Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Между сном и страхом - Юлия Владимировна Чибирева

Между сном и страхом - Юлия Владимировна Чибирева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Перейти на страницу:
хитрые глазки внимательно изучали растерянного собеседника.

– Ладно, – сжалился он, – ты не раскрываешь мне кто нарушил порядок, а я не буду настаивать… Но ты берёшь меня с собой. Даже не стану уточнять цель похода и помогу, чем смогу, – Мелингар развеселился. – Мы временно станем… этими… как их кличут? Напарниками! Идёт?

Дарен растерянно кивнул.

– Чудно! – довольно протянул карлик, пронзая насквозь холодным взглядом.

Лежан оказался знаком с низкорослым напарником Дарена, поэтому мехов дал вдоволь. Длинные накидки, шапки, рукавицы… Дуть в горн и шептать странные слова казалось дикостью. Особенно после странного взгляда Мелингара. Но тот промолчал и кузнецу не выдал…

У таверны стояла лишь одна лошадь, та самая, какую описывал Драй. Злобно кряхтя, карлик вцепился в протянутую руку и влез за спину, но молчал, выполняя обещание ничего не спрашивать.

С костями вышло скверно. Дарен никогда не забудет презрительную гримасу Мелингара, словно эти кости вырваны из его пухлого тела, а не подобраны из кучи отбросов…

Так как лошадь шла чрезвычайно медленно, к озеру выехали поздней ночью. Переходить вброд незнакомый водоём было боязно, но останавливаться на ночь значило увеличивать время на бесполезные разговоры… Ко всему прочему, над головой пришлось нести не только меховую одежду, но и совсем не легкого задумчивого напарника. Как выяснилось, тот не умел плавать. У подножия холмов Дарен понял, что жутко устал. В один момент он не заметил, как просто упал и уснул.

Проснулся от аппетитного запаха. Неподалёку пощелкивал костерок. Дарен пошевелился. С него сполз ворох сухих листьев, а вместе с ними растаяло и тепло. Поёжившись, он подобрался ближе к костру, где Мелингар аккуратно прокручивал ветки с нанизанными на них аппетитно пахнущими кусочками. Что именно карлик жарил, было уже неважно.

– Что ты делаешь с найденными нарушителями? – Дарен набросился на протянутый обед ли, ужин ли…

– Отправляю домой.

– А наказание?

– Зачем? Дальше не моя забота.

Дарен задумался. Что, если все проблемы решит именно внезапно навязавшийся напарник? Отправит домой его и того самого Силана? Рассказать ему и дело пойдёт веселее?

– Не плачь, – внезапно вздохнул карлик. И вздох его сквозил искренним сочувствием.

– Я не плачу, – растерялся Дарен.

– Не сейчас. Завтра. Я сказал бы тебе эти слова завтра, если бы оказался рядом.

– Ты видишь будущее?

– Я его создаю.

– Самоуверенно.

– Даже если и так. Но тебя в данном случае касается только одно – не плачь. Все проходит. Настанут и тёплые деньки.

Дарен молчал и Мелингар продолжил.

– Что бы ни было дальше, не суди строго… Моя суть – охрана миров… Для всех нас на свете нет силы глубже Сути… Хотя, – он грустно улыбнулся, – для кого-то важнее дружеский совет, улыбка, взгляд…

– В конце концов… – протянул карлик.

– Мир мне не обязан, – закончил его мысль Дарен. – Нужно помнить – это я в нем, а не он вокруг меня.

Мелингар довольно хмыкнул.

– В чем тогда моя суть? – пробормотал Дарен.

– Ты есть тот, кто ты есть, кем родился, вырос. И кем умрешь… Этого не изменить. Даже та часть тебя, которая стремится измениться, к огромному сожалению, когда-нибудь поймёт, что не права. Не допускай для себя такого огорчения в будущем. Прими себя сейчас. Поверь, сбережёт порядочное количество печальных вечеров…

Дарен задумался. Странный мир, странный сон, странный путь, странный разговор… Скорее бы все закончилось…

– Один человек пожертвовал собой во имя спасения мира… Но когда он читал заклинание… Как оживить шамана не пробуждая дух, если они заморожены вместе? – спросил он.

