Блуждающий Трактир - pirateaba
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, приступим.
Октавия достала из коробки довольно длинную и острую булавку и вытянула руку. Эрин ожидала, что она слегка себя уколет, поэтому была шокирована, когда Октавия взяла булавку и воткнула её прямо в центр ладони.
— Ой! Ай!
— Хргх.
Это выглядело так же плохо, как, скорее всего, и ощущалось. Трактирщица поморщилась, когда Октавия со всей силы вдавила булавку в кожу, морщась от боли. Эрин затаила дыхание… смотреть на это было почти физически тяжело, но она должна знать, подействовал ли суп.
— Что ж, ты только посмотри на это.
Гримаса Октавии сменилась изумлением. Сшитая девушка подняла булавку, и Эрин почувствовала, как в ней всплеснулся восторг, когда она увидела, что булавка согнута.
— Получилось!
— Получилось.
Эрин вскинула руки и восторженно закричала. Октавия просто смотрела на булавку, моргая, словно не могла в это поверить. Когда Эрин успокоилась – она не могла бегать по магазину, размахивая руками, не рискуя при этом опрокинуть что-нибудь хрупкое, – они с Октавией сели и принялись обсуждать последнее творение Эрин.
— Это действительно работает! Твоя кожа стала твёрже… хотя, когда ты уколола себя булавкой, это всё равно было больно, так?
— Немного. Я была готова к боли больше, чем к чему-либо другому.
Октавия изучала кастрюлю с синей жижей и нацарапанные Эрин заметки, качая головой.
— Это… безумие. Это, определённо, магический эффект, словно от зелья, но как ты всё это придумываешь? Сначала силовое рагу и согревающий суп из оленя Коруса, а теперь это?
Эрин сияла, записывая список сработавшей комбинации ингредиентов на грязном клочке пергамента.
— Я в ударе. А ты говорила, что это сделать невозможно!
— Очевидно, я была не права. Моя ошибка. Но почему всё должно быть в форме супа?
Эрин пожала плечами.
— Суп – проще всего. Я пробовала делать тесто, но мне нужно правильно подобрать все ингредиенты, прежде чем я смогу их использовать. Теперь, когда я знаю ингредиенты, например, для этого супа… я, наверное, смогу приготовить на его основе жаркое или что-то ещё!
— Хм.
Октавия замолчала, барабаня пальцами по кухонной стойке. Эрин остановилась и уставилась на [Алхимика].
Прошёл почти целый день, с тех пор как Риока убежала из города. С тех пор как Эрин оказалась в Целуме, прошло даже больше времени – почти целая неделя. И все эти дни она делила своё время между трактиром мисс Агнес – Бешеным Зайцем – и магазинчиком Октавии – Перешвейкой. В результате Эрин не только была финансово обеспечена на данный момент – Агнес говорила ей, что за неделю она зарабатывает больше, чем они с мужем обычно зарабатывали за месяц, – но и ей удалось сделать несколько новых удивительных открытий в магазине Октавии!
Эрин пыталась приготовить блюда из алхимических ингредиентов, чтобы создать такие же удивительные блюда, как тот суп, который она придумала и который постоянно использовала Риока. И она добилась успеха. Поразительного прогресса, даже Октавия соглашалась. Просто…
Часть восторга Эрин улетучилась, когда она уставилась на суп в кастрюле. У неё ушло почти сто попыток, чтобы приготовить этот суп, и на ингредиенты ушло бесчисленное количество золотых монет. Но дело было не в этом.
Октавия, казалось, не замечала чувств Эрин. Она лениво тыкала булавкой в руку, глядя на суп.
— Знаешь, если ты хочешь попробовать сделать из супа настоящее блюдо, я бы не отказалась попробовать его ещё раз.
— Может быть, позже. Я хочу попробовать закончить другие блюда.
— Другие?
Сшитая девушка нахмурилась, глядя на Эрин.
— Сколько ещё ты собираешься приходить и захватывать мой магазин? Мне ведь и самой нужно варить зелья, знаешь ли.
Эрин рассеянно кивнула.
— Да, но Риока выкупила твоё время.
— Выкупила, но…
Октавия помахала руками, пытаясь выразить своё недовольство.
— Это… Сколько уже времени прошло? Почти неделя?
— Что-то около того.
Эрин налила себе тарелку супа, теперь зная, что он, вероятно, её не убьёт. Она скорчила гримасу, попробовав ужасное блюдо, которое у неё получилось – мяты действительно было слишком много, но смесь была ещё и кислой! Ей придётся найти другой способ соединить все ингредиенты… Добавить мяту в кляр для филе, не добавлять лимонный сок до самого конца или что-то в этом роде.
Но блюдо было съедобным. Октавия покачала головой, глядя на небольшую кастрюлю с супом, которую сварила Эрин.
— И что мне с этим делать? Ты только что создала… что? Зелье Толстой Кожи? Но ты использовала гораздо меньше реагентов, чем обычно использую я.
— Ага.
Октавия уставилась на Эрин, возмущённая таким глупым ответом.
— Ты разве не знаешь, насколько это невероятно? Если бы ты могла сделать так с каждым зельем, которое я могу приготовить… только подумай об экономии! Это потрясающе! Революционно!
— Ага. Вкус действительно отвратительный.
Эрин скорчила гримасу, а Октавия издала звук отвращения.
— Ну, я признаю, что у тебя в этом есть некоторые навыки. Но – и я спрашиваю снова – сколько ещё раз ты собираешься занимать мою кухню и магазин?
— Десять тысяч раз.
— Прошу прощения?
— Десять тысяч раз. Именно столько раз я буду готовить. Если смогу.
Эрин вдруг почувствовала себя очень усталой, когда повернулась к Октавии. Рот темнокожей девушки был открыт в шоке, но затем её глаза резко заметались влево-вправо в расчёте.
— Если так, то я должна буду взять с тебя как минимум…
— Да я пошутила! Господи!
Человеческая девушка хмуро уставилась на Октавию. Октавия нахмурилась в ответ.
— Ты меня одурачила! И я просто хотела назвать тебе цену. Да и вообще, почему десять тысяч раз?
Эрин вздохнула, но ей захотелось объяснить, поэтому она присела и заговорила с Октавией, пока ела ужасный суп:
— Там, откуда я родом… один парень сказал, что лучший способ стать в чём-то хорошим – это сделать это десять тысяч раз. Или что-то в этом роде.
Или это было про десять тысяч часов практики? Эрин так и не смогла это нормально запомнить.
— В общем, идея в том, что если ты хочешь научиться делать что-то хорошо… по-настоящему хорошо, я имею в виду, тебе нужно много практиковаться. Ты можешь быть настолько талантливым, насколько хочешь, но, в конце концов, тебе всё равно нужна практика.
— О. Так вот почему ты пытаешься сделать всё это?
— Вроде того.
Эрин кивнула, немного вытянув шею и морщась от