Амфитрион - Дмитрий Дикий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он едет по акведуку к острову, и за ним теряется неведомая земля.
12.00 a.m. (по Гринвичу)
Мы видим теперь, что корабль и Магистр, попрощавшись с освобожденным Страттари, как будто отдали все свои земные и водные долги. Как будто встали на старт. Как будто сейчас или никогда – вновь засвистел ветер в парусах, вновь незаметно набралась, увеличилась и сорвалась с цепи скорость, и нас уже отнесло ветром назад, и мы видим, как «Нинья» пересекает линию перемены даты, разрезает узким белым носом тьму, тянет за собою свет и исчезает вспышкой. Только тонким вертикальным зрачком-кинжалом стоит в этой вспышке человек, внезапно оказавшийся с ног до головы в черном, – даже седина сбежала с его волос, как солнечный блик скатывается с воронова крыла.
Оглянулся ли он назад? Вряд ли.
«Четвертый берег» обязан своим появлением многим людям. Авторы хотят поблагодарить за помощь итальянского русиста Джанлуиджи Майорино и еще одну русскую «итальянку» – Наталью Ефремову, без которой не встретили бы адвоката Николая Сергеева и лучшего литературного агента Москвы Сергея Чередова. Дальше им только везло – с редакторами издательства «Астрель» Вячеславом Бакулиным, Евгенией Лариной, Яной Плигиной и всеми неординарными людьми, способными превратить компьютерный текст в книгу.
Люди книги остались бы без лиц, если бы все годы, пока они придумывались, описывались и искали своего издателя, их не рисовали Татьяна Мальцева и Светлана Стретович. Обложки, виньетки и символы не появились бы без дизайнерского таланта Марианны Суздалевой и Светланы Катрач. Комментарии и примечания не собрались бы без Екатерины Галкиной и Надежды Холодовой. Невозможно переоценить замечания, редакторскую работу и организационную помощь Марии Федотовой.
Авторы благодарны Татьяне Гейхман, Елене Харламовой, Елене Даевой и Леону Розенблюму за то, что они не сомневались в успехе проекта. И, конечно, дополнительное спасибо Татьяне, спасшей от холода в своей машине половину съемочной группы буктрейлера Terra Paterna.
Мы признательны Андрею Дубровскому за ужин в китайском ресторане «Дружба» и идею обратиться в издательство АСТ. Елене Костюкович за веру в эту рукопись и советы. Петру Наличу за то, что он подарил нам итальянскую песню. Наталье Возиановой-Ивановой за то, что она сняла по песне настоящий маленький фильм. Дмитрию Иванову за мозговые штурмы, идеи и съемки. Мы благодарны всем друзьям, поддерживавшим нас, и профессионалам книжного дела, подготовившим книгу к изданию.
Но больше всего мы благодарны Irene за то, что она была.
Анна Одина