Любовь без преград - Моника Маккарти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но он лишь холодно отвернулся в ответ на ее мольбу. Его рыцарское благородство закончилось после обнаружения письма.
Некоторое время спустя священник, его толстый приспешник и остальные солдаты двинулись прочь, оставив ее с мучителем и палачом.
— Не тяни слишком долго, — бросил священник через плечо, прежде чем они исчезли из виду.
Солдат потащил ее назад в лес. Сердце Джанет неистово колотилось, и инстинкт побуждал ее воспользоваться оставшимися силами для борьбы. Однако надо потерпеть и дождаться удобной возможности. У нее был только один шанс преподнести ему сюрприз. Для этого требовалось напрячь все мышцы, которые размякли от погони, а ее руки болтались, как у тряпичной куклы.
Когда они достигли небольшой поляны, он бесцеремонно бросил ее на землю. Она смотрела на него снизу вверх, стараясь сдержать охватившую ее панику.
К горлу подступила тошнота.
Солдат сунул руки под кольчугу и начал развязывать тесемки своих штанов.
— Не двигайся, глупая тварь. Я никогда еще не имел женщину, чтобы заставить ее говорить то, что я хочу услышать, и никогда не допрашивал такую красавицу, как ты. Вернее, такую красавицу, какой ты была. Сейчас твое лицо не слишком привлекательно. — Он засмеялся.
Джанет старалась не слушать то, что он говорил, сосредоточившись на своей руке, которая медленно продвигалась к сапогу.
Еще несколько дюймов…
Она охнула, когда он перешагнул через нее и попытался раздвинуть ее ноги своей ступней. При этом он неосознанно помог ей. Ее рука, наконец добралась до цели.
Она сжала рукоятку кинжала, когда солдат опустился на колени перед ней.
Джанет видела в лунном свете холодный блеск его улыбки.
— Разве ты не собираешься сопротивляться? Это было бы так забавно.
Ее сердце замерло, и она задержала дыхание, дожидаясь подходящего момента.
Он задрал кольчугу. Глаза Джанет устремились на его вздыбленную плоть, и она содрогнулась от отвращения.
Мужчина заметил ее реакцию.
— Да, это впечатляющее зрелище, не так ли? — Он посмотрел вниз и обхватил свой член рукой.
Настало время для нанесения решающего удара. Джанет вытащила кинжал из ножен и вонзила его в ногу солдата.
Он вскрикнул от неожиданности и боли. Его глаза расширились, затем его руки сомкнулись вокруг ее горла.
Джанет пронзительно закричала, пока еще хватало воздуха.
Из сбивчивого рассказа мальчишки Юэн понял, что священник увидел леди в деревне и послал человека в замок за солдатами, чтобы арестовать ее, но леди убежала, прежде чем он смог схватить ее, и, возможно, потом преследовал ее с отрядом конных солдат в лесу.
Оставив мальчика наблюдать за дорогой, Юэн и Сазерленд двинулись по следам через лес. Поскольку было темно, он вынужден был воспользоваться факелом.
Они достигли того места, где появились другие следы, ведущие от дороги, и Юэн похолодел. Через несколько шагов его страхи подтвердились: кто-то последовал за Джанет и захватил ее. Он двинулся по следам туда, куда мужчина поволок ее, когда услышал звук, от которого его сердце замерло. Это был пронзительный женский крик.
Юэн не стал колебаться, даже когда Сазерленд предупредил его об опасности, и бросился в лес. Звук был мучительно сдавленным. Юэн молился так страстно, как никогда в жизни. «Господи, помоги мне успеть найти ее. Не допусти, чтобы было слишком поздно. Прошу тебя, еще несколько секунд…»
Юэн ворвался на поляну с поднятым мечом, и когда увидел, как хрупкая фигура пытается выбраться из-под тела лежащего ничком мужчины, казалось, сердце его остановилось.
Его рука опустилась.
— Джанет?
Джанет взглянула на него, и из его горла вырвался болезненный стон. Юэн зашатался от охвативших его чувств. Нечто подобное он испытал после первой своей битвы, когда вид окровавленных тел шокировал его. Но это было ничто по сравнению с видом избитой и окровавленной женщины, которую он любил.
— Юэн? — тихо произнесла она. — Ты все-таки нашел меня.
Она качнулась, и он устремился вперед, чтобы поддержать ее. Его сердце колотилось так сильно, что он едва мог дышать. Он бережно прижал ее к себе. При мысли о том, как близок он был к тому, чтобы потерять ее, у него ослабели колени.
— О Боже, как ты себя чувствуешь? Что произошло?
Джанет уткнулась головой ему в грудь и ухватилась за него, как испуганный котенок. Однако, взглянув на тело мужчины у ее ног, он понял, что у этого котенка сердце льва. Она была избита, но не побеждена, и, несмотря на душевные муки, Юэн испытал чувство гордости за нее.
Он поцеловал Джанет в макушку, ощутив шелковистость ее волос и запах колокольчиков, напомнивших ему о доме и о семье. Теперь его семьей была она. Как он до сих пор не понял этого?
— Все хорошо, — прошептал Юэн успокаивающе. — Я с тобой. Все будет хорошо, обещаю.
Сазерленд подошел к ним с факелом и выругался, когда увидел ее лицо. Оба мужчины пришли в ярость.
Внезапно на окровавленном лице Джанет отразилась тревога.
— Вы должны перехватить их, прежде чем они достигнут замка.
— Кого именно? — спросил Юэн.
Она не успела ответить, как вдруг ночную тишину пронизал резкий свист. Мужчины переглянулись. Сазерленд засвистел в ответ, и через несколько минут они встретились со своими друзьями.
Джанет была потрясена произошедшим. Она все еще чувствовала мужские руки, сжимавшие ее горло. Она поняла, что солдат намеревался убить ее. Он так и сделал бы, если бы ее кинжал не угодил в нужное место. Мужчина рухнул на нее, истекая кровью.
В этом кошмаре Юэн появился подобно ночному видению. Джанет потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что это происходит на самом деле.
Он нашел ее. Он обнимал ее, и ей хотелось, чтобы он никогда ее не отпускал.
Но затем она вспомнила о священнике. Они должны найти его, прежде чем он прибудет в замок. На кону была жизнь ее осведомителя.
Однако ее объяснение было прервано прибытием еще троих призраков в шлемах с забралами. При обычных обстоятельствах Джанет, возможно, почувствовала бы некоторый испуг, даже зная, что они друзья, но Юэн держал ее в своих объятиях, и она не испытывала никакого страха.
— Мы услышали крик, — объяснил один из воинов причину их появления здесь. Джанет по голосу узнала Магнуса.
Когда она повернулась и посмотрела на него, прижимаясь к груди Юэна, огромный шотландец выругался.
Она облизнула губу и, почувствовав кровь, поняла, что, должно быть, ее лицо выглядит ужасно.
— Что случилось, дорогая? — спросил Юэн мягким тоном, какого она прежде не слышала от него.
Должно быть, Джанет действительно выглядела плохо.