Мелингар нахмурился и бросил свою ветку в костёр.

– Мой ответ прервёт твой путь. Я обещал ни о чем не спрашивать. Не спрашивай и ты.

– Ты не тот, за кого себя выдаёшь, – обиженно выпалил Дарен. – Если бы ты умел определять всех из других миров…

– Хейл иной, – перебил Мелингар. – Я знаю это. Он просил о помощи, и я помог. За плату. Позже займусь им. Или ей…

– Мне тоже нужна помощь…

– Я и оказываю. Но тебе нечем платить. Вставай, – он закидал костёр землей, – пора идти. Кстати, холодает…

– Эй дай мне, – меховой ком потянул за палку, – тебе только лишний парус. А меня с ней не сдует. Ветер слишком сильный.

Дарен неохотно выпустил из замёрзших рук найденное у озера оружие.

– А теперь, вперёд, – Мелингар подтолкнул его к мосту. – Я следом.

Дарен набрал воздуха в грудь и шагнул. Осознание того, что какой-то карлик не боится, а он трусит, сжигало изнутри. Он сделал шаг…

– Быстрее, – рявкнул позади голос.

И Дарен рванул вперёд, моментально пересёк каменный перешеек и достиг одинокой скалы. За спиной лязгнуло железо. Мелингар шёл следом, воткнув острый конец алебарды в камень. Добравшись до скалы, он обернулся и со всего размаха рубанул по краю моста. Камни вздрогнули и посыпались в бездну.

– Что ты творишь? – возмутился Дарен. обваленный мост лишал возможности возвращения.

– Чтоб другим не повадно было. Что дальше?

– Печать…

– Ого! – Обрадовался карлик. – Так значит переход происходит здесь? И каким же образом?

– Я не знаю… – Дарен принялся раздвигать ногой снежную кашу в поисках упомянутой Драем печати. Мелингар азартно помогал. Вскоре обозначились края темного круга.

Дарен лёг на печать и раскинул руки.

– Семпер текум, – прошептал он, закрыв глаза.

Тишина. Лишь снег неистово запорашивал неподвижное тело и волнами накатывал холод.

– Семпер текум, – повторил Дарен.

Ничего. Что не так?

– «Всегда с тобой»? – усмехнулся, терпеливо выжидающий Мелингар. – Значит стихии… Их помощью ты заручался? С огнём в печи кузнеца, с водой в озере, и воздухом на одинокой скале? Думаю, знаю в чем загвоздка. Тебе нужна земля. Но здесь слишком холодно… Камень подойдёт. Скажи ещё раз.

– Семпер текум, – прошептал Дарен, еле совладав с дрожью.

– Вы слышали? К вам взывают! Отзовитесь же, мрак вас развей! – заорал карлик, отломил об колено древко алебарды и метнул железную часть в, нависающую над ними, обледенелую глыбу.

– Нас же разда… – крик Дарена заглушил грохот падающих камней…

Глава девятая. Мир веры. Ритуал

Тусклая лампа раздражающе мерцала. Но неизвестно, что раздражало больше – тусклость или мерцание. Он тихо кашлянул и робкое эхо разлетелось по офису. Разбежались по домам… как всегда, оставив решать горящие вопросы самому безотказному и ответственному.

Проект не клеился, лампы мерцали, клонило ко сну…

Дарен встал, потянулся попрыгал на месте… рано спать, нужно закончить. Вернулся за компьютер, перечитал написанное и продолжил печатать.

«Эксперименты с зеркалами и переходами навели старого ученого на мысль о попытке связаться с духами. Он нашёл подходящего подопытного, впустить которого могло лишь существо из иного

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?