он дал ей опереться на его руку. – Пожалуйста, поднимемся наверх.
Замок Батори
Высокие Татры, Словакия
30 декабря 2010 года
Джон замер, скованный неопределенностью; на волосах у него оседали ледяные кристаллы. В сером предрассветном свете он увидел перед собой высокую железную ограду, а за воротами – свою взятую напрокат машину.
– Заходите, – позвал полицейский, занявший помещение для охраны. – Заходите, отдохните.
– Не могу. Я должен найти ее…
– Горячий кофе, – предложил полицейский. – Поможет думать.
Словак завел Джона в домик.
– Вот, выпейте, – сказал он.
Джон кивнул, взяв кружку. Его руки двигались неуверенно, были скованы, как у куклы.
– Они идут, – указал рукой полицейский, и Джон увидел, как из замка вышли две фигуры, а за ними третья, побольше. Он узнал Дейзи, потом Грейс. А затем и капитана полиции.
– Они пытаются найти ее, – прошептал Джон.
– Пока никаких следов, – сказал полицейский. – Как можно найти тело, когда нет…
Джон вздрогнув, обернулся.
– Извините, – проговорил полицейский, кладя руку ему на плечо. – Но шансов на то, что она выжила…
Джон ничего не ответил, он просто смотрел на молочно-серый свет. Слезы застилали ему глаза. Ничего не видя, мужчина вышел и направился за тремя фигурами.
Грейс пробивалась через глубокий снег. Бледный свет освещал ранее протоптанные пути, но женщина их не замечала. Она шла, почти ничего не видя перед собой, искала не глядя и, спотыкаясь, в слепой уверенности брела к месту, известному ей по единственному сну, который она видела в жизни. По сну, который рассказала мужу так много лет назад, в ночь перед рождением Бетси.
И вот она оказалась на том месте. Замерзший пруд. Обледеневшие ветви плакучих ив. Уже светало, и сквозь остатки облаков пробивалось розовое свечение солнца, а от серебряной поверхности пруда поднимался туман.
Между отломавшимися льдинами плавали утки. Они ныряли, опуская голову под воду в поисках пищи. В пруд впадала речка, текущая по отполированным тысячелетиями камням.
Грейс ощутила прилив грусти. Она узнала это место. Она вспомнила его, хотя никогда раньше здесь не была. И это было отнюдь не счастливое воспоминание.
– Здесь, – прошептала она и пробралась на замерзший берег, где в пруд впадала речка.
Там, подо льдом, лицом вверх лежал человек. И без труда угадывались очертания совершенной женской фигуры…
Чахтицкий замок
30 декабря 1610 года
Когда ранним утром где-то наверху в замке колокол начал бить похоронный звон, Янош, несмотря на боль в раненой руке, с горящим факелом спустился на веревке в ледяную пещеру.
Солдаты Турзо потихоньку стравливали веревку.
Сырая волнистая поверхность стен вызывала у конюшего такое чувство, будто он лезет в огромную волчью пасть. От бликов света сверкали ледяные кристаллы. Молочно-белые простыни льда мерцали в свете факела.
Янош вздрогнул, заметив бурые пятна крови на камнях внизу. Зузана не первая угодила в эту пропасть. Он подумал о тех семьях, которые тщетно разыскивали своих любимых дочерей.