Истории приграничья - К.Ф. О'Берон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И чем же станет оживший валун? — осведомился Дайре-Со.
— Не знаю, — признал Ланс. — Полагаю, чудищем.
Ук-Мак глубоко вздохнул, ощущая, как заныли старые раны, полученные в давнем сражении с неведомым монстром. Бел, в свою очередь, неодобрительно качал головой.
Арп-Хигу, вальяжно навалившись на левый подлокотник кресла и положив вытянутую руку на стол, задумчиво глядел на неяркий блеск своих золотых перстней. Приняв решение, тяжело глянул на Ланса.
— Творите заклинание, почтенный Он-Рейм. Не ведаю, что может принести нам битва с чудовищной тварью, но будет у нас хотя бы надежда убить её. Тогда как от тумана можем мы лишь позорно бежать, либо бессмысленно пасть, упрямо оставшись в своих владениях.
— Слушаюсь, ваше сиятельство, — поклонился молодой человек.
VII
Хмурое, грозившее дождём небо, нависало низко над землёй. Сильный ветер пригибал траву, трепал и заворачивал длинные полы белой накидки Ланса. От волнения парень был бледен, отчего его лицо по цвету мало отличалось от одежды. Словно в поисках поддержки, он то и дело поглядывал на Им-Трайниса, но тот с суровым видом неотрывно смотрел на камень.
Собравшись с духом, Ланс шагнул к валуну. Палкой прочертил в копоти подобие пасти. Тычками нарисовал маленькие глаза. Обошёл камень, длинными линиями обозначив четыре ноги.
Вернувшись на первоначальное место, отбросил палку. Вынул из поясной сумки гримуар. Перечитал заклинание, которое и без того уже знал наизусть. Спрятав книгу, закусил губу. Сделав несколько глубоких неровных вдохов, чуть дрожащим голосом начал произносить волшебные слова.
При первых звуках заклинания Им-Трайнис напрягся. Пальцы рыцаря сжались, ещё крепче удерживая поводья своего коня и лошади Он-Рейма.
Кроме Бела и Ланса возле валуна никого не было. Два десятка пограничников, вооружённых копьями, топорами и луками, и столько же ратников Арп-Хигу, готовые к бою, ожидали на расстоянии половины полета стрелы. Согласно плану, как только колдовской камень обретёт жизнь, рыцарь с парнем должны были как можно скорее уехать, чтобы не попасть под обстрел, а после не оказаться смятыми атакой конницы.
Заклинание было простым и довольно коротким. Лишь только Ланс произнёс последнее слово, каменная громада шевельнулась.
— На коня, скорее! — заревел Им-Трайнис.
Молодой человек торопливо вскочил в седло. Кони, которых безжалостно кололи шпорами, поскакали прочь, будто безумные.
Сквозь глухой топот копыт и храп, до Бела донёсся странный звук. Прислушавшись, он с удивлением понял, что это далёкий многоголосый смех. Оглянувшись, воин в недоумении распахнул глаза. Осознав, что они его не обманывают, натянул повод, останавливая жеребца. Повернувшись в седле, рыцарь смотрел назад и на его лице медленно расползалась кривая улыбка.
— Что это? Что происходит, господин Им-Трайнис? — срывающимся голосом спросил Ланс, вернувшись к отставшему спутнику.
— Не знаю, — ответил рыцарь. — Могу сказать одно: у тебя получилось.
Они оба уставились на большущее неуклюжее существо, мчавшееся прямо к ним со скоростью муравья, увязшего в капле сосновой смолы.
Массивное округлое тулово, обтянутое лишённой шерсти серой складчатой шкурой, странно и неприятно колыхалось. Белёсый живот волочился по траве, словно брюхо раздувшегося от крови клеща. С каждым шагом толстые лапищи на половину ладони уходили в землю, выдавливая из травы зелёный сок. Громадная пасть, расположенная прямо на лишённом головы теле, широко раскрывалась, демонстрируя ряды неровных остроконечных зубов. Выглядела тварь поистине жутко, но, несмотря на все усилия, двигалась так медленно, что Бел с Лансом могли не спеша перекусить, а после ещё и немного вздремнуть, прежде чем монстр добрался бы до них.
— Полагаю, нам нужно ехать, — через некоторое время сказал Им-Трайнис, насмотревшись на неповоротливое чудовище.
Ланс, у которого в голове отчего-то крутилась фраза «поспешай медленно», из старой книги наставлений для благородных юношей, кивнул.
Как только скакуны унесли их подальше от ожившего камня, в воздух взвились стрелы. Прочертив невидимые дуги, обрушились на спину и левый бок твари — и осыпались на землю, даже не поцарапав шкуру. Ободрённые медлительностью монстра, ратники подъехали ближе и начали расстреливать чудовище в упор. Их стрелы зло били зверя, всё ещё преследовавшего Бела и Ланса, после чего ломались или пружинисто отлетали в сторону.
Расхрабрившись, к чудовищу поскакал один из рыцарей пограничной рати. Опустив копьё, он намеревался ударить зверя в глаз. Но, приблизившись шагов на десять, конь испугался, встал на дыбы, а после рванул в сторону — всадник еле удержался в седле. Других воинов, пытавшихся поразить монстра копьями и мечами, ожидала сходная участь. Лошади не желали подходить к странному существу, и даже наиболее спокойные и послушные переставали повиноваться, если их пытались принудить.
Тогда сразу два рыцаря — Дерел Ук-Мак и Лауг Ап-Ворнел — спешились, осторожно подошли и почти одновременно атаковали оживший камень.
Ап-Ворнел целил в морду; рыцарь победно воскликнул, когда его копьё удачно попало в открытую пасть. Не выказывая боли или беспокойства, тварь сомкнула челюсти, с громким хрустом разгрызая древко. Обескураженный пограничник в гневе швырнул в зверя обломок копья и отступил.
Ук-Мак не торопился. Выгадав подходящий момент, он, крепко сжимая копьё обеими руками, попытался поразить глаз. Навыки фехтовальщика не подвели: поблескивавшее гранёное острие ударило точно туда, куда хотел рыцарь. Отточенная сталь, стремительно скользнув по гладкой закруглённой поверхности, сорвалось. Дерел, вложивший в удар весь вес, едва удержал древко. Отскочив в сторону, изучающе оглядел тварь. Затем атаковал снова — на сей раз, вполсилы. Убедившись, что копьё не берёт шкуру, крикнул:
— Все назад! Похоже, эту тварь не так просто убить!..
Ук-Мак ошибся: убить чудовище оказалось не то, что непросто — невозможно. Ни копья, ни мечи, ни топоры не причиняли ожившему камню никакого вреда. Сменяя друг друга, воины долго старались хоть как-нибудь ранить зверя, но безуспешно.
— Это всё равно, что пытаться разбить наковальню перьями из петушиного хвоста! — в сердцах воскликнул Ап-Ворнел, отбрасывая в сторону обломки очередного копья.
Дерел, к тому моменту уже осознавший бессмысленность предпринимаемых действий, стоял в стороне, задумчиво потирая подбородок большим пальцем. Услыхав слова товарища, согласно кивнул:
— Нужно придумать что-то иное.
Со всех сторон сразу посыпались предложения, причём говорили не только рыцари, но и обычные ратники:
— Обкласть дровами, да сжечь яго!..
— Завалить камнями!..
— Спихнуть в яму и зарыть!..
— Напхать в жрало отравы!..
— Нет,