Бешеные деньги - Александр Белов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Чем меньше жертва, которой мы требуем от нашего противника,тем меньше сопротивления мы можем от него ожидать. Но, чем ничтожнее нашитребования, тем слабее будет и наша подготовка».
«Полное равновесие сил не может вызвать приостановкиразвития военных действий, так как в этом случае сторона, поставившая себеположительную задачу (нападающую), должна продолжать наступление».
Закончив выписывать последнюю цитату, Саша откинулся настуле и, словно первоклашка, покусывая колпачок шариковой ручки, задумался. Этамысль ему очень нравилась. И полностью совпадала с его собственнымипредставлениями о том, кто в какой ситуации правее.
Всегда более прав тот, кто нападает. Кто нападает, тот исильнее, даже если на данный конкретный момент его реальные силы несопоставимыс силами противника. Сила – дело наживное. Главное – ввязаться в драку, но сумом» Первым делом чужими руками ослабить врага. А потом безжалостно добить иврага, и ослабевшие в борьбе «чужие руки». Вот тогда можно снова возвращаться кдипломатии. Но уже с позиций силы. Абсолютной силы.
Но силы Саши, если честно сказать, были уже на исходе.Непривычное занятие и вынужденная неподвижность вымотали его почище, чемнесколько часов упражнений в тренажерном зале. Да и жрать хотелось неимоверно!Интересно, что по этому поводу сказал бы фон Клаузевиц? Что-нибудь вроде: «Чемменьше жратвы мы требуем от жизни, тем меньше подарков от судьбы мы вправеожидать». Не очень казисто, но сойдет для начала. Мозги не меньше мускуловнуждаются в тренировке.
– Вам отложить? – серьезная библиотекарша, не поднимая глаз,приняла у него книгу.
– Обязательно, – и Саша с выражением процитировал, вздымаявверх указательный палец. – «Наряду со случаем в войне большую роль играетневедомое, риск, а вместе с ним и счастье».
– Что-что сказали? – она подняла глаза.
Оказалось, что библиотекарша совсем молоденькая, наверное,только после школы.
– Это не я, это Клаузевиц.
– Ой, вы, наверное, диссертацию пишете? – она с уважениемразглядывала такого совсем нестарого и нестрашного ученого.
– Ее самую, – не стал спорить Саша.
Ему было ужасно приятно, что хоть в чьих-то глазах он можетвыступать в подобном качестве. Доктор, блин, наук.
Первое, что увидел Пчела, выходя в шумный зал амстердамскогоаэропорта Схипхол, была табличка с надписью по-русски «Пчела» и довольно неумелонарисованным полосатым насекомым с жалкими крыльями. Табличку держал подтянутыйпарень с волосами до плеч. Пчела, недолго думая, направился прямо к нему.
– Привет, – сказал он и представился. – Я Витя. Тот самыйПчелкин, – кивнул он на плакатик.
– Привет, тезка. Я тоже Виктор. Зимчук, – уточнил он. –Валера сказал мне, что ты любишь всякие приколы. Прикольно же? – он судовольствием взглянул на свое произведение.
– Прикольно, Витя. Ну, поедем, что ли?
– Поедем. По дороге и введу тебя в курс дела.
Вырулив по каким-то невероятным автомобильным развязкам,вскоре они выскочили на широкое многорядное шоссе. Плоскость ландшафта по обестороны дороги нарушали только аккуратные домики под черепичными крышами,небольшие стада коров, бродящие по искусственным островкам зелени, кое-гдепопадались даже настоящие ветряные мельницы. Ближе к городу пошли высотныежилые дома, выкрашенные в разные цвета.
– Это их Черемушки, что ли? – поинтересовался Пчела.
– Нет, скорее Юго-Запад. Мы ведь именно с этой стороны кгороду и подъезжаем.
– Слушай, а это что за хрень серая с зеркальными окнами? Нанаш Центр международной торговли смахивает.
– А это, Витя, центральная женская тюрьма Нидерландскогокоролевства. Не хухры-мухры. Условия содержания, говорят, превосходные.
– Спасибо – не надо, – отмахнулся Пчела. – Разве что наэкскурсию.
– Могу устроить.
– Ладно, Витя, проехали. Все-таки не настолько я люблюженщин.
– Ты прав, – заржал Зимчук. – Мухи отдельно, котлетыотдельно.
Чем дальше они въезжали в город, тем уже становились улочкии тем ниже были разнокалиберные, словно игрушечные, домики.
– Первые несколько дней поживешь у меня.
– Угу, – кивнул Пчела.
– А через пару дней у меня сосед с чердака съезжает. Я егодля тебя уже забил.
– Какой еще чердак? Я что тебе, Карлсон? – огрызнулся Пчела,все еще не пришедший в себя после выпитого в самолете, да еще и ошарашенныйвсем увиденным по пути. Больше всего поражала реклама во всех мыслимых инемыслимых видах.
– Да ты не думай, Витя, – миролюбиво отозвался Зимчук. –Этот чердачок получше многих московских квартирок будет. Просто он и впрямь подсамой крышей. Аж на третьем этажа. Без лифта. И райончик замечательный. Пряморядом с Вондел-парком, там куча богатеньких живет. Так что, место что надо.
– Ладно, посмотрим. Тут с бабами, говорят, клево?
– Со всем тут клево, Витя, со всем! Поживешь – уезжать незахочешь. Ох ты, че-то про русских говорят. – Зимчук сделал погромче звук.
– А ты что, по ихнему понимаешь? – с уважениемпоинтересовался Пчела.
– Да я уж здесь четвертый год…
Зимчук вслушался в сообщение и объяснил:
– Каких-то двух русских замочили.
– У меня алиби, – дурачась, Пчела поднял руки вверх,изображая полную непричастность к каким бы то ни было разборкам. – А что зарусские?
– Да хрен их разберет! Тут же нас всех называют русскоймафией.
– Слышь, Вить, а работать-то с ними можно?
Зимчук посмотрел на Пчелу, как на дауна:
– Тезка, они ж торгаши до мозга костей. Они тебе за гульден…Ну, в общем, если у тебя есть бабки – то у тебя зеленый свет по полной. Кстати,держи свои. Это тебе на карманные расходы. По поводу остального с Валерой будемпараллельно решать. – Он достал из внутреннего кармана пиджака пухлую пачкуярких купюр и передал Пчеле.
Тот повертел в руках пачку, рассматривая незнакомые денежныезнаки с портретами каких-то старинных мужиков и прочими экзотическими птицами:
– Ничего, веселенькие.
– А то!