Первая леди - Сьюзен Элизабет Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нили, я знаю, что снова все испортил, но…
— «Испортил» — не то слово. — Она взглянула на часы, поднялась и пошла к выходу. — Извини, мне нужно работать.
Мэтту ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.
— Может, я поеду с тобой? Лишний материал об избирательной кампании не помешает.
Кампания не нуждалась ни в каких лишних материалах, и оба это знали.
Они вышли в коридор.
— Боюсь, это невозможно.
— Дай хотя бы номер своего телефона. Мы не закончили разговор.
— Уверена, что если ты как следует постараешься, то сумеешь его узнать.
Она проворно проскользнула в кабинет и закрыла дверь перед его носом. Прижала ребенка к себе, пытаясь не закричать. Слезы падали на темное улыбающееся личико.
Мэтт понял, что проиграл. Столько лет он провел, пытаясь отдалиться от сестер, и вот теперь не сумел преодолеть возведенного им же самим эмоционального барьера.
Он уселся за руль и, не включая зажигания, долго смотрел в пространство. Если бы он набрался храбрости прямо с порога схватить ее в объятия и сказать все, что у него на сердце! Но он лишь нес вздор и вел себя как последний идиот.
Вот и остался ни с чем. Даже свидания не назначил! Даже номера не получил! Полный крах!
Он так разозлился на себя, что не сразу заметил, как за гаражом мелькнуло что-то желтое. Присмотревшись, он узнал обшарпанный бок «виннибаго».
Неужели?! Перед отъездом из Айовы он продал «Мейбл» торговцу подержанными машинами и послал чек поверенному Нили для девочек. Зачем ей понадобилось прилагать столько усилий, чтобы его выкупить?
Увядшая было надежда проснулась вновь. Не слишком веское доказательство того, что она не так равнодушна, как желает показать, но все же…
В банк памяти его компьютера было занесено название новой школы Люси. Узнав адрес, он поехал туда, показал документы директрисе. Та провела его в пустую аудиторию. И как раз в тот момент, когда его уже лихорадило от нетерпения, появилась Люси.
Мэтт расплылся в улыбке, хотя почувствовал мимолетный укол ностальгии по непристойной раскраске и пурпурным волосам девочки. Она так разительно изменилась: почти никакой косметики, аккуратная прическа. Настоящая красавица. Неужели Нили успела обтесать ее? А может, Люси больше не нуждается в маске?
Он жаждал обнять ее, погладить по голове, но что-то в выражении лица Люси остановило его. Он так ранил ее, когда позволил уйти с Нили, и вряд ли она легко его простит.
— Что тебе нужно?!
Мэтт поколебался, но все же решился:
— Хочу вернуть свою семью.
— Свою семью? — Несмотря на внешний лоск, в Люси еще многое осталось от девчонки-сорванца, и сейчас она с подозрением прищурилась. — Кого ты имеешь в виду?
— Тебя, Баттон и Нили.
Люси ответила знакомым надменным взглядом.
— Мы не твоя семья.
— А кто это сказал?
Он шагнул к ней, но девочка отпрянула.
— Ты все еще злишься на меня, верно? — спросил Мэтт. Люси пожала плечами, верная своей натуре, заглянула ему в глаза.
— Зачем ты явился?
Мэтт не сразу ответил. Как объяснить ей все, оставшись при этом справедливым к Нелл? Черт с ней, со справедливостью!
— Я здесь, потому что понял: без вас мне нет жизни.
Люси оперлась о край стола и нерешительно посмотрела по сторонам.
— И?..
— И поэтому вернулся.
— Большое дело…
Боль, которую она так храбро пыталась скрыть, вновь наполнила его презрением к себе.
— Не отталкивайте меня. Я ужасно одинок. День и ночь проклинаю себя за то, что так поздно понял, как много вы все для меня значите.
Люси принялась было грызть ноготь, но тут же спохватилась и поспешно отдернула руку.
— Да, ты, наверное, здорово скучал по Баттон. Значит, она все еще мучается комплексом неполноценности, думает, что ее не за что любить.
— Как там наш маленький Демон?
— В порядке. Знает кучу новых слов и болтает как заведенная. Зовет Сквида «Скид». — Она бросила на него укоризненный взгляд. — Но больше не сказала «па». Ни разу.
— Мне ужасно ее не хватает. — Он помедлил и подвинулся ближе. — Но тебя еще больше.
— Правда?
Мэтт кивнул.
— Я люблю Баттон. Однако она еще малышка. Ну, сама понимаешь, поговорить с ней не о чем и в баскетбол не поиграешь. И нечего так удивленно на меня пялиться. Мы с тобой с самого начала понимали друг друга. Никогда не слышала о родственных душах?
Люси настороженно кивнула.
— Думаю, это мы и есть, — признался Мэтт.
— Честно?
— А ты так не считаешь?
— Да, но не верила, что ты…
— Вот дурочка, — улыбнулся Мэтт. — Когда же наконец поймешь, что ты классная девчонка?
Лицо Люси неожиданно жалко сморщилось.
— Я думала, ты больше никогда не захочешь нас видеть.
Забыв обо всем, Мэтт схватил ее и притянул к себе.
— Я куда больший идиот, чем ты! Я тосковал по тебе, Люс. Так тосковал!
Ее рука нерешительно прокралась ему за спину и обхватила за талию. Мэтт погладил ее по голове и моргнул. Как он мог бросить таких чудесных женщин?!
— Я люблю тебя, Люси. — Он считал, что никогда не выговорит ничего подобного, но слова так легко слетели с языка! Так легко, что он тут же повторил: — Очень люблю.
Люси опустила голову ему на грудь, промямлила что-то, и хотя голос звучал совсем тихо, он без труда разобрал:
— Тожетебялюблю.
Они немного постояли не двигаясь, смущенные, не желающие отпускать друг друга. И когда наконец разъединились, Люси испуганно прошептала:
— Ты ведь не отнимешь нас у нее?
— За кого ты меня принимаешь? Разве я способен на такое?
Люси с облегчением вздохнула.
— Должна же я знать наверняка.
— Ничего ты не должна. По правде говоря, я нуждаюсь в помощи, и без тебя ничего не выйдет.
— В чем дело? — мгновенно отреагировала Люси. Теперь Мэтт отвел взгляд.
— Я сегодня пытался поговорить с Нили, но струсил и все испортил.
— В миллионный раз.
— И ни к чему постоянно тыкать меня носом! Но так или иначе, а она теперь видеть меня не желает. Разумеется, рано или поздно она придет в себя и успокоится, но ждать я не могу. Поэтому и обратился к тебе.
Он объяснил свой план, и Люси лукаво улыбнулась. Мэтт поздравил себя с успехом. Всякая истинная женщина больше всего на свете любит совать нос в чужие дела, а эта дочь его сердца, несомненно, была истинной женщиной.