Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - Леси Филеберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина молча окинул нас тяжелым взглядом и вопросительно вздернул бровь, уставившись на Эрика.
— Кажется, нам нужна твоя помощь, — без приветствия начал Эрик. — Вернее, она нужна Агате.
— М-м-м, господину всезнающему Наставнику внезапно понадобилась моя помощь? С чего бы?
У него был приятный тембр голоса, который никак не вязался у меня с очень колючим взглядом и очень темной энергетикой. Странный колючий коктейль.
— Агата попала к нам сегодня из очень далекого прошлого. Очень далекого… Такого далеко, что, во-первых, без посторонней помощи она назад не вернется. А во-вторых, в ее времени в Лакоре возникло что-то вроде местного апокалипсиса. Равновесие мира под угрозой.
— Ну, это не мои проблемы, — недружелюбно отозвался мужчина.
— Ошибаешься. Может как раз это очень даже твои проблемы.
— Да ну? — скептично произнес блондин. — С чего бы?
— Агата из того промежутка времени, когда Ильфорте еще не принял решение, и тебя на свете еще не было, — негромко произнес Эрик, выразительно глядя на сероглазого мужчину. — Мы с тобой не знаем, что именно тогда послужило главным толчком. Может ли это как-то быть связано с появлением Агаты в здесь и сейчас? Подумай об этом. Ты можешь даже попробовать передать через нее весточку Ильфорте. Подать какой-то знак, хм-м-м?
Мужчина замер ненадолго, поджав губы. Но потом решительно тряхнул головой и вознамерился закрыть дверь.
Он бы ее и закрыл, если бы Эрик не подставил ногу, не давая двери захлопнуться перед нами.
— Я, конечно, понимаю, что тебе страшно… — понимающе покивал Эрик.
— Мне?! Страшно?..
— Ну да, — развел руками Эрик, игнорируя яростный взгляд мужчины. — Ты боишься, что не справишься с поставленной перед тобой задачей, и это сильно ударит по твоему самолюбию. Всё-таки одно только возвращение в столь далекое прошлое — это колоссальный уровень магии, тебе, возможно, не под силу… Но может быть, ты можешь посоветовать, к кому обратиться?..
— Да пошел ты!.. — возмущенно воскликнул мужчина.
И с грохотом захлопнул дверь перед нашим носом.
— Ну… Никто не обещал, что будет просто, — тяжело вздохнул Эрик, задумчиво потирая подбородок.
— Ты… Не то чтобы сильно вежливы был, — осторожно заметила я.
— Так с ним вежливо бесполезно, — фыркнул Эрик. — Не тот человек.
— А кто это вообще был? — спросила я почему-то шепотом. — В первую секунду подумала, что ты меня за нос водил и привел к Ильфорте…
— Ну… почти, — криво улыбнулся Эрик. — Этого человека зовут Кали́псо. Он сын Ильфорте.
Я застыла в ступоре, огорошенная обрушившейся на меня информацией. Пыталась ее как-то переварить. Переваривалось пока с трудом.
Слишком много внезапных новостей. Я оказалась будто бы в совершенно другой реальности. Где Эрик — Наставник академии Армариллис, где нет Ильфорте, зато есть его сын…
Хотя, с другой стороны — а почему бы у него не появится сыну? Но я так привыкла к позиции Наставника "никаких детей у меня нет и не будет", что не представляла себе какого-то иного положения вещей.
Впрочем, ошарашена я была в первую очередь тем, какую именно ауру излучал этот самый… Калипсо, да? Темную, вязкую. Очень агрессивную. А Наставник Ильфорте Брандт — это до мозга костей светлый маг, вот у меня и случился когнитивный диссонанс.
— М-м-м… Какой у него… Своеобразный сыночек, — неуверенно пробормотала я, все еще в полном шоке таращась на закрытую дверь.
Эрик хохотнул.
— Да, ничего так. Умеет произвести впечатление.
— Он темный маг… Очень темный маг, — нахмурилась я. — Такой разве мог родиться у Ильфорте с Сиринити?
— Только такой и мог, — тяжело вздохнул Эрик. — Ты никогда не задавалась вопросом, почему у Ильфорте раньше никогда не было детей?
Я покачала головой.
— У Ильфорте на самом деле очень темная наследственность, он сам каким-то чудом родился светлым магом. Ошибка природы, — усмехнулся Эрик. — Бывает и такое. Хотя в роду у него — сплошные темные маги, включая темных эльфов. Но вот он сам получился такой… светлый, как лампочка. Идеальный Наставник Армариллиса. Вот только, став Наставником однажды, он задался вопросом о том, как темная наследственность может повлиять на его собственных гипотетических детей? И выяснил так себе информацию. Узнал, что вероятность рождения темного мага — сына или дочери — практически стопроцентная. Узнал так же, что темный маг этот будет такой мощи, что в какой-то момент он выйдет из-под контроля и натворит много бед, так как не существовало человека, который мог бы эту тьму остановить… В общем, Ильфорте много лет добровольно отказывался от статуса отцовства по той простой причине, что он как Наставник несет ответственность за равновесие мира, а появлением своего «темного» ребенка это равновесие мгновенно разрушил бы сам. Поэтому Ильфорте ждал, скажем так, удобного случая, когда появится некий человек, который будет способен эту тьму укротить.
— Ого… Я так понимаю, что на этого самого «укротителя» ты указал, используя свой пророческий дар и умение видеть некоторые дорожки будущего?
— Типа того. Я не указывал четко на человека и не называл его имени, лишь назвал год, в какой этот человек родится, и когда Ильфорте можно будет, м-м-м, расслабиться в этом смысле. Ильфорте правда потом очень долго стебался на тему того, что «вах, строгий пророк дядя Эрик наконец-то разрешил завести мне детей!!», — ехидно добавил Эрик.
Я прыснула от смеха.
— Да уж… А я и не знала… Вот это вот всё…
— Ну, мы не распространялись об этом до какого-то момента, — кивнул Эрик. — Возможно, в твоем времени ты еще не была свидетелем разговоров об этом.
— И как обстоят дела… с этим Калипсо? Вы, кажется, не то чтобы дружны, — заметила я.
Эрик безразлично пожал плечами.
— Мы были на ножах когда-то. Точнее, я постоянно следил за Калипсо, а его всегда бесило мое пристальное внимание. А еще порой он лез куда не следует, а мне приходилось разруливать и, э-э-э, периодически читать нотации. А Калипсо у нас слишком гордый, и нотации, особенно в моем исполнении, он терпеть не мог и не может.
Ох, зная манеру дяди Эрика, то, как именно он любит прочищать мозги, я очень хорошо могла понять, как с ним можно быть "на ножах".
— Ну… Ты можешь выбесить любого при желании, — криво улыбнулась я.
Эрик понимающе усмехнулся.
— Это да. Но знаешь, Калипсо — сам по себе очень сложный человек, Агата. И наломал дров в свое время, а я ему за это давал пи… э-э-э… Ругал его, да. Сильно. Как ты можешь догадаться, ему это не очень нравилось.
— А сейчас ты как к нему относишься?
Эрик снова пожал плечами.
— Хорошо. Мало ли что в прошлом было. Знаешь, из людей, которые в детстве и юношестве иногда совершают не самые приглядные поступки, часто вырастают чудесные люди… Или не вырастают… Или не чудесные… Как повезет, в общем.