Красный волк - Н. Свидрицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плеона была третьим по величине мероканским мегаполисом Корты, после Дины и Луаны, но не производила впечатления такового. Располагаясь на равнине, среди невысоких холмов, и не имея космического порта, Плеона казалась слишком сонной и патриархальной для этого. Окружённая с одной стороны джунглями, а с другой — солончаками и болотами, жаркая, влажная, мистическая, как все, расположенные на болотах, людские поселения, романтичная и неторопливая, Плеона была особенно популярна у туристов с других планет, из-за самобытности архитектуры, обычаев и строгости не только Кастовых, но и расовых различий и границ. Районы, где жили мероканцы разных Каст и рас, отличались друг от друга, как небо от земли, везде был свой уклад, свои нравы, своя архитектура, своё общественное устройство; здесь продолжали говорить на разных языках Старого Мерака, и даже существовали культы Ти и Мерц. Больше всего было здесь старых и многочисленных Домов Саиса, основанных красной мероканской расой; их просторные виллы утопали в зелени и были окружены водой: фонтанами, искусственными озёрами, бассейнами, прудами и каналами, — и цветами. Их обилие и разнообразие здесь были просто неописуемы. Конечно, вилла Мессейс славилась и искусственными прудами, и каналами, и цветниками; помимо того, в парке жили редкие на Корте птицы, все их кортианские разновидности, а в прудах и каналах жили пресноводные тюлени. Блудных Мессейс ожидало более чем роскошное жилище, сложенное из местного серого, с рубиновыми искрами, камня и белого дерева. Мерокано-кортианские дети и подростки, сопровождаемые гленками и собаками, заинтригованные и скандализированные, осаждали окрестности виллы, подглядывая за работами, и с нетерпением ждали появления Мессейс — родную Кровь самого преступного и проклинаемого существа в Известной Вселенной.
Их все ждали; о них все говорили. После того, как Анна Мессейс назвала себя на Савале, весь Союз говорил только о них. Говорили на всех планетах Союза и Лиги, на всех терминалах, на Биафра и даже Агой. Говорили о Грите и его странной команде, капитаном которой был какой-то неизвестный пока мероканец — раз оба Мессейс сказали, что капитана на Грите нет, значит, был ещё один?.. Ещё говорили, что Мессейс на самом деле не двое, и даже не трое, а несколько. Говорили… ждали. Напряжение всё возрастало там, где говорили и ждали. Вспоминали появление Нападающего Волка и трактовали это кто как: кто — как смерть для Л’вара, кто — как гибель для всех мероканцев и Корты. Говорили о Въерре: об убитых там то ли во время теракта, то ли облавы, о людях, которых спасали двое мероканцев, кортианин и Агой; о странном поведении кипов при расследовании этой трагедии, о молчании лорда Понтифика и Леди Факиа. Напряжение между мероканцами и кипами обострилось, возобновились стычки. Дом Гем не скрывал своей агрессии; мир между двумя расами висел на волоске. Все напряжённо ждали реакции Понтифика, но тот упорно молчал, и даже сами кипы начинали нервничать. Лорд Кор по собственной инициативе встретился с главами мероканских кастовых Советов, но это привело только к росту напряжения. Лорду Кору ясно дали понять, что кто бы ни был виновен в смерти Крови Гемов, а так же нескольких других Домов, он ответит, и мероканцы не станут делать исключение даже для Понтифика. Было ясно, как белый день, кого поддержат в этой ситуации кортиане, всегда обожавшие мероканцев, и как напряжённо ждут этого конфликта мятежные шхарианцы и непредсказуемые бардиане. Лорды были в растерянности; их жёны, почувствовав, что пришло их время, сообща искали выход из кризиса.
Ив был зол гораздо больше, чем сам Ош; его взбесило циничное поведение чотальцев, которые просто ждали, чем всё закончится, не попытавшись помочь. Никуда не делась его вспыльчивость! Каким он был четыреста лет назад, таким был и теперь; он без обиняков заявил по пути Ошу, что никуда на корабле чотальцев и с их помощью не полетит.
— Мероканец, теперь моя очередь упрекнуть тебя в ребячестве. — Устало возразил Ош.
— Ну, и что. — Упрямо сдвинул брови Ив. — Пусть так. Кроме всего прочего, я им больше не доверяю.
— А вот это более сильный аргумент. Но разве у нас есть выбор?
— Есть! Забрать Гэвэнто, и попытаться улететь на их корабле самостоятельно.
— Ты сам-то понял, что сказал? — Пробормотал Ош. Они подошли к диспетчерскому центру и вошли внутрь.
Шаркави и Догар были уже там; они наверняка рассказали, какую резню устроил Ош на станции, и все смотрели на него с ужасом и даже неприязнью. Детей не было.
— Мы свою часть уговора выполнили. — Сказал Ош.
— Никто не ожидал, что вы сделаете это…так. — Произнесла одна из женщин. — Это слишком ужасно, и…
— А как вы себе это представляли? — Спросил Ош довольно мягко. — Может, нужно было убить их тем же способом, каким убиты были здесь сотни? Или устроить перестрелку с киданием гранат и гибелью заложников? Или применить какой-нибудь газ, от которого у них почернели и распухли бы лица и вытекли глаза? Да, меня учили убивать жестоко и зрелищно. Это шокирует и парализует волю, внушает ужас перед такими, как я. Таких, как я, на всей моей планете только восемь человек. Когда мы приходим на охваченный паникой объект, врываемся, чтобы освободить заложников или уничтожить террористов, сопротивляться решаются единицы.
— Я не знаю, что у вас за мир, — нервно сказала женщина, — но мы не хотим, чтобы наш ребёнок летел с вами.
— Предпочитаете смотреть, как он умирает?
— Мы попытаемся что-то сделать…
— Это невозможно здесь, на Чотал.
— Он сам так решил.
— Хорошо. — Сказал Ош. — Если он сам так скажет, пусть остаётся. Но если он хочет улететь, он улетит.
— Вам не достаточно нашего слова? Поверьте, никто из нас не поведёт корабль, если вы захватите одного из наших детей.
— Это я уже понял.
— Достаточно было того, как ваши люди бросили нас там, на станции, — добавил Ив, — чтобы всё понять.
— Вам не нужна была никакая помощь. — Возразил Догар.