Блуждающий Трактир - pirateaba
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мисс Агнес улыбнулась Эрин, как она всегда делала, когда та спрашивала о её больном муже. Риока никогда не спрашивала о нём, хотя Эрин постоянно напоминала ей об этом. Хотя… В некоторые дни Эрин не была уверена, что Риока вообще помнит имя мистера Джерома или Агнес.
— У него всё хорошо, как и следовало ожидать. Его всё ещё лихорадит, и он слишком много спит, но я надеюсь, что новое алхимическое зелье, которое мы купили, поможет ему. Разумеется, мы должны благодарить вас за это… Мы бы никогда не смогли выделить деньги, если бы вы не зашли.
— Ох, это… я очень рада, что смогла помочь.
Эрин улыбнулась и помахала рукой. Агнес улыбнулась в ответ, а затем посмотрела на кухню.
— Знаете, если вы закончили работу, я уверена, что утренняя толпа с удовольствием попробует вашу стряпню…
И вот опять. Улыбка Эрин слегка исказилась. Одна только работа, работа, работа. Даже здесь.
Агнес увидела выражение лица Эрин и поспешила её успокоить:
— У нас не так много гостей, и я уверена, что если вы не в духе…
— Я просто немного сегодня устала. Эм, можете приготовить мне пару яиц?
— Конечно! Вы, должно быть, сильно устали… Маран! Пару яиц для мисс Эрин, пожалуйста!
[Барменша] подняла взгляд от одного из столиков и помахала Эрин в знак подтверждения. Вскоре она вернулась с яйцами и села рядом с Агнес, разговаривая с Эрин. В трактире было немноголюдно, и Сафри готовила на кухне всё необходимое, одновременно обслуживая столы в одиночку.
Эрин жевала добротную яичницу с небольшим количеством перца и соли для вкуса и болтала с Маран и Агнес. Честно говоря, им было нечего рассказать. Дела шли хорошо… но Эрин это и так знала. Маран начала встречаться с новым парнем, молодым поваром, которого Агнес хотела заманить в трактир, но Маран даже не была уверена, серьёзно ли они относятся друг к другу… Вскоре Эрин почувствовала себя обязанной поднять один вопрос:
— Эй, мне было интересно… чем вы, ребята, занимаетесь для развлечения?
Обе женщины обменялись удивлёнными взглядами.
— Ну, что ты имеешь в виду, Эрин? Если ты спрашиваешь о развлечениях на свиданиях… то Маран знает об этом больше.
Эрин покачала головой.
— Не в этом смысле. Я имею в виду, что вы делаете для развлечения, когда у вас есть свободное время? Читаете книги?
Агнес хихикнула.
— Свободное время? Его здесь очень мало. А книги? Я уверена, что у нас с Джеромом нет на такое денег, даже если бы я и хотела проводить часы за чтением. Нет, от этого у меня болит голова.
— Тогда чем вы занимаетесь?
Маран улыбнулась.
— На днях я ходила по магазинам и купила пару серёжек. В них просто кварц… но они такие красивые и сверкают на свету! Я покажу тебе их завтра.
— Хорошо. Но… что-нибудь ещё?
Девушка моргнула.
— Что-нибудь еще? У меня не было времени делать что-то ещё.
— Ох. Ну… чем ещё вы занимаетесь для развлечения?
Маран и Агнес выглядели смущёнными, но они рассказали Эрин, чем они занимаются, когда у них по какой-либо причине появляется выходной.
— Обычно я выпивала пинту-другую, когда обеденная суета затихала… обычно с Джеромом…
— Я танцую в тавернах, если не была весь день на ногах…
— Есть один [Пастух], который прекрасно играет на флейте. Он иногда ходит в трактиры и играет… Хотела бы я пригласить его сюда, чтобы мы могли послушать музыку…
Танцевать, пить, играть в азартные игры, слушать музыку… Эрин слушала этот короткий список и чувствовала, как маленькая дыра в её сердце становится всё шире. Нельзя сказать, что всё это было плохо, но и интересного ничего не было. Однако её уши оживились, когда она услышала, как Маран упомянула знакомое слово.
— О? У вас здесь тоже есть праздники?
— Конечно! У нас их несколько каждый год, и все их ждут с нетерпением.
По всей видимости, даже Агнес закрывала свой трактир на большую часть дня в таких случаях. Весь город отмечал особые дни, многие из которых приходились как раз на то время, когда праздники отмечались и в мире Эрин.
— По-настоящему весело бывает во время одного из фестивалей. Там есть засахарённые яблоки, игры, развлечения, купленные городом, и столько всего интересного! Скоро зимнее солнцестояние – там всегда можно хорошо провести время.
— А ещё это такое романтичное время.
Маран тоскливо вздохнула, и Эрин заподозрила, что для того, чтобы разделить этот особый день, будет выбран определённый [Повар]. Агнес озорно улыбнулась.
— Разумеется, есть и другой способ, которым некоторые люди развлекают себя каждый вечер…
— Мисс Агнес!
[Барменша] повысила голос в шокированном возмущении, а Агнес рассмеялась. Обе женщины посмотрели на Эрин… которая выглядела всё так же невпечатлённой.
— Ох. Точно.
И это всё? Да, Эрин услышала об аттракционах, но, кроме как на праздники, неужели больше нечем заняться? Ошеломлённые безразличием Эрин, Агнес и Маран попытались вспомнить другие развлечения:
— Можно всегда хорошо провести время, когда приезжает [Трубадур], [Бард], [Акробат] или кто-то другой с подобными классами. Я всегда стараюсь на них посмотреть, если у меня есть время.
— Они странствуют из города в город?
Это имело смысл, но это было то же самое… Ну, по крайней мере, в город время от времени наведываются интересные люди. Но всё равно. Казалось, что люди в Целуме просто долго ждут, когда же наступит веселье и всё. Эрин вздохнула ещё более меланхолично, чем раньше.
Агнес выглядела немного обеспокоенной тем, что Эрин так подавлена.
— Эрин, дорогая, ты в порядке? Может быть, тебе отдохнуть?
— Не-а. Я не устала.
Эрин отодвинула свою пустую тарелку и встала. Если здесь веселья не было, то она может…
— Я собираюсь пойти к Усачу. То есть… да, к нему.
— К кому? О, ты имеешь в виду Уэсли? Ты ходишь к нему практически каждый день. Приглянулся?
Маран и Агнес понимающе улыбнулись Эрин. Эрин бросила на них пустой взгляд.
— Не совсем. Я просто хочу знать, не нашёл ли он моего скелета.
— Твоего кого?
***
— Привет, Уэсли.
[Стражник] дремал, а может быть, просто отдыхал, но он выпрямился на своём деревянном стуле и оказался весь во