Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик

Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 125
Перейти на страницу:
(далее — Пэк Намун, Чёсэн сякай кейдзайси).

19

Пэк Намун, Чёсэн сякай кейдзайси, стр. 447.

20

***, (***) 1947***, (далее — Хан Гирён, Чосон кодэ кукка хёнсон квачжон).

21

***, ***, 1949. № 9, 10, 11 (далее — Ли Ынсу, Чосон ноесидэса ёнгу).

22

***, ***, 1951***, 14*** (далее — Чосон кодэса).

23

***, 1956***76-79*** (далее — Чосон тхонса).

24

*** «Екса квахак», 1955, № 8, стр. 11—39; № 9, стр. 37—68.

25

«Ёкса квахак», 1956, № 3, стр. 15—77.

26

«Екса квахак», 1956, № 5, стр. 25—54.

27

«Екса квахак», 1956, № 5, стр. 1—24; № 6, стр. 10—40.

28

«Екса квахак», 1957, № 1, стр. 87—90.

29

Эта же точка зрения излагается в главах книги по общей истории Кореи (Чосон тхонса), написанных Лим Гонсаном.

30

«Екса квахак», 1957, № 1, стр. 90.

31

Название «Силла» (***) утверждается прочно только около V—VI вв. До этого существовали самые различные наименования (вернее, разные написания и чтения этого названия) общины, ставшей ядром будущего государства (см. прим. 3 к кн. 1).

32

Самкук саги, кн. 1, Основатель Хёккосе.

33

См. прим. 1 к кн. 1.

34

Самкук юса, кн. 1 (***).

35

***, *** (Самкук юса, кн. 1).

36

Самкук саги, кн. 1, 30-й год Хёккосе.

37

Самкук саги, кн. 1, Восшествие исагыма Юри.

38

См. прим. 31 к кн. 1.

39

Самкук саги, кн. 1, Восшествие исагыма Юри.

40

См. прим. 31 к кн. 1, Самкук саги и Ли Бёндо, ч. I, стр. 59.

41

См. Самкук саги, кн. 1, 9-й год Юри.

42

Самкук саги, кн. 1, 7-й год Намхэ.

43

***, *** Цит по: *** Издание Института истории Академии наук КНДР [Б. Г.] (далее — Чоссн кодэ сарё).

44

Н. Я. Бичурин (о. Иакинф) переводит *** как княжества (Н. Я. Бичурин, Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, т. 2, М.—Л., 1950, стр. 32).

45

Чосон кодэ сарё.

46

Хан Гирён, Чосон кодэ кукка хёнсон квачжон, стр. 266—267.

47

Пэк Намун, Чёсэн сякай кейдзайси, стр. 332. (Мы не можем признать удачными термины, употребляемые здесь Пэк Намуном.).

48

Хан Гирён, Чосон кодэ кукка хёнсон квачжон, стр. 295.

49

Там же, стр. 292, 293, 307—310. (Выше приводились уже взгляды Ким Кванчжина и других историков на проблему формирования трех государств, включая и Силла.).

50

Ф. Энгельс, Происхождение семьи, частной собственности и государства, М., 1953, стр. 176—177.

51

Самкук юса, кн. 1.

52

Самкук саги, кн. 1. 15, 17, 18, 23, 27 и 29-й годы Пхачжа.

53

Там же, кн. 2. 5-й год Гима.

54

Там же, 4-й год Польхю.

55

Там же, 4 и 14-й годы Нэхэ, см. прим. 13 к кн. 2.

56

Там же, 2-й год Чоби.

57

Там же, 15-й год Чхомхэ.

58

Самкук саги, кн. 1, 25-й год Пхачжа.

59

Там же, 13-й год Ильсона.

60

Самкук саги, кн. 2, 7-й год Чоби.

61

Самкук саги, кн. 1, 19-й год Тхальхэ, 11-й год Гима, 22-й год Ильсон; кн. 2, 18-й год Адалла, 31-й год Нэхэ и др.

62

Самкук саги, кн. 2, 7-й год Чхомхэ.

63

Там же, 13-й год Чхомхэ.

64

Там же, 10-й год Юре.

65

Самкук саги, кн. 1, 9-й год Юри.

66

Самкук саги, кн. 38, Должности и чины [глава] первая.

67

Хан Гирён, Чосон кодэ кукка хёнсон квачжон, стр. 232.

68

Самкук саги, кн. 2, 2-й год Чоби.

69

Там же, 15-й год Чоби.

70

Самкук саги, кн. 2, 5-й год Чхомхэ.

71

Самкук саги, кн. 3, Восшествие марипкана Нульчжи.

72

Самкук юса ***.

73

Хан Гирён, Чосон кодэ кукка хёнсон квачжон, стр. 308—309.

74

«Ким Дэмун говорит, что марип — местное слово, которым обозначали столбик. Столбик назывался хамчжо, и показывал положение (чин) и соответствующее ему место, поэтому ванский столбик был главным, а ниже располагались столбики сановников». Или: *** (Самкук саги, кн. 3, Восшествие марипкана Нульчжи). В Самкук юса предложение «столбик назывался хамчжо» *** заменено словами: «указательный столбик» *** (Самкук юса, кн. 1 ***).

75

См. прим. 17 к кн. 3.

76

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 125
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?