Кровавый цветок - Bloody Moon
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я уже собирался взорвать несколько сфер, прямо перед бежавшими на меня Виверами, как вдруг, затряслась земля и под ногами начали появляться трещины, из — под которых выходили языки пламени. Обернувшись, я с удивлением обнаружил позади себя герцога Стайлес с небольшим отрядом людей. Неужели Савлий и Оскар так быстро нагнали их?! Но где они сами и отец?
— Не стой столбом, зятек! Ветер! Быстро! — Прикрикнул Вэргар, указывая на приближающуюся толпу монстров. — На счет три! — Огонь из расщелин поднялся стеной, оставались считанные менеры и когда, казалось, что нас сейчас разорвут на куски, только тогда герцог крикнул. — Три! — Вихрь ударил по пламенной стене, и огонь опалил всех Вивер без исключения, запах жженой плоти заполонил воздух вокруг, крики, зовущие собратьев на помощь и лязг мечей рубящих обгоревшие тела, которые были все еще живы. Земля вновь начала рушится — это было дело рук герцога. — Отступить на три менер! — Мгновение, и на том месте, где мы стояли, образовался провал, а внутри кипела огненная река.
Никогда не задумывался, какая именно стихия владеет герцогом, но судя по тому, что я видел у Алексис, можно было и догадаться. Следующие нападающие попали в огненную ловушку и были легко заколоты. Но самое странное, что больше попыток не было, как будто кто — то прощупывал почву. Первое что спросил герцог после кратковременной атаки — было:
— Что ты видел?
— Они здесь. Обе.
— Конкретнее. — Его голос был слегка раздражен, мой ответ его не устроил.
— Вашу жену держали в клетке, подвешенной над стеной в окружении Вивер. — Герцога передернуло, надо бы сказать ему все. — Ваш сын, похоже, желает смерти леди Адэли, поскольку его подручный опускал клетку на достаточно низкое расстояние, чтобы ее могли достать. — Вэргар прорычал что — то нечленораздельное. — А Алексис он заставлял смотреть на все это.
— Адэла жива?
— Да. Клетку подняли вовремя. Это всего лишь средство устрашения…
— Сколько там тварей?
— Поле устлано, как ковер. Их не счесть. Что кроме живой приманки может привлекать Вивер? — Вэргар казалось, посерел в лице, когда я задал этот вопрос.
— Не вылупившиеся детеныши…. Им нужна переваренная плоть для питания…. — Это означало лишь одно, в недрах замка хранятся их зародыши. Но как удалось собрать столько коконов!? — Казалось, герцог пытается, что — то вспомнить, так как на его переносице появилась глубокая вертикальная морщинка. — Фаерлэнс.…Нет,…Он не такой легкомысленный дурень.
— О чем вы? — Эти слова меня насторожили.
— Забудь. Сейчас и так проблем полно. — Отрезал Вэргар.
— Вы добрались очень быстро. Где остальные? — Наконец спросил я.
— Они идут в построенных флангах, что бы замкнут круг. А мы отвлекаем внимание на себя. То что сейчас происходит — попытка захвата власти.
— Что вы имеете в виду?
— Даже если бы моя дочь действительно была мертва — этой ситуации все равно было — бы не избежать. По мнению Ливэйя, я засиделся на «троне». А еще сместил его мать с насиженного места. Поводов у него достаточно. А тут еще и Алексис инсценировала свою гибель. Какая удача… — Он скривился в усмешке. — Кстати, говоря, о моей дочери, — сверкнув глазами, словно режа на мелкие кусочки — Вы заключали союз в храме, или же ты ее облапошил?!
— О чем вы вообще говорите, конечно, в храме! — возмутился я.
— Да неужели? Тогда ты должен знать ее стихию… — сощурившись, и испытующе посмотрел на меня герцог. — Ну и? — почему он меня об этом спрашивает? — Что ты видел при ритуале объединения душ? Говори.
— Почему я должен… — начал было я, но не успел сказать, как меня перебили.
— В данном случае это жизненно важно! Быстро говори!
— Стихия огня переплетена с воздухом, но огня больше. Почему это важно?
— В случае опасности для жизни, она может пробудиться раньше. Ты же знаешь, что стихии начинают пробуждаться постепенно и полностью проявляют свою мощь к двадцати двум или двадцати пяти годам. В это время мы лишь учимся ими управлять. Но Алексис другая, ее пламя горело уже с тринадцати, она сама этого не замечала, подавляя эмоции в себе и гася тем самым свою энергию.
— Вы сами в этом виноваты! Кто убил ее брата?! — меня прорвало на эмоции, и я не заметил, как поднимаю вихрь. — Тем более, что это был, как я понял мой брат! Вы не имели права убивать его!
— Имел ли права твой отец, разбрасывается обещаниями, Лишать невинности девушку, а потом бросать ее, уходя от ответственности? Тоже мне святоша. — Вэргар был спокоен, как недвижимая скала. В его глазах не было ни призрения, ни ярости или чего — то еще. — Молчишь. И правильно поступаешь. Я очень надеюсь, что ты не обманешь мою дочь, а если посмеешь, я первый, кто поднимет оружие. Насчет же Алойса, я воспитывал его, как Стайлес, но