Легенды Безымянного Мира. Пепел - Кирилл Сергеевич Клеванский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эш не мог сказать, были ли эти изменения частью «тучи» или же лишь её следствием, но одно он знал наверняка — приближалось нечто ужасное.
Глава 8
Гревэн’Дор
Глава 8. Гревэн’Дор
26й день месяца Краг, 322й год, предгорье
Перед отрядом высилась горная цепь Резаликс, пугающая острыми, заснеженными пиками, больше похожими на клыки какого-нибудь монстра. Безлошадные «Пни» тащили весь хабар на собственных плечах. Даже Эш не филонил — ему банально запретили использовать магию, чтобы сберечь энергию на случай непредвиденных обстоятельств.
Эх, если бы они только знали, что магик был способен вместе с грузом поднять и самих тернитов, при этом не сильно-то и напрягаясь, они бы, конечно, изменили свое мнение. Впрочем, на этот счет волшебник тоже имел некие сомнения. После перехода по топям Лурка нервы путешественников поистрепались.
Эш не обвинял соратников в малодушии. В конечном счете и его самого несколько напрягли двадцать дней, пятнадцать из которых прошли в бесконечных сражениях. Твари топей словно с ума посходили. Какие бы тропки не выискивал Меткий, какие бы чары не ставила Алиса, но жабьи-воины; крокусы — гуманоидные крокодилы; арахниды — огромные пауки; зекасы — помесь пони и демона; и еще сто и одна тварь — все они неизменно находили отряд.
Каждый день, каждый божий день начинался боем и заканчивался им же. Если бы не лекарские умения Алисы, отряд полег бы еще на границе Лурка, когда нарвался на засаду жабьих воинов. Эти существа, склизкие и бородавчатые, несмотря на перепонки между пальцев уж больно метко кидают отравленные копья.
Эш возблагодарил небеса за то, что Мери весьма прозорливая и расчетливая личность. Купленные в Задастре зелья, выводящие из организма яды, буквально спасли положение и не дали людям помереть.
Как бы то ни было, а в подобных злоключениях имелись и свои плюсы. К примеру Лари неустанно тренировал свои новые умения, поражая ими не столько спутников, сколько тварей, не понимающих откуда к ним пришла смерть. Та же Алиса наконец переборола мандраж при виде раненных и умирающих союзников, а ведь на грани то и дело оказывался тот или иной приключенец. Юная леди ловко и умело сращивала кости, закрывала раны, заговаривала кровь или накладывала усиливающие чары.
Мери за время перехода по топям успела изломать еще две рапиры и одну саблю, попутно проклиная тот день, когда согласилась оптом закупить оружие у не самого известного кузнеца. Вообще в ситуации Березки проглядывался удивительный парадокс. Обычно к моменту, когда кто-то достигает положения Мери, то уже имеет при себе некое уникальное, поражающее воображение оружие. Будь то легендарный клинок из древних былин; посох вырезанный из зачарованного дерева каким-нибудь мудрецом; щит откованный из звездного камня; лук выточенный из рогов повелителя леса; ну или просто оружие, созданное в горне умелого Мастера.Но все это никоим образом не относилось к Березке.
Лидер «Пней» обходилась каким-то ширпотребом, потому как все еще не могла найти себе верного спутника, который бы не сломался в первом же бою. Волшебник сочувствовал своему командиру, вспоминая как некогда и он был в похожей ситуации.
В общем, как вы уже поняли, топи Лурка оказались не самым простым участком и без того сложного маршрута. Теперь же, оставив позади зловоние, зеленый пар, исходящий от прогнивших болот и трясин, а так же все то, чем славен Лурк, «Пни» оказались перед новым испытанием.
Холодные ветра бушевали у перевала, закручивая в небе настоящие бураны. Где-то во льдах путников поджидали ледяные тролли, готовые убить вас лишь чтобы напиться теплой крови и сшить плащ из вашей кожи.
В самых темных пещерах жили огромные саламандры, чье огненное дыхание способно запечь рыцаря в его собственных доспехах. Каменные гиганты, притворившись уступами и тропками, только и ждут чтобы всего одним движением руки превратить потревоживших их покой наглецов в кровавую лепешку. Но даже эти опасности меркнут перед лицом волшебного холода, накрывшего собой некогда обжитую гномами цепь.
— Конечно это просто легенды, — усмехнулся Мервин, помогая Алиса надеть толстенный плащ. — Но поговаривают, что Резаликс стал таким, когда его захватила Ана’Бри — Хозяйка Буранов.
Целительница вздрогнула и испуганно зарылась в меховой воротник.
— А еще говорят что её слуги героты, на самом деле не снежные духи, а бывшие люди. Вернее — мужчины.
— Тогда нам с Алисой это не грозит, — хмыкнула Березка, нацепившая алый плащ с бурой меховой подкладкой.
Отрядные доспехи пришлось зачаровывать Эшу. Волшебник не был силен во всех этих заклинаниях, но сделал что смог. Во всяком случае он все же вдохнул пламя в метал и сталь и теперь «Пням» не грозит превратиться в ледышку или слечь с пневмонией.
— Я бы на вашем месте не зарекался, — Тулепс, сменивший кожаный костюм на подвязанные шкуры, подмигнул Мочалке и подключился к шутке. — Вдруг Ана’Бри сменила ориентацию и теперь разит льдинками сердца девушек.
— Тем более, — засмеялся Лари, предпочитавший любым мехам обычную дубленку. Ну, на то он и мечник чтобы предпочитать теплу маневренность. — У Мери там и так льдина, а не сердце.
Криволапый ловко увернулся от дружеского тычка и поспешил вслед за смеющимися друзьями. У подножия гор остались лишь девушки и цветочник. Один взгляд на волшебника заставлял тепло одетых «Пней» ежится от холода. Магик носил все ту же рубаху, холщовые штаны, сандалии на босу ногу, а за спиной у него развевался штопанный плащ.
— Эш, может все же возьмешь что-нибудь из одежды, — в который раз предложила Алиса.
— Нет, — покачал головой красавец, сильнее прижимаясь к посоху. — Я же волшебник, забыла? Мне ни стужа, ни зной не страшны.
— Но…
— Оставь его, — скомандовала Мери и развернулся к тропе, ведущей в горы. — У него своя голова есть на плечах.
С этими словами Березка вскинула на плечо немалых размеров тюк и пошла вслед за товарищами. Алиса последний раз обернулась и, виновато улыбнувшись, поспешила догонять отряд.
Вы не подумайте, Эш вовсе не альтруист или нечто подобное. Просто правда была в том, что у «Пней» не имелось запасного комплекта теплой