Ускользающая тень - Крис Вудинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом тот же голос просит меня остаться. Рассказывает про особое растение, которое нужно поджечь, чтобы пошёл дым, который разносится на очень большие расстояния. Дети Солнца учуют его и придут.
«В конце сезона мы опять пойдём этим путём».
Сезон спор завершается, наступает сезон приливов. А там, наверху, подходит к концу сезон ночей. Скоро его сменит сезон пыли – время сильных ветров и мощных штормов. Племена Детей Солнца снова отправятся в путь.
Ночи будут становиться всё короче и короче. Почти весь день над Каллеспой будут светить солнца, которые обожгли меня. Поверхность для меня – неизведанное место, я не приспособлена к тому, чтобы жить там.
Но я прошла через тень смерти. Очутилась под самым солнцем и выжила. Поэтому я ухожу. Отправляюсь туда, где нет ни сводов, ни стен, где небо безгранично, а свобода опьяняет. Здесь сотрудники Кадрового состава непременно меня прикончат, но смогу ли я выжить на поверхности? Не знаю.
Поживём – увидим.
Крис Вудинг – англичанин, родился 28 февраля 1977 года в административном центре графства Лестершир, маленьком городке Лестер. Жизнь там текла неспешно, и чтобы разнообразить лишенные ярких событий будни, Крис приобщился к чтению, отдавая предпочтение романам Клайва Льюиса, Джона Толкиена, Скотта Карда Орсона, Терри Брукса и множества других авторов, пишущих в жанре фантастики и фэнтези. Постепенно он почувствовал потребность попробовать собственные силы в литературе.
В шестнадцать лет из-под его пера вышел первый роман, в восемнадцать у него уже был свой литературный агент, а в девятнадцать Вудинг подписал первый контракт с издательством. Позже Крис изучал английскую литературу в Шеффилдском университете.
Сегодня он автор почти двух десятков книг, которые переведены на 20 языков, и обладатель нескольких литературных премий. Также Крис Вудинг пишет для телевидения и киноиндустрии. Совсем недавно он узнал, что генеалогическое древо его семьи можно проследить до Джона Милтона, автора «Потерянного рая».
Вудинг много путешествовал по миру: объездил Северную Америку, Скандинавию, Юго-Восточную Азию, Японию и Южную Африку, некоторое время жил в Мадриде, в составе панк-групп ездил с концертами по Великобритании и Европе.
А еще Вудинг большой поклонник аниме и сам является автором подростковой фэнтезийной серии книг в анимешном стиле Broken Sky (1999–2001).
Crashing (1998) – дебютная книга писателя. Это была первая попытка Вудинга создать роман для подростков, он написал его во время летних каникул, когда ему нечем было заняться. Catchman (1998) – роман ужасов об убийствах юных бродяг в заброшенном доме. Одного за другим их убивает призрак по имени Catchman, но возможно, что убийца один из ребят. Kerosene (1999) – рассказ о болезненно застенчивом мальчике по имени Кэл, который компенсирует свой комплекс поджигая вещи. Сюжет Endgame (2000) построен на том, что уже начался обратный отсчет: всего семь дней осталось до начала ядерной войны, и за короткое время, отведенное им, герои должны разобраться в том, что им действительно дорого. The Haunting of Alaizabel Cray (2001) – готика и темное фэнтези, действие происходит в альтернативном мире в Лондоне викторианских времен. Poison (2003) – фэнтези в жанре страшной сказки – девочка отправляется спасать свою похищенную сестру. Роман награжден Children of The Night Award-2003, присуждаемой Dracula Society за лучшее готическое произведение года.
Также Вудинг написал трилогию в жанре эпического фэнтези The Braided Path и отдельные романы.
Вот что рассказывает о своем творчестве сам автор. «The Haunting of Alaizabel Cray – это готический роман ужасов с элементами фэнтези об альтернативном викторианском Лондоне, наводненном демоническими существами, которые сделали город необитаемым к югу от реки и крадутся по улицам после наступления темноты. Думаю, что, именно работая над этой книгой, я нащупал почву под ногами. В Broken Sky я опробовал воды мира фэнтези и решил, что мне они интересны гораздо больше, чем книги для подростков. В конце концов, именно с этого я начал. К сожалению, я слишком рьяно взялся за дело и написал слишком много. Мне пришлось вырезать примерно одну пятую текста и полностью убрать одного из главных героев, чтобы привести книгу в «спортивную форму»; и в итоге она удостоилась довольно бодрых отзывов критиков и заняла второе место в Smarties Awards, так что я ни минуты не жалею об этой работе.
На самом деле идея книги родилась из обстановки. Я только что переехал из Лестера (куда возвратился после окончания университета в Шеффилде) в Лондон, и он мне жутко не понравился. Мрачный, вечно туманный и опасный, город в книге был лишь некоторым преувеличением того, что я чувствовал. Все началось с импровизации на тему того, как мне не нравится жить в Лондоне, смешанной с толикой Лавкрафта, которым я необычайно увлекался в то время, и уже по ходу дела появились подтекст, проблематика и даже, осмелюсь сказать, идея.
Прежде чем The Haunting of Alaizabel Cray вышла в свет, я снова перебрался из Лондона в Лестер, но, как неожиданно для меня оказалось, большой город к тому времени успел глубоко запустить в меня когти, и мой дом стал казаться мне в сравнении с ним скучным. В конце концов я сдался и снова переехал в Лондон. На сей раз он мне нравится. Я перестал обращать внимание на его плохие стороны и стал ценить хорошие. Но я все еще склонен оставаться к северу от реки…
Для работы над романом Fade мне потребовалось полтора года, и я писал, отключившись от всего остального. Но это оказался еще один из тех случаев, когда с первого раза у меня ничего не получилось, поэтому, бросив наполовину готовый роман в мусорное ведро, я после нескольких дней горьких страданий начал все заново. История, общество и природа загадочного подземного мира, охваченного войной, потребовали немало фантазии, поэтому, как обычно, я презирал книгу до конца и, казалось, дорого бы дал, чтобы никогда за нее не браться. Но едва закончив роман, я горячо полюбил его снова.
С этим романом я много экспериментировал: выбрал более емкий, лаконичный стиль, амбициозно решился на непривычную, сложную композицию. Вместе с тем он оказался самым коротким из моих прежних взрослых романов (хотя я предпочитаю термин «выверенный»). Потребовалось много времени, чтобы найти удачную форму, но, как только я понял, что все в конце концов у меня получилось, возгордился этим. Произведение вышло в своем роде уникальным».