Книги онлайн и без регистрации » Романы » Я не выйду за варвара - Мирослава Вишневецкая

Я не выйду за варвара - Мирослава Вишневецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 150
Перейти на страницу:

— Браво, — прошептала я, — браво, Ваше Высочество.

«Теперь вы достаточно отомстили Вильгельму I Завоевателю? Его наследница достаточно унижена?» — добавила я про себя и отвернулась.

Не могла смотреть на Витторио. Это было слишком больно — быть опороченной Джорджем на его глазах, пусть даже он не чувствует ко мне и десятую часть того, что я к нему.

Как прошла коронация, помню плохо. Очень зря, между прочим. Я впервые была на таком мероприятии. Когда я родилась, мой покойный дядюшка император уже восседал на троне. А следующую я не увижу. Она произойдет уже после моей смерти. Впрочем, я не жалею об этом. Среди тех смутных картин, что остались у меня в голове, нет ничего интересного: молитвы, присяги на верность, церемониальные действия, кто-то куда-то ходит, какой-то воин надевает мне корону.

Корону… Этот момент я запомнила хорошо. Увесистый ансамбль из золота и драгоценным камней рухнул на мою голову, и без того обремененную тяжелыми думами. Стоит отдать должное урокам учителя по этике: если бы не моя королевская осанка и умение правильно держать спину, то моя шея наверняка бы сломалась от ее веса.

А потом выход из храма, счастливые жители столицы, бросающие нам цветы, опять же раздача монет. Хоть какая-то радость людям. Три дня подряд на улицах будут стоять вертела, на которых будут жарить мясо. Для людей мясо бесплатно, все кабаки и таверны угощают посетителей за счет казны, богачи по традиции вносят деньги на благотворительность и все прочее в таком духе. Всюду будет играть музыка, будут танцы, веселье, пока я буду себя чувствовать себя на похоронах. Похоронах своего сердца.

А дальше дворец, банкет, выступления танцоров и фокусников прямо посреди банкетных столов. Все вокруг веселятся, едят, пьют, пока я стараюсь не разрыдаться, повторяя себе, как мантру: «Не плакать, улыбаться, не смотреть на Витторио. Веселиться, делать вид, что ем, и не смотреть на Витторио. Отвечать на вопросы, благодарить за подарки — и не смотреть на Витторио. Общаться с гостями — и не смотреть на Витторио. И самое главное … не смотреть на Витторио».

Я даже неплохо справлялась. Восхищалась своей игрой. Так старалась, что сама почти поверила в свое немыслимое счастье. И танцевала с не меньшим запалом, пока не пришло время перехода, то есть смены партнеров. Прокружившись под рукой короля Лиги Теней под оживленную мелодию, я ступила шаг влево, как вдруг… Почувствовала властные руки на своей талии. В нос ударил до боли знакомый запах, и я поняла, что моим партнером оказался Он. Но не могу же я сбежать прямо посреди танца, не дождавшись его окончания? Это будет… Жест откровенно не королевский.

Что ж. Не могу я всю жизнь от него сбегать. Нужно просто действовать по тому же правилу: «Не смотреть на Витторио».

Глава 59. "Содержательная" беседа

Анна Аврора:

В моем правиле нашлась дюжина недостатков. Оказалось, что «не смотреть на Витторио» мало. Стоит добавить туда ряд уточнений. К примеру, «не дышать Витторио», «не таять под сильными руками Витторио», «не сходить с ума от горячего дыхания Витторио», «не слушать Витторио», «не разговаривать с Витторио» и «не отвечать на вопросы Витторио». На его глупые, двусмысленные вопросы.

— Отчего же Вы так отодвинулись от меня? Боитесь, что съем Вас, Ваше Величество? — с издевкой спросил он.

Увы. Пункт про «не слушать» я провалила первым.

— Боюсь, я Вам не по зубам, Ваше Высочество, — сказала я на нордорийском.

«Не отвечать» так же получилось. Надеюсь, хоть грамматически правильно построила предложение. Не то еще рассмешу его. Но ему, кажется, и без того очень весело.

— Тогда почему не позволяете приблизиться? — не успокаивался Витторио.

— А Вам надобно мое позволение? — уточнила я.

— А как иначе? Вы ведь моя императрица, — ответил он, предприняв попытку прижаться плотнее ко мне.

Я в очередной раз бесстыдно сдала позицию. «Не таять под сильными руками» теперь тоже можно вычеркнуть из списка.

— Полно, полно Вам, Ваше Высочество, — попыталась немного отстраниться, — как же этикет? Мы с Вами уже оба в браке. А Вы еще и в счастливом. — Нарочно задевала я Витторио, понимая, что Каролина никогда не полюбит его. — Поздравляю, Вам ужасно повезло со второй половинкой.

— Ужасно? — переспросил он.

— Нет, повезло.

— Вам тоже, — не остался в долгу Витторио.

— Ужасно? — передразнила я его.

— Нет, повезло, — отплатил он мне той же монетой.

— Вы никак издеваетесь надо мной?

— Ну что Вы, как можно? — он снова вжимался в меня.

— А Вы, похоже, мыслите, что Вам всё можно? — предпринимала я очередные бессмысленные попытки увеличить расстояние между нами.

— А что если так? — вкрадчиво прошептал Эрл над ухом.

Что я там говорила про «не сходить с ума от горячего дыхания Витторио»?

— Не так! — возмутилась я. — И вообще чего Вы так вцепились в меня? Мстите за то, что я в церкви чуть не порвала Вам ромашку?

— Рубашку, — поправил он меня.

— Не важно. Не боитесь, что я сейчас у меня это получится? Будете нагим стоять пред королевскими домами мира.

— Мне послышалось, или Вы только что сказали, что хотите увидеть меня голым? — подтрунивал Витторио, очевидно гордясь своей «шуткой».

— Да как Вы смеете? — вспыхнула я, стыдливо опуская глаза в пол.

— Разве я? Это Вы меня тут раздеть грозитесь.

— Вот и раздену и прикажу Вас полоть.

— Пороть, — нахал, он сам то только свой язык знает, а меня исправляет вечно.

— И пороть тоже.

— Я согласен.

— Согласны?

— При одном условии. Пороть меня будете Вы и…

— «И»? Это уже два условия.

— Тогда двух условиях.

— И каким же будет второе?

— Вы тоже будете голой, чтобы я не стеснялся.

— Вы совсем белены объелись? Я уже говорила, что ненавижу Вас?

— Да. Так часто, что об этом сложно забыть, — Витторио растекся в горькой улыбке. Он очевидно был слишком пьян, хоть по движениям и не скажешь. — Но Вы бессовестно врете мне, моя любимая императрица, — добавил он.

Что значили его последние слова? Я не успела спросить. В танце снова произошел переход и я, прокрутившись под рукой Эрла, перешла к другому партнеру. Он намеренно сказал это, зная, что сделает мне больно? Или Витторио тоже… Не равнодушен ко мне?

Глава 60. Гнев

Витторио:

Я умер и уже в аду? Или это просто ночной кошмар? Что происходит и почему под фатой оказалась Анна Аврора, а не куртизанка? Дурак. Какой же я дурак.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 150
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?