Изумрудный атлас - Джон Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В последний раз мы с тобой виделись в Мертвом городе, лет пятнадцать назад. Сдается мне, ты так и не успела переодеться!
— Уоллес, прости меня, мне так стыдно за то, что я натворила…
— Нет-нет, никаких извинений! Тем более, что в конце концов все закончилось хорошо.
— Точно, так и есть, — вмешался Робби. — Помимо всего прочего, мы восстановили отношения с соседями, то есть с кембриджскими водопадцами. Все они настоящие молодцы, что говорить! Да, чуть не забыл. Хэмиш просил извиниться за то, что не сумел выбраться.
— Правда? — спросила Кейт.
— Правда? — спросил Майкл.
Робби оглушительно захохотал и с такой силой хлопнул Майкла по спине, что тот едва не упал.
— Нет, конечно! Я оставил этого олуха во дворце раздавать подарки. Каждый год заставляю его наряжаться Сантой, честное королевское слово! Сидит у меня как миленький, качает маленьких гномиков на колене. Бог ты мой, как же он ненавидит эту работенку!
Кейт заметила, что ее сестра стоит на цыпочках, напряженно всматриваясь поверх голов собравшихся. У нее оборвалось сердце, когда она поняла, кого ищет Эмма. Кейт знала, что должна подойти к сестре. Но путь ей преградила еще одна пара выросших ребятишек, которым тоже хотелось посмотреть на нее, поблагодарить от всего сердца и попросить поцеловать их малыша. Когда Кейт снова обернулась, Эммы уже не было.
Она нашла сестру снаружи, на заднем дворе, в том самом месте, где пятнадцать лет назад они все трое сидели за столом вместе с Графиней и колдунья рассказала им историю Книг начал. Тогда была теплая ночь, самый конец лета. Теперь стояла зима, толстый слой снега покрывал выложенный каменными плитами дворик, и дыхание облачком вырвалось изо рта у Кейт. Она закрыла за собой дверь, заглушив звуки праздника, и пошла к сестре. Эмма смотрела на темную полосу деревьев, крепко обхватив себя руками. Казалось, она вообще не замечала холода.
— Я думала, он будет здесь, — прошептала Эмма. — Я думала… ведь все остальные здесь. И гномы эти и… я просто подумала, что он тоже будет. Глупо, да, я понимаю.
Кейт положила руку ей на спину.
— Мне так жаль.
Они простояли так почти полминуты, не шевелясь и не говоря ни слова. Кейт не знала, стоит ли заставить Эмму вернуться в дом. Во дворе было слишком холодно без куртки, к тому же Кейт собиралась рассказать сестре и Майклу о том, что она узнала про их родителей. Она уже хотела заговорить, но тут Эмма вдруг громко охнула, сорвалась с места и помчалась по каменным ступенькам прямо в снег.
— Эмма! Постой! Что ты?..
В следующую секунду Кейт увидела, как темная фигура отделилась от деревьев и двинулась им навстречу.
«Нет, — подумала Кейт. — Нет, не может быть…»
Эмма бежала, по колено проваливаясь в снег, во весь голос выкрикивая заветное имя, а добежав, бросилась прямо в распахнутые объятия великана. Кейт услышала приглушенный голос сестры:
— Я знала! Я же знала!
Через несколько секунд мужчина, все еще прижимая к себе Эмму, вошел во двор. На нем была длинная медвежья шуба, снег белел у него на голове и плечах. На лице его стало больше морщин, седина засеребрилась на висках. Эмма зарывалась лицом в его воротник.
— Привет, — сказал Габриэль.
Кейт кивнула, не в силах сбросить оцепенение.
— Замерзнешь. Идем внутрь. — Он шагнул вперед и распахнул дверь.
— Ага! — воскликнул доктор Пим, когда Габриэль подошел к нему вместе с двумя девочками. Эмма уже шагала с ним рядом, крепко держась за его руку. — Добрался все-таки! Я слышал, что с вашей стороны горы выпало немало снега.
Майкл уставился на Габриэля с тем же выражением, которое, как подозревала Кейт, совсем недавно было написано на ее лице.
— Но я думал, он… Стойте… Но как?..
Волшебник улыбался, наслаждаясь всеобщим смятением, и не говорил ни слова.
— Рад тебя видеть, — сказал Габриэль своим глубоким, серьезным голосом.
— Простите, — сказала Кейт, — но Майкл прав. Почему…
— Я не умер?
— Ну… в общем, да.
— Да потому, что Габриэль не по зубам какому-то дурацкому чудищу! — выпалила Эмма. — Разве не правда? — Она вытерла лицо рукавом, и Кейт поняла, что ее сестра плачет от счастья.
— За это я должен поблагодарить тебя, — сказал Габриэль Майклу.
— Меня?
— Его? — вскрикнула Эмма. — Да при чем тут он? Он ничего не сделал! Это я разрядила ведьмины фугасы-мугасы! Это я сбросила тебя на нижние мостки!
Габриэль посмотрел на нее.
— То есть, — поспешно поправилась Эмма, — нашла тебя на нижних мостках. После того, как ты туда упал, когда сам по себе свалился сверху.
— Если бы не твой брат, — продолжал Габриэль, — я бы, возможно, не догадался, что чудовище боялось воды. Но именно это помогло мне справиться с ним. Когда вода поднялась, я смог утопить адское создание.
— И сумели спастись сами! — восхищенно воскликнула Кейт.
— Последнее, что я помню, это как бежал вверх по лестнице, а плотина рушилась в прах вокруг меня. Король Робби и его гномы нашли меня без сознания на краю ущелья.
— Так и было, — подтвердил король гномов, сунув большие пальцы в карманы камзола и покачиваясь из стороны в сторону. — Ох, и тяжелехонько нам пришлось, когда тащили его! Этот парень весит больше, чем тяжеловоз с телегой!
— Здорово! Выходит, гномы тоже на что-то годятся, — великодушно признала Эмма.
Она потянула Габриэля за рукав и что-то прошептала ему на ухо, и Кейт услышала, как Габриэль ответил:
— Я знаю, я тоже…
Кейт посмотрела на доктора Пима.
Ну вот, значит, все хорошо. Выходит, все целы?
— И не просто целы, моя дорогая. Посмотри вокруг — это все стало возможно благодаря тебе.
Кейт посмотрела на семьи, стоявшие перед ними, и подумала: «Мы сделали это, неважно, что будет дальше, но мы это сделали!»
— А теперь, — сказал доктор Пим, — прошу меня извинить, я уже давно смотрю на этот сидр…
— Нет! Я должна вам кое-что сказать…
— Да, дорогая?
— Я…
Старый волшебник терпеливо ждал. И не только он, но и Эмма с Майклом — Эмма не выпускала руку Габриэля, а Майкл стоял рядом с королем Робби и Уоллесом. Кейт вдруг поняла, что еще никогда не видела своих брата и сестру такими счастливыми.
— Да, Кэтрин?
Кейт знала, что как только она перескажет им слова Графини, как только они узнают, что им предстоит освободить своих родителей из плена Грозного Магнуса, празднику придет конец. Она подумала о долгом путешествии, которое привело их сюда, и о том, сколько им еще предстоит пройти. Эта ночь еще понадобится Майклу и Эмме.