Невеста для шейха - Пенни Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он оставляет ее в этом самолете одну? Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не броситься за ним, умоляя не покидать ее. Покинутая? Человеком, которого она едва знает? Должно быть, она просто сходит с ума. Она заметила, как он ответил царственным кивком на низкий поклон Али в темном дверном проеме. И этим кивком он как бы передал ее в ту жизнь, которая была для нее абсолютно чужой и полной опасностей.
Может быть, она слишком мнительна, но все же, говоря о том, что ей следует переменить одежду, не намекал ли он, что выглядит она не лучшим образом? И упомянул о встрече с братом. А может быть, о потенциальной возможности быть отвергнутой им из-за ее внешнего вида? Имеет ли для нее это такое большое значение? Огорчение, которое принесла ей мысль, что она может быть оценена как не имеющая достаточных внешних данных для работы с Правителями Дхурана, показало, что значение для нее это имеет. В то же время ей не нравился обычай мужчин, подобных ее отчиму, судить о других исключительно по их внешности и материальному положению.
Впрочем, есть большая разница между тем, будут ли оценивать ее красоту или отсутствие таковой или же сочтут неряхой, размышляла Сади. К тому же она знала, что большинство работодателей из финансового сектора предпочитают, чтобы их служащие выглядели опрятно и были одеты строго и по-деловому. Она наклонилась к своему саквояжу, чтобы достать зеркало и проверить, насколько ужасно она выглядит. Но прежде чем она успела его найти, справа от нее, словно материализовавшись из воздуха, появился Али с широким бокалом шампанского и блюдом аппетитных канапе. При виде пищи ее желудок издал голодное урчание, но Али ни одним движением не выдал, что этот звук мог быть услышан.
– Его Высочество сообщил мне, что вы, возможно, пожелаете воспользоваться комнатами отдыха в гостевой зоне. Разрешите мне их вам показать. – Наклонившись, он подхватил ее саквояж, и она послушно последовала за ним через узкий проход к двум высоким закрытым дверям.
– Это комнаты для гостей, – сказал Али, ухитрившись открыть дверь, одновременно удерживая поднос и саквояж. – Соседняя дверь ведет в комнаты Его Высочества. Они всегда закрыты и открываются только по специальному его разрешению.
Это что, намек, предупреждающий ее возможное любопытство? – подумала Сади в тот момент, как Али сделал шаг в сторону, пропуская ее в комнату.
К ее удивлению, там была не только широкая двуспальная кровать, но и ряд встроенных шкафов, туалетный столик, а также пара кресел и небольшой круглый стол. В примыкающей к спальне ванной комнате она нашла душ и овальную раковину из какого-то полупрозрачного светло-зеленого камня. Мысль стать под душ и смыть с себя всю зуранскую грязь, чтобы начать новую жизнь чистой и освеженной, была соблазнительна.
Конечно, не мешало бы переодеться. Но где же ее чемодан? Как будто прочитав ее мысли, Али поставил поднос на стол и открыл один из шкафов. Внутри аккуратно на плечиках висела ее одежда, поношенный вид которой не оставлял сомнения, что она здесь совершенно не к месту.
– Спасибо, Али, – поблагодарила она застывшего в ожидании стюарда.
– Может быть, вы хотите, чтобы я помог вам? – спросил он.
– Что? О нет… нет. Я справлюсь сама, – поспешно ответила Сади.
Конечно, было глупо вести себя так. В доме аль-Сальваров у Моники был большой штат прислуги, и они делали для нее все, в том числе и наливали воду в ванну. А безопасно ли вообще принимать душ сейчас? Что случится, если она будет там во время взлета? Она представила, как вода заливает пол, ковер, проникает всюду, даже в запретную королевскую зону.
– А если я прямо сейчас приму душ? Я имею в виду, пока мы на земле?
– Не беспокойтесь, – почтительно отозвался он, – самолет останется на земле до тех пор, пока Его Высочество не вернется на борт.
Если она поторопится, то, пожалуй, успеет принять душ и переодеться до прихода Дракса. Тогда она предстанет перед ним ухоженной и освеженной, что придаст ей уверенности, которая ей так нужна.
– Спасибо, Али, – сказала она. – Тогда я приму душ сейчас же.
Никакого замка на двери она не увидела – да и не было никакой необходимости закрываться, уверила себя Сади. Она никогда не замечала за слугами в доме аль-Сальваров ничего кроме уважения и вежливости, и Али тоже показался ей человеком, внушающим доверие. Через несколько минут она встала под освежающие струи и, ощутив блаженство от прохладной влаги, решила вымыть и голову. Если она даже не успеет высушить волосы, они будут чистыми и она сможет их аккуратно заплести.
Сдвинув брови, Дракс смотрел на безупречно одетых женщин, передающих своим слугам глянцевые пакеты с марками дорогих магазинов. Он купил все, что считал необходимым не просто для молодой женщины, приступающей к работе в доме Правителей Дхурана, но в перспективе и для невесты одного из них. Угадать ее размеры было не сложно – он имел достаточный опыт и верный глаз, – но все же, на всякий случай, выбранные им модели обуви он заказал в двух размерах. И теперь у нее был гардероб, дополненный ювелирными украшениями и часами от Картье, способный удовлетворить даже разборчивый вкус его брата.
– Где мисс Мюррей? – спросил Дракс, входя в салон лайнера.
– Она спрашивала, достаточно ли у нее времени, чтобы принять душ.
Дракс взглянул на часы. Должно быть, она уже вышла из ванной. И он направился в гостевую зону. Вообще-то он не собирался пока делиться с Сади своими планами, но нужно же было как-то объяснить ей неожиданное обновление гардероба, да и убедить ее, что она может и должна пользоваться всеми этими элегантными обновками.
Сади, завернутая в широкое банное полотенце, присев на корточки, еще раз тщательно просматривала содержимое своего полупустого чемодана в поисках чистого белья и, к своему удивлению, никак не могла его там найти. Не услышав короткого стука в дверь, Сади заметила Дракса только в тот момент, когда он уже вошел в комнату. От неожиданности она резко вскочила и, наступив на конец полотенца, тут же соскользнувшего с ее плеч, замерла, стоя совершенно обнаженной.
Какую-то долю секунды ни один из них не шелохнулся. Сади не отваживалась даже вздохнуть, не то что нагнуться за полотенцем. Но ее нежная грудь слегка приподнялась и соски, еще влажные после душа, чуть мерцающие в полумраке, едва заметно напряглись и уплотнились. Это, однако, не ускользнуло от внимательного взгляда Дракса и вызвало ответное напряжение в его собственном теле.
Не отводя от нее глаз, он медленно закрыл дверь. Тихий щелчок как бы отрезал их от остального мира, оставляя наедине друг с другом. Сердце у нее забилось чаще, из груди вырвался невольный возглас, и был он скорее не знаком протеста, а стоном признания. Ее глаза расширились, когда Дракс сделал шаг по направлению к ней. Ей казалось, что сознание ее раздвоилось и каждая его часть живет совершенно самостоятельной жизнью. Одна, хорошо знакомая Сади, отчаянно молила поднять полотенце и прикрыть наготу, другая же, буквально изумлявшая ее, не хотела и слышать об этом. Она жаждала с полным сознанием своей женской привлекательности принимать поклонение мужчины, исследующего ее тело взглядом критика и знатока.