Полет длиною в жизнь - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хозяева — пожилая супружеская пара — хорошо помнили Джо попрошлым годам. Впрочем, Джо был не тот человек, которого можно было легкозабыть, к тому же он мог украсить собой любую компанию. Он как раз здоровался сгостями, медленно приближаясь к Кейт, когда его заметила Элизабет.
— Никак это Джо Олбрайт! — негромко воскликнулаона. — Хотела бы я знать, что он здесь делает?
— Понятия не имею, — ответила Кейт, хотя Элизабетни о чем ее не спрашивала.
Она даже отвернулась, чтобы мать ничего не прочла по еелицу. Конечно, с его стороны было глупо и неосторожно приехать сюда к ней, ноона все равно была счастлива и не могла на него сердиться.
— Ты знала, что Джо будет здесь? — строго спросилаЭлизабет.
Откуда мне было знать? — пожала плечами Кейт. — Унего, кажется, были здесь друзья — может быть, он приехал к ним?
Она оглянулась на отца, надеясь, что он спасет ее от этогодопроса с пристрастием, но Кларк с бокалом виски в руке уже спешил навстречуДжо. Он был рад видеть его снова, несмотря на разрыв с Кейт, к тому же теперьДжо был его деловым партнером: Кларк вложил в предприятие Джо почти миллиондолларов.
— Все это как-то странно, ты не находишь? —проговорила Элизабет, пытливо глядя на дочь. — Джо Олбрайт не приезжалсюда года три. Может, он все-таки хотел увидеться с тобой?
— Я в этом сомневаюсь.
Кейт даже повернулась к Джо спиной, чтобы показать матери,насколько он ей безразличен, но Джо уже совсем рядом. Подойдя к их столику, онвежливо поздоровался с Элизабет.
— Рад видеть вас в добром здравии, миссисДжемисон, — сказал он, и Элизабет наградила его холодным, неприязненнымвзглядом.
— Здравствуйте, Джо, — процедила она.
Словно не замечая ее холодности, Джо лучезарно улыбнулся ейи повернулся к Кейт. Их глаза встретились, и Кейт едва не скрипнула зубами отнапряжения — таких усилий ей стоило сдерживать себя.
— Привет, Кейт. Странная встреча, не правда ли? Яслышал, у тебя родился ребенок… Поздравляю.
— Спасибо, — ответила она спокойно, почтиравнодушно, от души надеясь, что ей удастся ввести мать в заблуждение.
О том, что Элизабет что-то почувствовала и что им необходимособлюдать максимальную осторожность, она смогла предупредить Джо лишь полчасаспустя, когда они оказались возле костра на берегу. Там все поджаривалисосиски, нанизанные на длинные отрезки толстой стальной проволоки, и Кейт, каквсегда, сожгла свою порцию.
— Это было настоящее безумие — приезжать сюда! —прошипела она. — Если мама догадается, она устроит грандиозный скандал!
— Я соскучился по тебе, вот и приехал, — серьезнообъяснил Джо. — Мне ужасно хотелось поскорее увидеть тебя.
— Через день я бы вернулась сама, — прошепталаКейт.
Ей очень хотелось обнять его и поцеловать, но она не смеладаже посмотреть на него, и от этого чувствовала себя особенно неуютно искованно.
— Ну вот, ты опять спалила сосиски! — рассмеялсяДжо, и Кейт, не удержавшись, посмотрела на него. Она тут же отвернулась и сразузаметила мать, которая внимательно наблюдала за ними с противоположной стороныкостра.
— По-моему, миссис Джемисон меня терпеть не может, —заметил Джо, снимая со своего шампура сосиски и укладывая их на бумажнуютарелочку. В том, что они разговаривали друг с другом, не было ничегонеестественного или предосудительного, и все же Элизабет явно не одобрялаповедения дочери. Лицо у нее было такое, словно она хотела, чтобы Джо умер или,по крайней мере, оказался на другой стороне планеты — где угодно, лишь быподальше от Кейт.
На следующее утро Кларк Александр разбудил Кейт очень рано,но когда, покормив его, она вышла в кухню, Элизабет была уже там. Она сидела застолом, читала местную газету и пила кофе из крошечной голубой чашки. УвидевКейт, она заговорила, не поднимая, впрочем, взгляда от газеты:
— Ты знала, что он приедет сюда, не так ли? Это былоспланировано?
— Нет, я ничего не знала, — честно ответила Кейт:для нее приезд Джо действительно был неожиданностью.
— Между вами что-то есть. — Элизабет наконецподняла голову. — Я чувствую. Не нужно быть особенно внимательной, чтобы заметитьэто. Вас тянет друг к другу точно магнитом! Неужели вам так трудно оставитьдруг друга в покое? Ведь вы люди, а не животные! По-моему, в этом есть что-то.ненормальное.
— Мы почти не разговаривали вчера. — Кейт пожалаплечами. — И я буду только рада, если сегодня не увижу его вовсе. Чтопрошло, то прошло… — Она попыталась вздохнуть как можно натуральнее, но у нееэто вышло как-то неубедительно.
— Ты не должна ни говорить, ни видеться с ним, —жестко сказала Элизабет. — Он — опасный человек и знает все твои слабости.Тебе нельзя даже находиться с ним рядом. Джо может изломать, исковеркать всютвою жизнь!
И снова Кейт пожала плечами. Что она могла ответить? Что ужепоздно?..
— С его стороны было непорядочно приезжать, если онзнал, что может встретиться с тобой, — сказала Элизабет. — Но яуверена, что он именно поэтому и приехал! Удивительно, как у него хватилонаглости… Впрочем, теперь меня уже ничто не удивляет, — сердито закончилаона.
Элизабет, несомненно, считала, что Джо представляет для Кейтнешуточную опасность — особенно сейчас, пока Энди работает в Германии. «Беднаямама, — подумала Кейт, — она и не знает, как она права!..»
— Меня тоже ничто не удивляет, — весело сказалКларк, входя в кухню. По лицам жены и дочери он сразу понял, что между нимитолько что произошел серьезный разговор, хотя что могло быть предметомразногласий, он не знал и не хотел знать. Кларк всегда старался не участвоватьв их ссорах, если этого можно было избежать.
— Я рад, что Джо смог приехать сюда, — сказалон. — В последний раз мы виделись довольно давно. Оказывается, он задумалсовершенно грандиозный проект! Вчера Джо мне сказал, что собирается открытьотделения корпорации не только в Европе, но и в Японии и Гонконге. Кто бы могподумать об этом пять лет назад?!
— Я считаю, что ему не следовало появлятьсяздесь, — проговорила Элизабет, ставя свою чашку в мойку и включая воду.Это было сказано специально для Кларка, у которого от удивления брови поползлина лоб.
— Почему?
— Неужели ты не понимаешь, что он приехал только из-заКейт?! Он не подумал о том, что она — замужняя женщина. Вернее, ему это быловсе равно. Я считаю, что он не имеет права преследовать ее!
— Глупости, Лиз. — Кларк нахмурился. — Онирасстались много лет назад. Кейт давно замужем, да и у Джо, я уверен, кто-нибудьесть. Он не женат, не знаешь?.. — Последний вопрос был адресован Кейт, иона покачала головой.
— Не знаю, пап. Не думаю. Джо…