Дорогой интриг - Юлия Цыпленкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваша светлость, – позвала я, и он с готовностью обернулся. – Что находится в той стороне?
– Несколько деревень и пшеничные поля, – ответил герцог.
Кивнув ему, я вернулась к Аметисту, но тот уже вновь лежал, ожидая продолжения.
– Ну, знаешь, с меня хватит, – отчеканила я, выпрямилась и отошла в сторону, чтобы вновь взять себя в руки.
Я никогда не была так близка к идее смены скакуна, как в эту минуту. Можно было бы выгородить самодура и обвинить Ришема, что это он помешал мне вразумить жеребца, прервав спектакль почти в его финале. Однако делать мне этого не хотелось, потому что было бы несправедливо. Да даже на Аметиста я злилась гораздо меньше, чем на себя саму. Единственная, кто была виновна в нынешнем представлении, – это я. Нельзя было позволять коню диктовать свои правила, но ведь с ним по-другому и не выходило. Кто же виновен, что он уродился таким необычным?..
Протяжно вздохнув, я обернулась и застыла, глядя на то, как его светлость занял мое место. Я даже затаила дыхание, ожидая, что человек, так исправно вызывавший мою неприязнь, сумеет поразить меня и найдет с Аметистом общий язык… Чуда не произошло. Жеребец приподнял голову, но вновь вернул ее на прежнее место, и герцог выпрямился. Он обернулся ко мне.
– Ваша милость, на мой взгляд, у вас есть два пути. Первый: вы продолжаете ублажать эгоиста и идете у него на поводу. Второй: оставляете его и уходите.
– Что?! – возмутилась я. – Да как вы можете такое говорить?
– Ему требуется внимание, и чтобы заполучить его, конь готов пускать в ход свои уловки, а вы подыгрываете ему, лелеете его самолюбие, и он продолжает брать над вами верх. Согласитесь, это не дело, – ответил Ришем, я была вынуждена кивнуть. – Но раз ему необходимо внимание, стало быть, он не любит одиночества. Давайте оставим его и посмотрим, что будет. Хотя бы ради эксперимента. – Я нахмурилась, не столько из-за предложения его светлости – это как раз показалось мне разумным, но заведомо предвзятое отношение мешало принять предложенную помощь. – Баронесса, вам хочется стоять перед вашим скакуном на коленях до вечера? Будете и дальше потакать его капризам? И это вы? Та девушка, которая может быть такой решительной и дерзкой?
Меня задело. Да! Задело! Он ведь был прав. Аметист действительно мог дурить еще долго, а я буду стоять на коленях и уговаривать его одуматься? И что дальше?! Мы дойдем до того, что я начну валяться в пыли, уговаривая коня сделать шаг, на глазах всего Двора? Решительно тряхнув головой, я устремилась прочь, объявив:
– Да, уходим.
– Теперь я узнаю вас, – негромко рассмеялся его светлость.
Вскоре Ришем и дядюшка нагнали меня, они уже были в седлах, только я деловито вышагивала, гонимая гневом и усталостью от бесконечной борьбы с чудачествами Аметиста.
– Ваша милость, – я посмотрела на герцога. – Гораздо удобней передвигаться верхом.
Он протянул мне руку, но я мотнула головой и перевела взгляд на его сиятельство. Он пока не вмешивался, и я сделала вывод, что граф наблюдает. Ришем остановил коня и спешился.
– Вы правы, это было дурно с моей стороны. Забирайтесь в седло, я пойду рядом.
– Извините, ваша светлость, – наконец заговорил его сиятельство. – Мы благодарны вам за помощь, но Шанриз лучше сесть на моего коня.
– Не хочу оскорбить и обидеть, но вы уже человек почтенного возраста, – возразил герцог. – Я моложе, поэтому будет правильным остаться вам в седле, а мне пройтись пешком.
Спор решился сам собой. Тот, кто породил всю эту ситуацию, толкнул меня мордой в плечо. Я обернулась и развела руками:
– Неужели сам господин Аферист?
– Пфр, – ответил Аметист.
– Немного строгости ему не помешает, – произнес его светлость, я посмотрела на него и встретилась с улыбкой.
– Благодарю, – вышло ворчливо, но тому причиной было смущение. Не ожидала, что и вправду могу быть ему за что-то благодарной.
– Позволите помочь вам сесть в седло?
– Это лишнее, – ответил дядюшка, уже подходя ко мне.
Герцог покорно склонил голову.
– Как скажете, ваше сиятельство. Но могу я хотя бы продолжить с вами путь до резиденции?
– Безусловно, – кивнул граф.
– Благодарю, – кивнул в ответ его светлость, и мы тронулись.
Я потрепала Аметисты по шее и, склонившись, шепнула:
– Ты мой замечательный.
Герцог едва заметно хмыкнул, а я сделала вид, что ничего не произошло. Дорога стала совсем узкой, и очень быстро мы перестроились. Впереди ехал его сиятельство, я за ним, замыкал нашу маленькую кавалькаду его светлость. Его взгляд я ощущала затылком и между лопатками. Кажется, спина задеревенела, и я повела плечами, чтобы скинуть это неприятное ощущение. Наконец, не выдержала и придержала Аметиста.
– Что случилось, ваша милость? – спросил Ришем.
Услышав его голос, остановился и дядюшка. Он обернулся, но мое внимание принадлежало нашему спутнику.
– Ваша светлость, проезжайте вперед, – попросила я. – Я поеду за вами.
– Почему? – его недоумение было искренним.
– Мне будет так удобно. – И улыбнулась: – Пожалуйста.
– Как скажете, баронесса, – герцог пожал плечами и объехал меня.
Мы так и ехали, пока не выбрались на дорогу к резиденции. Она была достаточно широкой, чтобы три лошади могли идти рядом. Его светлость направил коня в сторону, дав мне место, и мы с Аметистом оказались посередине. Я бы предпочла поменяться с дядюшкой местами, но уже не стала разводить перестроение. К тому же герцог ничем не спровоцировал недовольства, и моя просьба выглядела бы даже грубо.
– Ваша светлость, – заговорила я, первой нарушив молчание. – Могу я задать вам вопрос?
– Разумеется, – кивнул он. – Спрашивайте.
– Не сочтите за дерзость или неуемное любопытство, но что вам понадобилось в деревне?
Герцог в удивлении приподнял брови, а после улыбнулся.
– Вас это удивляет, понимаю. Но я не был ни в одной из деревень. Мне иногда тоже нужен хотя бы краткий отдых от Двора. Да и конные прогулки я люблю, как и быструю езду. Потому выбираю неприметные тропинки, куда не забредают придворные. Там я даю себе волю. Сегодня я выбрал ту, на которой встретил вас и, признаться, не жалею. – Я ответила вежливой улыбкой. – Могу теперь и я задать вам вопрос?
– Да, конечно, – ответила я любезностью на любезность.
– Вы ведь уже закончили читать ту книгу, которую взяли по моему совету, я видел ее в библиотеке, но следующую не взяли. Вам совсем не понравилось?
– Она занимательна, – уклончиво ответила я. – И если бы я искала только развлечения, то продолжила бы чтение, но…
– Не подбирайте слов, ваша милость, – улыбка герцога стала шире, – бейте наотмашь, я выдержу, обещаю.
– Она пустая,